1 O vinho dá uma falsa coragem; as bebidas alcoólicas provocam rixas. Todos os que se deixam dominar por elas, perdendo o controlo de si mesmos, são loucos.

2 A zanga dum governante mete tanto respeito como o rugido dum leão. Dar ocasião a que a sua cólera se acenda é arriscar a própria vida.

3 Uma pessoa que sabe evitar brigas pode considerar-se digna de todo o respeito. Só os tolos se metem em discussões.

4 O preguiçoso não quer lavrar a terra na estação própria. Quando chega a época da colheita, não tem que comer.

5 Por mais fundo que se escondam no coração do ser humano os seus pensamentos, um indivíduo com bom entendimento saberá tirá-los para fora.

6 Toda a gente diz que sabe ser um amigo leal para os outros. Mas sê-lo-ão mesmo?

7 A melhor herança de todas é ter um pai que anda nos caminhos da justiça.

8 Um governante, quando tem de tomar decisões, pesa todas as informações que recebe, distinguindo cuidadosamente o que é verdade e o que é falso.

9 Quem poderá dizer: O meu coração é puro. Estou sem pecado?

10 Ter diversos pesos e medidas, diferentes critérios para aplicar a este ou aquele conforme as conveniências, é coisa que o Senhor abomina.

11 Até uma criança se revela pela sua maneira de agir. Através da sua conduta se pode verificar se ela é pura e honesta.

12 Saber ouvir e ver - pode considerar-se isso um dom de Deus.

13 Se te dás muito ao sono, acabarás por empobrecer. Mantém-te desperto e te fartarás de pão.

14 Isto não é grande coisa. Tem pouco valor!, diz o comprador ao discutir o preço. Mas depois do negócio feito, vai-se embora a gabar-se da boa compra que fez.

15 Ouro e jóias é coisa de alto preço, mas não se compara com o valor de uma fala repassada de bom senso e de conhecimento.

16 Quem fica por fiador de alguém que não conhece é como se estivesse já a dar-lhe até a própria roupa que tem.

17 Há muita gente que até se sente feliz a mentir e a enganar os outros. Mas mais tarde isso sabe-lhes a um bolo de pastelaria que comessem todo cheio de areia.

18 Os projectos que se fazem devem ser amadurecidos com reflexão. Não se vai à guerra sem se ter reflectido no que se faz.

19 Nunca te abras com um linguareiro. Evita a gente que fala demais.

20 Para quem amaldiçoa o pai ou a mãe, a sua luz apagar-se-á no meio de densas trevas.

21 Uma fortuna rapidamente obtida através da desonestidade não poderá vir a trazer bênção ao que a possue.

22 Não digas: Hei-de vingar-me! Espera, e o Senhor se encarregará do assunto.

23 O Senhor odeia o uso de balanças falsificadas, assim como diferentes formas de ajuizar, conforme as pessoas.

24 O Senhor é quem dirige a nossa vida. Por isso as pessoas não entendem o que lhes acontece?

25 É perigoso uma pessoa fazer levianamente promessas a Deus, e só depois pensar no que disse.

26 Um governante sábio esmaga o crime com castigos severos.

27 A consciência do homem é como que uma lâmpada para o Senhor, que ilumina e desvenda tudo o que há de mais secreto no seu íntimo.

28 O chefe duma nação cuja forma de actuar é marcada pela honestidade e pela lealdade está dando ao seu governo uma base bem firme.

29 Se por um lado os jovens têm brio na sua força, por outro os velhos sentem-se honrados com os seus cabelos brancos.

30 Um castigo que faz mesmo doer é remédio para a maldade; e os açoites tocam no mais íntimo do ser.

1 Viini on pilkkaaja, väkijuoma remunpitäjä; eikä ole viisas kenkään, joka siitä hoipertelee.

2 Kuninkaan peljättäväisyys on kuin nuoren leijonan kiljunta; joka hänet vihoittaa, se henkensä rikkoo.

3 On kunniaksi miehelle riitaa karttaa, mutta kaikki hullut riitaa haastavat.

4 Syksyllä ei laiska kynnä; elonaikana hän tyhjää tapailee.

5 Kuin syvät vedet ovat miehen sydämen aivoitukset, mutta ymmärtäväinen mies ne ammentaa esiin.

6 Monet huutavat hyvyyttänsä kukin, mutta kuka löytää luotettavan miehen?

7 Vanhurskas vaeltaa nuhteettomasti, onnelliset ovat lapset hänen jälkeensä.

8 Kuningas istuu tuomioistuimella, hän silmillänsä perkaa kaiken pahan pois.

10 Kahtalainen paino ja kahtalainen mitta-molemmat ovat Herralle kauhistus.

11 Teoistansa tuntee jo poikasenkin, onko hänen menonsa puhdas ja oikea.

12 Kuulevan korvan ja näkevän silmän-molemmat on Herra luonut.

13 Älä unta rakasta, ettet köyhtyisi; pidä silmäsi auki, niin saat leipää kyllin.

15 Olkoon kultaa, olkoon helmiä paljon, kallein kalu ovat taidolliset huulet.

16 Ota siltä vaatteet, joka toista takasi, ja ota häneltä pantti vieraitten puolesta.

17 Makea on miehelle petoksella saatu leipä, mutta perästäpäin hän saa suunsa täyteen soraa.

18 Neuvotellen suunnitelmat vahvistuvat, ja sotaa on sinun käytävä neuvokkuudella.

19 Salaisuuden ilmaisee, joka panettelijana käy; älä siis antaudu avosuisen pariin.

20 Joka isäänsä ja äitiänsä kiroaa, sen lamppu sammuu pilkkopimeään.

21 Tavara, jota aluksi kiivaasti tavoitellaan, ei lopulta tuo siunausta.

23 Kahtalainen paino on Herralle kauhistus, ja väärä vaaka ei ole hyvä.

24 Herralta tulevat miehen askeleet; mitäpä ymmärtäisi tiestänsä ihminen itse?

25 Ihmiselle on ansaksi luvata hätiköiden pyhä lahja ja vasta perästäpäin harkita lupauksiansa.

26 Viisas kuningas perkaa jumalattomat pois viskimellään ja antaa puimajyrän käydä heidän ylitsensä.

27 Ihmisen henki on Herran lamppu: se tutkistelee sydämen kammiot kaikki.

28 Laupeus ja uskollisuus on kuninkaan turva, ja laupeudella hän valtaistuimensa tukee.

29 Voima on nuorukaisen kunnia, ja harmaat hapset ovat vanhusten kaunistus.

30 Mustelmat ja haavat puhdistavat pahantekijän, lyönnit puhdistavat sydämen kammiot.