1 O Senhor Deus disse a Moisés:
— Vá falar com o rei, pois eu fiz com que ele e os seus funcionários continuassem teimando, para que eu pudesse fazer esses milagres no meio deles. 2 E também para que você pudesse contar aos seus filhos e aos seus netos como eu zombei dos egípcios e quantas coisas espantosas fiz no meio deles. Assim vocês ficarão sabendo que eu sou Deus, o Senhor.
3 Moisés e Arão foram falar com o rei do Egito e lhe disseram:
— O Senhor, o Deus dos hebreus, diz isto: "Até quando você vai continuar não querendo se humilhar diante de mim? Deixe que o meu povo saia do país a fim de me adorar. 4 Se não, amanhã eu vou trazer gafanhotos para o seu país. 5 O chão não poderá mais ser visto, pois eles cobrirão a terra do Egito. Eles comerão tudo o que a chuva de pedra não destruiu e até as árvores que sobraram. 6 Eles encherão as suas casas, as casas de todos os seus funcionários e de todo o seu povo. E essa desgraça será pior do que tudo o que os seus pais e os seus antepassados já viram!"
Moisés disse isso e saiu do palácio. 7 Então os funcionários do palácio disseram ao rei:
— Até quando esse sujeito vai ser um perigo para nós? Deixe que os homens vão embora, para adorarem o Senhor, o Deus deles. Por acaso o senhor não sabe que o Egito está arrasado?
8 Aí Moisés e Arão foram levados de novo até a presença do rei, e este lhes disse:
— Vocês podem ir adorar o Senhor, seu Deus. Mas eu quero saber quem é que vai.
9 Moisés respondeu:
— Iremos todos nós, com as nossas crianças e os nossos velhos. Levaremos os nossos filhos e filhas, as nossas ovelhas e cabras e o nosso gado, pois temos de dar uma festa em honra de Deus, o Senhor.
10 Então o rei disse:
— Pois que o Senhor vá com vocês! Mas não vou deixar, de jeito nenhum, que vocês levem as suas mulheres e os seus filhos! É claro que vocês estão planejando uma revolução. 11 Não! Somente os homens podem ir adorar ao Senhor, se é isso o que vocês querem.
E Arão e Moisés foram expulsos da presença do rei.
12 Aí o Senhor Deus disse a Moisés:
— Estenda a mão sobre o Egito para que venham gafanhotos. Eles virão e comerão todas as plantas da terra, tudo o que a chuva de pedra não destruiu.
13 Moisés estendeu o bastão sobre o Egito, e o Senhor mandou do Leste um vento que soprou sobre o país o dia inteiro e a noite inteira. Quando amanheceu, o vento tinha trazido os gafanhotos. 14 Eles se espalharam sobre todo o Egito e invadiram toda aquela região em quantidades enormes, como nunca havia acontecido antes e nunca mais acontecerá. 15 Eles cobriram de tal maneira o chão, que este ficou preto. Devoraram toda a vegetação e todas as frutas das árvores que haviam sobrado da chuva de pedra. Em todo o Egito não sobrou nada verde nas árvores e nas plantas.
16 Então o rei mandou chamar imediatamente Moisés e Arão e lhes disse:
— Eu pequei contra o Senhor, seu Deus, e contra vocês. 17 Agora peço que perdoem o meu pecado ainda esta vez e que orem ao Senhor, seu Deus, para que ele tire de mim este castigo terrível.
18 Moisés saiu do palácio e orou a Deus, o Senhor. 19 Aí o Senhor fez soprar um vento oeste muito forte, que levantou os gafanhotos e os jogou no mar Vermelho; e não ficou um só gafanhoto em todo o Egito. 20 Porém o Senhor fez com que o rei continuasse teimando, e este não deixou que os israelitas fossem embora.
21 Então o Senhor Deus disse a Moisés:
— Levante a mão para o céu a fim de que em todo o Egito haja uma escuridão tão grossa, que possa até ser tocada.
22 Moisés levantou a mão para o céu, e durante três dias uma grande escuridão cobriu todo o Egito. 23 Os egípcios não podiam ver uns aos outros, e naqueles dias ninguém saiu de casa. Porém em todas as casas dos israelitas havia claridade.
24 Aí o rei mandou chamar Moisés e lhe disse:
— Vocês podem ir adorar a Deus, o Senhor. Levem também as suas mulheres e os seus filhos, mas as ovelhas, as cabras e o gado ficarão aqui.
25 Moisés respondeu:
— Nesse caso o senhor deveria nos dar os animais para oferecermos em sacrifício e queimarmos em honra do Senhor, nosso Deus. 26 Nós não queremos isso. Nós vamos levar também os nossos animais, e não ficará nenhum, pois temos de escolher alguns para usá-los na adoração a Deus, o Senhor. Enquanto não chegarmos lá, não saberemos quais os animais que deveremos oferecer em sacrifício ao Senhor.
27 Porém o Senhor fez com que o rei continuasse teimando, e este não deixou que os israelitas saíssem do Egito. 28 O rei disse a Moisés:
— Saia da minha presença e nunca mais apareça aqui! Pois, no dia em que tornar a me ver, você morrerá!
