1 E Jó continuou em sua fala e disse:
2 "Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso,
que não quer me fazer justiça
e que enche de amargura o meu coração,
3 juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
4 os meus lábios nunca dirão coisas más,
e a minha língua não contará mentiras.
5 Nunca direi que vocês têm razão de me acusar;
enquanto viver, insistirei na minha inocência.
6 Fico firme e não desisto de dizer que estou certo,
pois a minha consciência nunca me acusou.
7 "Que todos os que são contra mim,
os que são meus inimigos,
sejam castigados como os maus, como os perversos!
8 Que esperança terão os ateus
quando Deus lhes tirar a vida?
9 Quando estiverem em dificuldades,
ele não ouvirá os seus gritos,
10 pois Deus não é a alegria deles,
e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
11 "Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus,
vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
12 Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso.
Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?"
13 "Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso,
castiga os homens maus e violentos.
14 As suas crianças passarão fome,
e os seus filhos, mesmo que sejam muitos,
morrerão na guerra;
15 os que ficarem vivos morrerão de doença,
e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 "O perverso pode ajuntar prata aos montes,
pode ter muita roupa, muita mesmo,
17 mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas,
e um homem honesto ficará com a prata.
18 A casa que o homem mau constrói
dura tão pouco tempo como uma teia de aranha
ou como a cabana de um vigia numa plantação.
19 O homem mau vai rico para a cama,
mas é pela última vez,
pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
20 O terror o arrasará como se fosse uma enchente,
e de noite a tempestade o jogará longe.
21 O vento violento do Leste
o arrancará da sua casa,
22 soprando contra ele sem piedade,
enquanto ele faz tudo para escapar.
23 Ele corre, e o vento assobia
e o apavora com o seu poder destruidor."
1 And Job again took up his parable, and said,
2 As God lives, who has taken away my right, And the Almighty, who has vexed my soul:
3 (For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
4 Surely my lips will not speak unrighteousness, Neither will my tongue utter deceit.
5 Far be it from me that I should justify you{+}: Until I die I will not put away my integrity from me.
6 My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart will not reproach [me] so long as I live.
7 Let my enemy be as the wicked, And let him who rises up against me be as the unrighteous.
8 For what is the hope of the godless, though he gets himself gain, When God takes away his soul?
9 Will God hear his cry, When trouble comes on him?
10 Will he delight himself in the Almighty, And call on God at all times?
11 I will teach you{+} concerning the hand of God; That which is with the Almighty I will not conceal.
12 Look, all you{+} yourselves have seen it; Why then have you{+} become altogether vain?
13 This is the portion of [the] wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
14 If his sons are multiplied, it is for the sword; And his offspring will not be satisfied with bread.
15 Those who remain of him will be buried in death, And his widows will make no lamentation.
16 Though he heaps up silver as the dust, And prepares raiment as the clay;
17 He may prepare it, but the just will put it on, And the innocent will divide the silver.
18 He builds his house as the moth, And as a booth which the keeper makes.
19 He lies down rich, but he will not be gathered [to his fathers]; He opens his eyes, and he is not.
20 Terrors overtake him like waters; A tempest steals him away in the night.
21 The east wind carries him away, and he departs; And it sweeps him out of his place.
22 For [God] will hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.
23 Men will clap their hands at him, And will hiss him out of his place.