O altar para os sacrifícios queimados

1 Para os sacrifícios que eram completamente queimados, Bezalel fez um altar de madeira de acácia. O tampo do altar era quadrado, medindo dois metros e vinte de comprimento por dois metros e vinte de largura; e o altar media um metro e trinta de altura. 2 Bezalel fez quatro pontas para os quatro cantos do altar. Essas quatro pontas formavam uma só peça com o altar. E ele o revestiu todo de bronze. 3 Fez também todas as peças para serem usadas no altar, isto é, as vasilhas, as pás, as bacias, os garfos e os braseiros. Todas essas peças foram feitas de bronze. 4 Ele fez uma grelha de bronze em forma de rede e a colocou debaixo da beirada do altar, de modo que a grelha chegava até a metade da altura do altar. 5 Fez quatro argolas para os quatro cantos da grelha, para enfiar nelas os cabos. 6 Os cabos foram feitos de madeira de acácia e revestidos de bronze. 7 Depois Bezalel enfiou os cabos nas argolas nos dois lados do altar. O altar foi feito de madeira e era oco.

A pia de bronze

8 Com os espelhos de bronze das mulheres que faziam serviços na entrada da Tenda da Presença de Deus, Bezalel fez a pia e a sua base.

O pátio da Tenda da Presença de Deus

9 Para a Tenda da Presença de Deus, Bezalel fez um pátio cercado de cortinas de linho fino. No lado sul as cortinas tinham quarenta e quatro metros de comprimento. 10 Elas eram sustentadas por vinte postes de bronze com bases também de bronze. Os ganchos dos postes e os suportes das cortinas eram de prata. 11 Bezalel fez a mesma coisa no lado norte do pátio. 12,13 O pátio tinha vinte e dois metros de largura; portanto, nos lados oeste e leste as cortinas tinham vinte e dois metros de comprimento. Para sustentarem as cortinas, havia dez postes e dez bases; os ganchos e os suportes eram de prata. A entrada do pátio ficava no lado leste. 14,15 De cada lado da entrada havia cortinas de seis metros e sessenta de comprimento, com três postes e três bases para sustentarem as cortinas. 16 Todas as cortinas que ficavam em volta do pátio eram de linho fino. 17 As bases das colunas eram de bronze, e os ganchos, os suportes e a parte de cima dos postes eram de prata. E todos os postes em volta do pátio eram unidos por suportes de prata. 18 A cortina da entrada do pátio era de tecido feito de linho fino e de fios de lã azul, púrpura e vermelha, enfeitada com bordados. O comprimento dessa cortina era de oito metros e oitenta, e a altura, de dois metros e vinte, como as cortinas do pátio. 19 Ela era sustentada por quatro postes com bases de bronze. Os ganchos, a parte de cima dos postes e os suportes eram de prata. 20 Todas as estacas da Tenda e do pátio eram de bronze.

Os metais usados na Tenda da Presença de Deus

21 A seguir vem a lista da quantidade dos metais usados na Tenda da Presença de Deus, onde estavam guardadas as duas placas de pedra, com os dez mandamentos. Moisés mandou fazer a lista, e ela foi preparada pelos levitas dirigidos por Itamar, filho do sacerdote Arão.

22 Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá, fez tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés. 23 O seu ajudante foi Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã. Aoliabe era gravador, desenhista e tecia linho fino e fios de lã azul, púrpura e vermelha.

24 Todo o ouro que havia sido oferecido ao Senhor para a Tenda Sagrada pesava mil quilos, de acordo com a tabela oficial. 25 A prata da contagem do povo pesava três mil quatrocentos e trinta quilos, de acordo com a tabela oficial. 26 Essa quantia foi igual ao total pago por todos os homens alistados na contagem do povo; e cada homem pagava a importância exigida , pesada de acordo com a tabela oficial. Foram alistados na contagem seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta homens de vinte anos para cima. 27 Foram usados três mil e quatrocentos quilos de prata para fazer as cem bases da Tenda Sagrada e da cortina, isto é, trinta e quatro quilos para cada base. 28 Com os trinta quilos de prata que sobraram, Bezalel fez os cabos, os ganchos para os postes e a parte de cima dos postes. 29 O bronze que foi oferecido a Deus dava um total de dois mil quatrocentos e vinte e cinco quilos. 30 Com isso Bezalel fez as bases para a entrada da Tenda da Presença de Deus; o altar de bronze com a sua grelha, também de bronze; todos os objetos para o altar, 31 para as bases que ficavam em volta do pátio e para a entrada do pátio; e todas as estacas para a Tenda e para o pátio que ficava em volta da Tenda.

