10 Depois que Jó acabou de orar pelos seus três amigos, o Senhor fez com que ele ficasse rico de novo e lhe deu em dobro tudo o que tinha tido antes. 11 Todos os seus irmãos e irmãs e todos os seus amigos foram visitá-lo e tomaram parte num banquete na casa dele. Falaram de como estavam tristes pelo que lhe havia acontecido e o consolaram por todas as desgraças que o Senhor havia feito cair sobre ele. E cada um lhe deu dinheiro e um anel de ouro.
12 O Senhor abençoou a última parte da vida de Jó mais do que a primeira. Ele chegou a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, dois mil bois e mil jumentas. 13 Também foi pai de sete filhos e três filhas. 14 À primeira deu o nome de Jemima; à segunda chamou de Cássia; e à terceira, de Querém-Hapuque . 15 No mundo inteiro não havia mulheres tão lindas como as filhas de Jó. E o pai as fez herdeiras dos seus bens, junto com os seus irmãos.
16 Depois disso, Jó ainda viveu cento e quarenta anos, o bastante para ver netos e bisnetos. 17 E morreu bem velho.
10 ויהוה שב את ־ שביתאיובבהתפללובעדרעהוויסףיהוהאת ־ כל ־ אשרלאיובלמשנה ׃
11 ויבאו אליו כל ־ אחיווכל ־ אחיתיווכל ־ ידעיולפניםויאכלועמולחםבביתווינדולווינחמואתועלכל ־ הרעהאשר ־ הביאיהוהעליוויתנו ־ לואישקשיטהאחתואישנזםזהבאחד ׃ ס
12 ויהוה ברך את ־ אחריתאיובמראשתוויהי ־ לוארבעהעשראלףצאןוששתאלפיםגמליםואלף ־ צמדבקרואלףאתונות ׃
13 ויהי ־ לושבענהבניםושלושבנות ׃
14 ויקרא שם ־ האחתימימהושםהשניתקציעהושםהשלישיתקרןהפוך ׃
15 ולא נמצא נשים יפות כבנות איוב בכל ־ הארץויתןלהםאביהםנחלהבתוךאחיהם ׃ ס
16 ויחי איוב אחרי ־ זאתמאהוארבעיםשנהויראאת ־ בניוואת ־ בניבניוארבעהדרות ׃
17 וימת איוב זקן ושבע ימים ׃