Publicidade

Êxodo 4

O poder de Moisés para fazer milagres

1 Aí Moisés respondeu a Deus, o Senhor:

— Mas os israelitas não vão acreditar em mim, nem vão dar atenção ao que eu falar e vão dizer que o Senhor não me apareceu.

2 Então o Senhor perguntou:

— O que é isso que você tem na mão?

— Um bastão — respondeu Moisés.

3 Deus disse:

— Jogue-o no chão.

Ele jogou, e o bastão virou uma cobra. E Moisés fugiu dela.

4 Aí o Senhor ordenou a Moisés:

— Estenda a mão e pegue a cobra pelo rabo.

Moisés estendeu a mão e pegou a cobra pelo rabo, e de novo ela virou um bastão na mão dele.

5 Então o Senhor disse:

— Faça isso para provar aos israelitas que o Senhor, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó, apareceu a você.

6 E o Senhor continuou:

— Agora ponha a mão no peito.

Moisés obedeceu. E, quando tirou a mão do peito, ela estava leprosa, branca como a neve.

7 — Ponha outra vez a mão no peito — ordenou Deus, o Senhor.

Ele pôs a mão no peito novamente. E, quando a tirou, ela estava tão boa como o resto do corpo.

8 Então o Senhor lhe disse:

— Se com o primeiro milagre os israelitas não acreditarem em você e não se convencerem, então com o segundo vão acreditar. 9 Mas, se com esses dois milagres ainda não crerem e não quiserem ouvir o que você disser, tire água do rio Nilo e derrame no chão, que ela virará sangue.

10 Moisés respondeu ao Senhor:

— Ó Senhor, eu nunca tive facilidade para falar, nem antes nem agora, depois que começaste a falar comigo. Quando começo a falar, eu sempre me atrapalho.

11 Porém o Senhor lhe disse:

— Quem dá a boca ao ser humano? Quem faz com que ele seja surdo ou mudo? Quem lhe dá a vista ou faz com que fique cego? Sou eu, Deus, o Senhor. 12 Agora vá, pois eu o ajudarei a falar e lhe direi o que deve dizer.

13 Aí Moisés pediu:

— Não, Senhor. Por favor, manda outra pessoa.

14 Então o Senhor ficou irritado com Moisés e disse:

— Por acaso Arão, o levita, não é seu irmão? Eu sei que ele tem facilidade para falar. Além disso, ele está vindo para se encontrar com você e vai ficar contente ao vê-lo. 15 Você falará com Arão e lhe dirá o que ele deve dizer. Eu os ajudarei a falar e direi o que vocês devem fazer. 16 Arão falará ao povo em seu lugar. Ele será o seu representante e falará ao povo por você. E você será como Deus para ele, explicando o que ele deve dizer. 17 Leve este bastão porque é com ele que você vai fazer os milagres.

Moisés volta para o Egito

18 Então Moisés voltou para a casa de Jetro , o seu sogro, e disse:

— Deixe que eu volte para visitar os meus parentes no Egito. Quero ver se eles ainda vivem.

— Vá em paz — respondeu Jetro.

19 Quando Moisés ainda estava na região de Midiã, o Senhor Deus lhe tinha dito:

— Volte para o Egito, pois todos os que queriam matá-lo já morreram.

20 Então Moisés fez com que a sua mulher e os seus filhos montassem um jumento e começou com eles a sua viagem de volta para o Egito. Moisés tinha na mão o bastão que Deus havia mandado que ele levasse.

21 E mais uma vez o Senhor disse a Moisés:

— Eu lhe dei poder para fazer muitos milagres. Quando você voltar para o Egito, esteja pronto para fazê-los diante do rei daquela terra. Mas eu vou fazer com que ele fique teimoso e não deixe o povo de Israel sair de lá. 22 Então você lhe dirá que eu, o Senhor, digo o seguinte: "Israel é o meu primeiro filho. 23 Já lhe disse que deixe o meu filho sair a fim de me adorar. Mas você não deixou, e por isso eu vou matar o seu filho mais velho."

24 Durante a viagem para o Egito, num lugar onde Moisés e a sua família estavam passando a noite, o Senhor se encontrou com Moisés e procurou matá-lo. 25 Aí Zípora, a sua mulher, pegou uma pedra afiada, cortou o prepúcio do seu filho e com ele tocou o pé de Moisés. E disse:

— Você é um marido de sangue para mim.

26 Ela disse isso por causa da circuncisão. E assim o Senhor deixou Moisés viver.

27 Nesse meio tempo o Senhor disse a Arão:

— Vá se encontrar com Moisés no deserto.