1 וַיַּעַשׂ אֶת ־ מִזְבַּחהָעֹלָהעֲצֵישִׁטִּיםחָמֵשׁאַמּוֹתאָרְכּוֹוְחָֽמֵשׁ ־ אַמּוֹתרָחְבּוֹרָבוּעַוְשָׁלֹשׁאַמּוֹתקֹמָתֽוֹ ׃

2 וַיַּעַשׂ קַרְנֹתָיו עַל אַרְבַּע פִּנֹּתָיו מִמֶּנּוּ הָיוּ קַרְנֹתָיו וַיְצַף אֹתוֹ נְחֹֽשֶׁת ׃

3 וַיַּעַשׂ אֶֽת ־ כָּל ־ כְּלֵיהַמִּזְבֵּחַאֶת ־ הַסִּירֹתוְאֶת ־ הַיָּעִיםוְאֶת ־ הַמִּזְרָקֹתאֶת ־ הַמִּזְלָגֹתוְאֶת ־ הַמַּחְתֹּתכָּל ־ כֵּלָיועָשָׂהנְחֹֽשֶׁת ׃

4 וַיַּעַשׂ לַמִּזְבֵּחַ מִכְבָּר מַעֲשֵׂה רֶשֶׁת נְחֹשֶׁת תַּחַת כַּרְכֻּבּוֹ מִלְּמַטָּה עַד ־ חֶצְיֽוֹ ׃

5 וַיִּצֹק אַרְבַּע טַבָּעֹת בְּאַרְבַּע הַקְּצָוֺת לְמִכְבַּר הַנְּחֹשֶׁת בָּתִּים לַבַּדִּֽים ׃

6 וַיַּעַשׂ אֶת ־ הַבַּדִּיםעֲצֵישִׁטִּיםוַיְצַףאֹתָםנְחֹֽשֶׁת ׃

7 וַיָּבֵא אֶת ־ הַבַּדִּיםבַּטַּבָּעֹתעַלצַלְעֹתהַמִּזְבֵּחַלָשֵׂאתאֹתוֹבָּהֶםנְבוּבלֻחֹתעָשָׂהאֹתֽוֹ ׃ ס

8 וַיַּעַשׂ אֵת הַכִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְאֵת כַּנּוֹ נְחֹשֶׁת בְּמַרְאֹת הַצֹּבְאֹת אֲשֶׁר צָֽבְאוּ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵֽד ׃ ס

9 וַיַּעַשׂ אֶת ־ הֶחָצֵרלִפְאַת ׀ נֶגֶבתֵּימָנָהקַלְעֵיהֶֽחָצֵרשֵׁשׁמָשְׁזָרמֵאָהבָּאַמָּֽה ׃

10 עַמּוּדֵיהֶם עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָעַמֻּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּֽסֶף ׃

11 וְלִפְאַת צָפוֹן מֵאָה בָֽאַמָּה עַמּוּדֵיהֶם עֶשְׂרִים וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָֽעַמּוּדִים וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּֽסֶף ׃

12 וְלִפְאַת ־ יָםקְלָעִיםחֲמִשִּׁיםבָּֽאַמָּהעַמּוּדֵיהֶםעֲשָׂרָהוְאַדְנֵיהֶםעֲשָׂרָהוָוֵיהָעַמֻּדִיםוַחֲשׁוּקֵיהֶםכָּֽסֶף ׃

13 וְלִפְאַת קֵדְמָה מִזְרָחָה חֲמִשִּׁים אַמָּֽה ׃

14 קְלָעִים חֲמֵשׁ ־ עֶשְׂרֵהאַמָּהאֶל ־ הַכָּתֵףעַמּוּדֵיהֶםשְׁלֹשָׁהוְאַדְנֵיהֶםשְׁלֹשָֽׁה ׃

15 וְלַכָּתֵף הַשֵּׁנִית מִזֶּה וּמִזֶּה לְשַׁעַר הֶֽחָצֵר קְלָעִים חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה עַמֻּדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַדְנֵיהֶם שְׁלֹשָֽׁה ׃

16 כָּל ־ קַלְעֵיהֶחָצֵרסָבִיבשֵׁשׁמָשְׁזָֽר ׃

17 וְהָאֲדָנִים לָֽעַמֻּדִים נְחֹשֶׁת וָוֵי הָֽעַמּוּדִים וַחֲשׁוּקֵיהֶם כֶּסֶף וְצִפּוּי רָאשֵׁיהֶם כָּסֶף וְהֵם מְחֻשָּׁקִים כֶּסֶף כֹּל עַמֻּדֵי הֶחָצֵֽר ׃