29 — O senhor está certo — respondeu Moisés. — Nunca mais eu o verei.
1 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ מֹשֶׁהבֹּאאֶל ־ פַּרְעֹהכִּֽי ־ אֲנִיהִכְבַּדְתִּיאֶת ־ לִבּוֹוְאֶת ־ לֵבעֲבָדָיולְמַעַןשִׁתִיאֹתֹתַיאֵלֶּהבְּקִרְבּֽוֹ ׃
2 וּלְמַעַן תְּסַפֵּר בְּאָזְנֵי בִנְךָ וּבֶן ־ בִּנְךָאֵתאֲשֶׁרהִתְעַלַּלְתִּיבְּמִצְרַיִםוְאֶת ־ אֹתֹתַיאֲשֶׁר ־ שַׂמְתִּיבָםוִֽידַעְתֶּםכִּי ־ אֲנִייְהוָֽה ׃
3 וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶל ־ פַּרְעֹהוַיֹּאמְרוּאֵלָיוכֹּֽה ־ אָמַריְהוָהאֱלֹהֵיהָֽעִבְרִיםעַד ־ מָתַימֵאַנְתָּלֵעָנֹתמִפָּנָישַׁלַּחעַמִּיוְיַֽעַבְדֻֽנִי ׃
4 כִּי אִם ־ מָאֵןאַתָּהלְשַׁלֵּחַאֶת ־ עַמִּיהִנְנִימֵבִיאמָחָראַרְבֶּהבִּגְבֻלֶֽךָ ׃
5 וְכִסָּה אֶת ־ עֵיןהָאָרֶץוְלֹאיוּכַללִרְאֹתאֶת ־ הָאָרֶץוְאָכַל ׀ אֶת ־ יֶתֶרהַפְּלֵטָההַנִּשְׁאֶרֶתלָכֶםמִן ־ הַבָּרָדוְאָכַלאֶת ־ כָּל ־ הָעֵץהַצֹּמֵחַלָכֶםמִן ־ הַשָּׂדֶֽה ׃
6 וּמָלְאוּ בָתֶּיךָ וּבָתֵּי כָל ־ עֲבָדֶיךָוּבָתֵּיכָל ־ מִצְרַיִםאֲשֶׁרלֹֽא ־ רָאוּאֲבֹתֶיךָוַאֲבוֹתאֲבֹתֶיךָמִיּוֹםהֱיוֹתָםעַל ־ הָאֲדָמָהעַדהַיּוֹםהַזֶּהוַיִּפֶןוַיֵּצֵאמֵעִםפַּרְעֹֽה ׃
7 וַיֹּאמְרוּ עַבְדֵי פַרְעֹה אֵלָיו עַד ־ מָתַייִהְיֶהזֶהלָנוּלְמוֹקֵשׁשַׁלַּחאֶת ־ הָאֲנָשִׁיםוְיַֽעַבְדוּאֶת ־ יְהוָהאֱלֹהֵיהֶםהֲטֶרֶםתֵּדַעכִּיאָבְדָהמִצְרָֽיִם ׃
8 וַיּוּשַׁב אֶת ־ מֹשֶׁהוְאֶֽת ־ אַהֲרֹןאֶל ־ פַּרְעֹהוַיֹּאמֶראֲלֵהֶםלְכוּעִבְדוּאֶת ־ יְהוָהאֱלֹהֵיכֶםמִיוָמִיהַהֹלְכִֽים ׃
9 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בִּנְעָרֵינוּ וּבִזְקֵנֵינוּ נֵלֵךְ בְּבָנֵינוּ וּבִבְנוֹתֵנוּ בְּצֹאנֵנוּ וּבִבְקָרֵנוּ נֵלֵךְ כִּי חַג ־ יְהוָהלָֽנוּ ׃
10 וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יְהִי כֵן יְהוָה עִמָּכֶם כַּאֲשֶׁר אֲשַׁלַּח אֶתְכֶם וְאֶֽת ־ טַפְּכֶםרְאוּכִּירָעָהנֶגֶדפְּנֵיכֶֽם ׃
11 לֹא כֵן לְכֽוּ ־ נָאהַגְּבָרִיםוְעִבְדוּאֶת ־ יְהוָהכִּיאֹתָהּאַתֶּםמְבַקְשִׁיםוַיְגָרֶשׁאֹתָםמֵאֵתפְּנֵיפַרְעֹֽה ׃ פ
12 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ מֹשֶׁהנְטֵהיָדְךָעַל ־ אֶרֶץמִצְרַיִםבָּֽאַרְבֶּהוְיַעַלעַל ־ אֶרֶץמִצְרָיִםוְיֹאכַלאֶת ־ כָּל ־ עֵשֶׂבהָאָרֶץאֵתכָּל ־ אֲשֶׁרהִשְׁאִירהַבָּרָֽד ׃
13 וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת ־ מַטֵּהוּעַל ־ אֶרֶץמִצְרַיִםוַֽיהוָהנִהַגרוּחַקָדִיםבָּאָרֶץכָּל ־ הַיּוֹםהַהוּאוְכָל ־ הַלָּיְלָההַבֹּקֶרהָיָהוְרוּחַהַקָּדִיםנָשָׂאאֶת ־ הָאַרְבֶּֽה ׃
14 וַיַּעַל הָֽאַרְבֶּה עַל כָּל ־ אֶרֶץמִצְרַיִםוַיָּנַחבְּכֹלגְּבוּלמִצְרָיִםכָּבֵדמְאֹדלְפָנָיולֹא ־ הָיָהכֵןאַרְבֶּהכָּמֹהוּוְאַחֲרָיולֹאיִֽהְיֶה ־ כֵּֽן ׃
15 וַיְכַס אֶת ־ עֵיןכָּל ־ הָאָרֶץוַתֶּחְשַׁךְהָאָרֶץוַיֹּאכַלאֶת ־ כָּל ־ עֵשֶׂבהָאָרֶץוְאֵתכָּל ־ פְּרִיהָעֵץאֲשֶׁרהוֹתִירהַבָּרָדוְלֹא ־ נוֹתַרכָּל ־ יֶרֶקבָּעֵץוּבְעֵשֶׂבהַשָּׂדֶהבְּכָל ־ אֶרֶץמִצְרָֽיִם ׃
16 וַיְמַהֵר פַּרְעֹה לִקְרֹא לְמֹשֶׁה וּֽלְאַהֲרֹן וַיֹּאמֶר חָטָאתִי לַיהוָה אֱלֹֽהֵיכֶם וְלָ/כֶֽם ׃
17 וְעַתָּה שָׂא נָא חַטָּאתִי אַךְ הַפַּעַם וְהַעְתִּירוּ לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְיָסֵר מֵֽעָלַי רַק אֶת ־ הַמָּוֶתהַזֶּֽה ׃
18 וַיֵּצֵא מֵעִם פַּרְעֹה וַיֶּעְתַּר אֶל ־ יְהוָֽה ׃
19 וַיַּהֲפֹךְ יְהוָה רֽוּחַ ־ יָםחָזָקמְאֹדוַיִּשָּׂאאֶת ־ הָאַרְבֶּהוַיִּתְקָעֵהוּיָמָּהסּוּףלֹאנִשְׁאַראַרְבֶּהאֶחָדבְּכֹלגְּבוּלמִצְרָֽיִם ׃
20 וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת ־ לֵבפַּרְעֹהוְלֹאשִׁלַּחאֶת ־ בְּנֵייִשְׂרָאֵֽל ׃ פ
21 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל ־ מֹשֶׁהנְטֵהיָֽדְךָעַל ־ הַשָּׁמַיִםוִיהִיחֹשֶׁךְעַל ־ אֶרֶץמִצְרָיִםוְיָמֵשׁחֹֽשֶׁךְ ׃
22 וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת ־ יָדוֹעַל ־ הַשָּׁמָיִםוַיְהִיחֹֽשֶׁךְ ־ אֲפֵלָהבְּכָל ־ אֶרֶץמִצְרַיִםשְׁלֹשֶׁתיָמִֽים ׃
23 לֹֽא ־ רָאוּאִישׁאֶת ־ אָחִיווְלֹא ־ קָמוּאִישׁמִתַּחְתָּיושְׁלֹשֶׁתיָמִיםוּֽלְכָל ־ בְּנֵייִשְׂרָאֵלהָיָהאוֹרבְּמוֹשְׁבֹתָֽם ׃
24 וַיִּקְרָא פַרְעֹה אֶל ־ מֹשֶׁהוַיֹּאמֶרלְכוּעִבְדוּאֶת ־ יְהוָהרַקצֹאנְכֶםוּבְקַרְכֶםיֻצָּגגַּֽם ־ טַפְּכֶםיֵלֵךְעִמָּכֶֽם ׃
25 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה גַּם ־ אַתָּהתִּתֵּןבְּיָדֵנוּזְבָחִיםוְעֹלוֹתוְעָשִׂינוּלַיהוָהאֱלֹהֵֽינוּ ׃
26 וְגַם ־ מִקְנֵנוּיֵלֵךְעִמָּנוּלֹאתִשָּׁאֵרפַּרְסָהכִּימִמֶּנּוּנִקַּחלַעֲבֹדאֶת ־ יְהוָהאֱלֹהֵינוּוַאֲנַחְנוּלֹֽא ־ נֵדַעמַֽה ־ נַּעֲבֹדאֶת ־ יְהוָהעַד ־ בֹּאֵנוּשָֽׁמָּה ׃
27 וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת ־ לֵבפַּרְעֹהוְלֹאאָבָהלְשַׁלְּחָֽם ׃
28 וַיֹּֽאמֶר ־ לוֹפַרְעֹהלֵךְמֵעָלָיהִשָּׁמֶרלְךָאֶל ־ תֹּסֶףרְאוֹתפָּנַיכִּיבְּיוֹםרְאֹתְךָפָנַיתָּמֽוּת ׃
29 וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה כֵּן דִּבַּרְתָּ לֹא ־ אֹסִףעוֹדרְאוֹתפָּנֶֽיךָ ׃ פ