1 Naquele dia você dirá: "Eu te louvarei, Senhor! Pois estavas irado contra mim, mas a tua ira desviou-se, e tu me consolaste.
2 Deus é a minha salvação; terei confiança e não temerei. O Senhor, sim, o Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação! "
3 Com alegria vocês tirarão água das fontes da salvação.
4 Naquele dia vocês dirão: "Louvem ao Senhor, invoquem o seu nome; anunciem entre as nações os seus feitos, e façam-nas saber que o seu nome é exaltado.
5 Cantem louvores ao Senhor, pois ele tem feito coisas gloriosas, sejam elas conhecidas em todo o mundo.
6 Gritem bem alto e cantem de alegria, habitantes de Sião, pois grande é o Santo de Israel no meio de vocês".
1 Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.
2 Lo, GOD is my salvation! I will trust and not dread,For, my might and melody, is Yah, Yahweh, And he hath become mine, by salvation.
3 Therefore shall ye draw water, with rejoicing,out of the fountains of salvation.
4 And ye shall say in that day, Praise Yahweh. Gall upon his Name, Make known among the peoples, his doings,Bring to remembrance that, exalted, is his Name!
5 Praise in song Yahweh, For a splendid thing, hath he done,Well known, is this in all the earth.
6 Make shrill thy voice and sing out thou inhabitress of Zion,That great in the midst of thee, is the Holy One of Israel.