18 וּמָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר מַעֲשֵׂה רֹקֵם תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר וְעֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְקוֹמָה בְרֹחַב חָמֵשׁ אַמּוֹת לְעֻמַּת קַלְעֵי הֶחָצֵֽר ׃

19 וְעַמֻּֽדֵיהֶם אַרְבָּעָה וְאַדְנֵיהֶם אַרְבָּעָה נְחֹשֶׁת וָוֵיהֶם כֶּסֶף וְצִפּוּי רָאשֵׁיהֶם וַחֲשֻׁקֵיהֶם כָּֽסֶף ׃

20 וְֽכָל ־ הַיְתֵדֹתלַמִּשְׁכָּןוְלֶחָצֵרסָבִיבנְחֹֽשֶׁת ׃ ס

21 אֵלֶּה פְקוּדֵי הַמִּשְׁכָּן מִשְׁכַּן הָעֵדֻת אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל ־ פִּימֹשֶׁהעֲבֹדַתהַלְוִיִּםבְּיַדאִֽיתָמָרבֶּֽן ־ אַהֲרֹןהַכֹּהֵֽן ׃

22 וּבְצַלְאֵל בֶּן ־ אוּרִיבֶן ־ חוּרלְמַטֵּהיְהוּדָהעָשָׂהאֵתכָּל ־ אֲשֶׁר ־ צִוָּהיְהוָהאֶת ־ מֹשֶֽׁה ׃

23 וְאִתּוֹ אָהֳלִיאָב בֶּן ־ אֲחִיסָמָךְלְמַטֵּה ־ דָןחָרָשׁוְחֹשֵׁבוְרֹקֵםבַּתְּכֵלֶתוּבָֽאַרְגָּמָןוּבְתוֹלַעַתהַשָּׁנִיוּבַשֵּֽׁשׁ ׃ ס

24 כָּל ־ הַזָּהָבהֶֽעָשׂוּילַמְּלָאכָהבְּכֹלמְלֶאכֶתהַקֹּדֶשׁוַיְהִי ׀ זְהַבהַתְּנוּפָהתֵּשַׁעוְעֶשְׂרִיםכִּכָּרוּשְׁבַעמֵאוֹתוּשְׁלֹשִׁיםשֶׁקֶלבְּשֶׁקֶלהַקֹּֽדֶשׁ ׃

25 וְכֶסֶף פְּקוּדֵי הָעֵדָה מְאַת כִּכָּר וְאֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת וַחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּֽדֶשׁ ׃

26 בֶּקַע לַגֻּלְגֹּלֶת מַחֲצִית הַשֶּׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ לְכֹל הָעֹבֵר עַל ־ הַפְּקֻדִיםמִבֶּןעֶשְׂרִיםשָׁנָהוָמַעְלָהלְשֵׁשׁ ־ מֵאוֹתאֶלֶףוּשְׁלֹשֶׁתאֲלָפִיםוַחֲמֵשׁמֵאוֹתוַחֲמִשִּֽׁים ׃

27 וַיְהִי מְאַת כִּכַּר הַכֶּסֶף לָצֶקֶת אֵת אַדְנֵי הַקֹּדֶשׁ וְאֵת אַדְנֵי הַפָּרֹכֶת מְאַת אֲדָנִים לִמְאַת הַכִּכָּר כִּכָּר לָאָֽדֶן ׃

28 וְאֶת ־ הָאֶלֶףוּשְׁבַעהַמֵּאוֹתוַחֲמִשָּׁהוְשִׁבְעִיםעָשָׂהוָוִיםלָעַמּוּדִיםוְצִפָּהרָאשֵׁיהֶםוְחִשַּׁקאֹתָֽם ׃

29 וּנְחֹשֶׁת הַתְּנוּפָה שִׁבְעִים כִּכָּר וְאַלְפַּיִם וְאַרְבַּע ־ מֵאוֹתשָֽׁקֶל ׃

30 וַיַּעַשׂ בָּהּ אֶת ־ אַדְנֵיפֶּתַחאֹהֶלמוֹעֵדוְאֵתמִזְבַּחהַנְּחֹשֶׁתוְאֶת ־ מִכְבַּרהַנְּחֹשֶׁתאֲשֶׁר ־ לוֹוְאֵתכָּל ־ כְּלֵיהַמִּזְבֵּֽחַ ׃

31 וְאֶת ־ אַדְנֵיהֶֽחָצֵרסָבִיבוְאֶת ־ אַדְנֵישַׁעַרהֶחָצֵרוְאֵתכָּל ־ יִתְדֹתהַמִּשְׁכָּןוְאֶת ־ כָּל ־ יִתְדֹתהֶחָצֵרסָבִֽיב ׃