Ele foi, e se encontrou com Moisés no monte sagrado , e o beijou. 28 Moisés contou a Arão tudo o que o Senhor tinha dito quando havia mandado que ele voltasse para o Egito e falou também dos milagres que Deus tinha ordenado que ele fizesse. 29 Aí Moisés e Arão foram para o Egito e reuniram todos os líderes do povo de Israel. 30 Arão contou-lhes tudo o que o Senhor Deus tinha dito a Moisés, e em seguida Moisés fez os milagres diante do povo. 31 Todos acreditaram e, quando souberam que o Senhor tinha vindo até eles e tinha visto como estavam sendo maltratados, eles se curvaram e adoraram a Deus.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 וַיַּעַן מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר וְהֵן לֹֽא ־ יַאֲמִינוּלִיוְלֹאיִשְׁמְעוּבְּקֹלִיכִּייֹֽאמְרוּלֹֽא ־ נִרְאָהאֵלֶיךָיְהוָֽה ׃2 וַיֹּאמֶר אֵלָיו יְהוָה מזה בְיָדֶךָ וַיֹּאמֶר מַטֶּֽה ׃3 וַיֹּאמֶר הַשְׁלִיכֵהוּ אַרְצָה וַיַּשְׁלִיכֵהוּ אַרְצָה וַיְהִי לְנָחָשׁ וַיָּנָס מֹשֶׁה מִפָּנָֽיו ׃4 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ מֹשֶׁהשְׁלַחיָֽדְךָוֶאֱחֹזבִּזְנָבוֹוַיִּשְׁלַחיָדוֹוַיַּחֲזֶקבּוֹוַיְהִילְמַטֶּהבְּכַפּֽוֹ ׃5 לְמַעַן יַאֲמִינוּ כִּֽי ־ נִרְאָהאֵלֶיךָיְהוָהאֱלֹהֵיאֲבֹתָםאֱלֹהֵיאַבְרָהָםאֱלֹהֵייִצְחָקוֵאלֹהֵייַעֲקֹֽב ׃6 וַיֹּאמֶר יְהוָה לוֹ עוֹד הָֽבֵא ־ נָאיָֽדְךָבְּחֵיקֶךָוַיָּבֵאיָדוֹבְּחֵיקוֹוַיּוֹצִאָהּוְהִנֵּהיָדוֹמְצֹרַעַתכַּשָּֽׁלֶג ׃7 וַיֹּאמֶר הָשֵׁב יָֽדְךָ אֶל ־ חֵיקֶךָוַיָּשֶׁביָדוֹאֶל ־ חֵיקוֹוַיּֽוֹצִאָהּמֵֽחֵיקוֹוְהִנֵּה ־ שָׁבָהכִּבְשָׂרֽוֹ ׃8 וְהָיָה אִם ־ לֹאיַאֲמִינוּלָךְוְלֹאיִשְׁמְעוּלְקֹלהָאֹתהָרִאשׁוֹןוְהֶֽאֱמִינוּלְקֹלהָאֹתהָאַחֲרֽוֹן ׃9 וְהָיָה אִם ־ לֹאיַאֲמִינוּגַּםלִשְׁנֵיהָאֹתוֹתהָאֵלֶּהוְלֹאיִשְׁמְעוּןלְקֹלֶךָוְלָקַחְתָּמִמֵּימֵיהַיְאֹרוְשָׁפַכְתָּהַיַּבָּשָׁהוְהָיוּהַמַּיִםאֲשֶׁרתִּקַּחמִן ־ הַיְאֹרוְהָיוּלְדָםבַּיַּבָּֽשֶׁת ׃10 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל ־ יְהוָהבִּיאֲדֹנָילֹאאִישׁדְּבָרִיםאָנֹכִיגַּםמִתְּמוֹלגַּםמִשִּׁלְשֹׁםגַּםמֵאָזדַּבֶּרְךָאֶל ־ עַבְדֶּךָכִּיכְבַד ־ פֶּהוּכְבַדלָשׁוֹןאָנֹֽכִי ׃11 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלָיו מִי שָׂם פֶּה לָֽאָדָם אוֹ מִֽי ־ יָשׂוּםאִלֵּםאוֹחֵרֵשׁאוֹפִקֵּחַאוֹעִוֵּרהֲלֹאאָנֹכִייְהוָֽה ׃12 וְעַתָּה לֵךְ וְאָנֹכִי אֶֽהְיֶה עִם ־ פִּיךָוְהוֹרֵיתִיךָאֲשֶׁרתְּדַבֵּֽר ׃13 וַיֹּאמֶר בִּי אֲדֹנָי שְֽׁלַֽח ־ נָאבְּיַד ־ תִּשְׁלָֽח ׃14 וַיִּֽחַר ־ אַףיְהוָהבְּמֹשֶׁהוַיֹּאמֶרהֲלֹאאַהֲרֹןאָחִיךָהַלֵּוִייָדַעְתִּיכִּֽי ־ דַבֵּריְדַבֵּרהוּאוְגַםהִנֵּה ־ הוּאיֹצֵאלִקְרָאתֶךָוְרָאֲךָוְשָׂמַחבְּלִבּֽוֹ ׃15 וְדִבַּרְתָּ אֵלָיו וְשַׂמְתָּ אֶת ־ הַדְּבָרִיםבְּפִיווְאָנֹכִיאֶֽהְיֶהעִם ־ פִּיךָוְעִם ־ פִּיהוּוְהוֹרֵיתִיאֶתְכֶםאֵתאֲשֶׁרתַּעֲשֽׂוּן ׃16 וְדִבֶּר ־ הוּאלְךָאֶל ־ הָעָםוְהָיָההוּאיִֽהְיֶה ־ לְּךָלְפֶהוְאַתָּהתִּֽהְיֶה ־ לּוֹלֵֽאלֹהִֽים ׃17 וְאֶת ־ הַמַּטֶּההַזֶּהתִּקַּחבְּיָדֶךָאֲשֶׁרתַּעֲשֶׂה ־ בּוֹאֶת ־ הָאֹתֹֽת ׃ פ18 וַיֵּלֶךְ מֹשֶׁה וַיָּשָׁב ׀ אֶל ־ יֶתֶרחֹֽתְנוֹוַיֹּאמֶרלוֹאֵלְכָהנָּאוְאָשׁוּבָהאֶל ־ אַחַיאֲשֶׁר ־ בְּמִצְרַיִםוְאֶרְאֶההַעוֹדָםחַיִּיםוַיֹּאמֶריִתְרוֹלְמֹשֶׁהלֵךְלְשָׁלֽוֹם ׃19 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ מֹשֶׁהבְּמִדְיָןלֵךְשֻׁבמִצְרָיִםכִּי ־ מֵתוּכָּל ־ הָאֲנָשִׁיםהַֽמְבַקְשִׁיםאֶת ־ נַפְשֶֽׁךָ ׃20 וַיִּקַּח מֹשֶׁה אֶת ־ אִשְׁתּוֹוְאֶת ־ בָּנָיווַיַּרְכִּבֵםעַֽל ־ הַחֲמֹרוַיָּשָׁבאַרְצָהמִצְרָיִםוַיִּקַּחמֹשֶׁהאֶת ־ מַטֵּההָאֱלֹהִיםבְּיָדֽוֹ ׃21 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ מֹשֶׁהבְּלֶכְתְּךָלָשׁוּבמִצְרַיְמָהרְאֵהכָּל ־ הַמֹּֽפְתִיםאֲשֶׁר ־ שַׂמְתִּיבְיָדֶךָוַעֲשִׂיתָםלִפְנֵיפַרְעֹהוַאֲנִיאֲחַזֵּקאֶת ־ לִבּוֹוְלֹאיְשַׁלַּחאֶת ־ הָעָֽם ׃22 וְאָמַרְתָּ אֶל ־ פַּרְעֹהכֹּהאָמַריְהוָהבְּנִיבְכֹרִייִשְׂרָאֵֽל ׃23 וָאֹמַר אֵלֶיךָ שַׁלַּח אֶת ־ בְּנִיוְיַֽעַבְדֵנִיוַתְּמָאֵןלְשַׁלְּחוֹהִנֵּהאָנֹכִיהֹרֵגאֶת ־ בִּנְךָבְּכֹרֶֽךָ ׃24 וַיְהִי בַדֶּרֶךְ בַּמָּלוֹן וַיִּפְגְּשֵׁהוּ יְהוָה וַיְבַקֵּשׁ הֲמִיתֽוֹ ׃25 וַתִּקַּח צִפֹּרָה צֹר וַתִּכְרֹת אֶת ־ עָרְלַתבְּנָהּוַתַּגַּעלְרַגְלָיווַתֹּאמֶרכִּיחֲתַן ־ דָּמִיםאַתָּהלִֽי ׃26 וַיִּרֶף מִמֶּנּוּ אָז אָֽמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹֽת ׃ פ27 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶֽל ־ אַהֲרֹןלֵךְלִקְרַאתמֹשֶׁההַמִּדְבָּרָהוַיֵּלֶךְוַֽיִּפְגְּשֵׁהוּבְּהַרהָאֱלֹהִיםוַיִּשַּׁק ־ לֽוֹ ׃28 וַיַּגֵּד מֹשֶׁה לְאַֽהֲרֹן אֵת כָּל ־ דִּבְרֵייְהוָהאֲשֶׁרשְׁלָחוֹוְאֵתכָּל ־ הָאֹתֹתאֲשֶׁרצִוָּֽהוּ ׃29 וַיֵּלֶךְ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וַיַּאַסְפוּ אֶת ־ כָּל ־ זִקְנֵיבְּנֵייִשְׂרָאֵֽל ׃30 וַיְדַבֵּר אַהֲרֹן אֵת כָּל ־ הַדְּבָרִיםאֲשֶׁר ־ דִּבֶּריְהוָהאֶל ־ מֹשֶׁהוַיַּעַשׂהָאֹתֹתלְעֵינֵיהָעָֽם ׃31 וַֽיַּאֲמֵן הָעָם וַֽיִּשְׁמְעוּ כִּֽי ־ פָקַדיְהוָהאֶת ־ בְּנֵייִשְׂרָאֵלוְכִירָאָהאֶת ־ עָנְיָםוַֽיִּקְּדוּוַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ ׃

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue