1 Não fabriquem para si ídolos. Não deverão prestar culto a imagens esculpidas, a estátuas. Porque eu sou o Senhor vosso Deus.
2 Devem guardar as minhas leis respeitantes ao repouso do sábado, e reverenciar o meu tabernáculo. Porque eu sou o Senhor.
3 Se andarem conforme as minhas leis e guardarem os meus mandamentos, pondo-os em prática,
4 então vos darei as chuvas a seu tempo, e a terra produzirá abundantes colheitas, as árvores carregar-se-ão de frutos.
5 A ceifa durará até ao tempo da vindima e a vindima até ao tempo das novas sementeiras. Comerão até se fartarem e viverão seguros da terra,
6 porque vos darei paz; poderão dormir sem temores. Afastarei os animais perigosos e as guerras.
7 Perseguirão inimigos, os quais morrerão sob as vossas armas.
8 Cinco porão em fuga uma centena, e cem liquidarão dez mil! Derrotarão todos os adversários.
9 Cuidarei de vocês, e vos multiplicarei; cumprirei a minha aliança convosco.
10 Hão-de ter uma tal abundância de fruto da terra que nem saberão o que fazer disso quando chegar nova ceifa!
11 Viverei no vosso meio; não vos repudiarei.
12 Andarei convosco, serei o vosso Deus e vocês serão o meu povo.
13 Porque eu sou o Senhor vosso Deus que vos tirou da terra do Egipto para nunca mais serem escravos. Quebrei as vossas cadeias e farei que vivam com dignidade.
14 Mas se não me ouvirem e não me obedecerem, antes desprezarem e rejeitarem as minhas leis e assim anularem a minha aliança não obedecendo às minhas leis, eis o que vos farei: castigar-vos-ei com terrores repentinos e com pânico, e ainda com a tuberculose e com febres ardentes que consomem os olhos e vão destruindo a vida. Hão-de semear em vão, porque serão os vossos inimigos que colhe os frutos. Serei contra vocês e hão-de fugir na frente dos que vos atacam; serão governados por quem vos odeia. Até fugirão sem mesmo haver alguém que vos esteja a perseguir!
18 E se continuarem a desobedecer-me, castigar-vos-ei sete vezes mais severamente ainda, por causa dos vossos pecados. Quebrarei a vossa força orgulhosa. Os céus ser-vos-ão como ferro e a terra como bronze. A vossa força se consumirá em vão; porque a vossa terra não vos dará searas, nem as árvores frutos.
21 E se mesmo assim ainda não me obedecerem e não quiserem ouvir-me, mandar-vos-ei sete vezes mais pragas por causa dos vossos pecados. Enviarei animais ferozes que matarão os vossos filhos, destruirão o vosso gado e vos diminuirão de tal forma que os caminhos ficarão desertos.
23 E se ainda mesmo assim, isto não vos fizer mudar, mas antes continuarem a andar segundo os vossos desejos e contrários aos meus, então também eu me oporei ao vosso querer, e eu, eu próprio, vos ferirei sete vezes mais por causa do que pecaram. Castigarei o terem quebrado a minha aliança, trazendo a guerra contra vocês. Hão-de fugir para a cidade, mas mandarei pragas que vos apanharão lá e acabarão por ser conquistados pelos inimigos. Destruirei os vossos fornecimentos de comida de tal forma que um só forno será largamente suficiente para cozer pão para dez famílias; e continuarão com fome ainda depois de ter recebido o vosso pequeno quinhão.
27 E se continuarem sem me obedecer, então darei largas ao meu furor e mandar-vos-ei um castigo pelos vossos pecados que seja sete vezes mais intenso.
29 Comerão os vossos próprios filhos e filhas; destruirei os altares sobre as colinas nos quais adoraram ídolos, deitarei abaixo os altares de incenso, deixarei que se amontoem os vossos cadáveres por entre os ídolos destruídos. Aborrecer-vos-ei. As cidades ficarão desoladas, destruirei os lugares de culto e não aceitarei as vossas ofertas de incenso. Sim, tornarei deserta a terra; os vossos inimigos viverão nela, eles próprios se espantarão com o que vos fiz. Espalhar-vos-ei entre as nações, fazendo desencadear guerras contra vocês por onde forem. A vossa terra ficará desolada e as cidades destruídas. Então por fim a terra descansará e se recomporá dos muitos anos em que não a deixaram repousar; pois manter-se-á desolada todos os anos em que estarão cativos nas terras dos inimigos. Sim, então a terra descansará e desfrutará dos seus sábados. E poderá recompor-se do repouso que não lhe deram todos os sete anos, quando lá viviam.
36 Os que ficarem vivos serão levados para terras distantes como prisioneiros de guerra e como escravos. E lá viverão em constantes terrores. O som de uma folha levada pelo vento os fará fugirem como se estivessem a ser ameaçados por um homem armado. Cairão sem que alguém os persiga. Sim, mesmo sem ninguém a persegui-los, cairão uns sobre os outros na precipitação, como se fugissem de uma batalha em que não conseguissem suster a força do inimigo. Hão-de perecer entre as nações e ser destruídos pelos vossos adversários. E os que ainda ficarem desfalecerão nas terras dos inmigos por causa dos seus pecados, os mesmos dos seus pais.
40 Mas por fim se confessarem o seu pecado e as iniquidades que os seus pais praticaram contra mim, que fizeram que se voltassem contra mim e eu contra eles, e os levasse para as terras dos seus inimigos; se por fim os seus maus corações se humilharem e aceitarem o castigo que lhes mandei por causa dos seus pecados, então me lembrarei outra vez das minhas promessas a Abraão, a Isaque e a Jacob e da terra que ficou desolada. A terra disfrutará dos sábados enquanto está desolada, mas eles por fim aceitarão o castigo por terem rejeitado as minhas leis e desprezado os meus regulamentos. E apesar de tudo o que fizeram, não os destruirei totalmente nem invalidarei a minha aliança com eles, porque sou Jeová o seu Deus. Pois que trouxe os seus antepassados do Egipto perante a admiração das nações que observavam isso. Eu sou Jeová.
46 Estas foram as leis, os mandamentos, as instruções que Jeová deu ao povo de Israel, por meio de Moisés, no Monte Sinai.
1 Ye shall not make unto you idols,neither image nor pillar, shall ye set up for yourselves, nor sculptured stone, shall ye place in your land, to bow yourselves down thereunto,-For, I Yahweh, am your God.
2 My sabbaths, shall ye observe, And, my sanctuary, shall ye revere,I, am Yahweh.
3 If, in my statutes, ye will walk,And my commandments, ye will observe, and do them,
4 Then will I give your rains in their season,And the land shall yield her increase, And, the trees of the field, shall yield their fruit.
5 Then shall your threshing reach unto the vintage, And, the vintage, shall reach unto the seedtime,And ye shall eat your food to the full, And shall dwell securely in your land.
6 And I will give peace in the land, And ye shall lie down, and nothing shall make you afraid; And I will take away vicious beasts out of the land; And, the sword, shall not go through your land.
7 And ye shall chase your foes,And they shall fall before you by the sword;
8 And, five, of you shall chase, a hundred, And, a hundred, of you shall put ten thousand to flight,So shall your foes fall before you, by the sword.
9 And I will turn unto you, And make you fruitful,And multiply you, And will establish my covenant with you.
10 And ye shall eat old store well seasoned,And the old from before the new, shall ye put forth.
11 And I will set my habitation in your midst,And my soul shall not abhor you;
12 But I will walk to and fro in your midst, And will be unto you a God, And, ye, shall be unto me a people.
13 IYahweh, am your God who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; so I brake in pieces the staves of your yoke, and caused you to walk, erect.
14 But, if ye will not hearken unto me, And will not do all these commandments;
15 And if, my statutes, ye refuse, And, my regulations, your souls shall abhor,So that ye will not do all my commandments, But shall break my covenant
16 I also, will do this unto youI will set over you, for terror, consumption and fever, Causing the eyes to fail and the soul to pine away,And ye shall sow, in vain, your seed, for it shall be eaten by your foes.
17 And I will set my face against you, And ye shall be smitten before your foes,-And be trodden down by them who hate you, And shall flee when no one is pursuing you.
18 And, if even with these things, ye will not hearken unto me, Then will I yet further correct you seven times, for your sins.
19 So will I break your pomp of power, And will set your heavens as iron, and your land as bronze;
20 And your strength shall be spent in vain,And your land shall not yield her increase, And the trees of the land, shall not yield their fruit.
21 If therefore, ye will go in opposition to me, And not be willing to hearken unto me, Then will I yet further plague you seven times according to your sins;
22 And will send among you the wild-beast of the field And it shall rob you of your children, And cut off your cattle, And make you few in number; And your roads shall be silent.
23 And, if, by these things, ye will not be corrected by me,But will go in opposition to me,
24 Then will, I also, go in opposition to you. And, I, even I, will plague you seven times for your sins;
25 And will bring in upon you a sword that shall inflict the covenanted avenging: So shall ye be gathered into your cities,Then will I send a pestilence into your midst, And ye shall be delivered into the hand of an enemy.
26 When I have broken your staff of bread, then shall ten women bake your bread in one oven, And give back your bread by weight,And ye shall eat and not be filled.
27 And, if, with this, ye will not hearken to me,But will go in opposition to me,
28 Then will I go in a rage of opposition to you,And I, even I, will correct you seven times for your sins;
29 And ye shall eat the flesh of your sons,Yea, even the flesh of your daughters, shall ye eat.
30 And I will destroy your high places And cut down your sun-pillars, And cast your caresses upon the calluses of your manufactured gods,Thus shall my soul abhor you.
31 And I will give your cities unto desolation, And make your holy places dumb,And will find no fragrance in your satisfying odour;
32 And, I, will make the land dumb, And your foes that dwell therein shall regard it with dumb amazement:
33 When, even you, I scatter among the nations, And make bare after you, a sword, Then shall your land become an astonishment, And your cities become a desolation.
34 Then, shall the land be paid her sabbaths, All the days she lieth desolate, While, ye, are in the land of your fees,Then, shall the land keep sabbath, And pay off her sabbaths:
35 All the days she lieth desolate, shall she keep sabbath,the which she kept not as your sabbaths,while ye dwelt thereupon.
36 And as for such as are left of you, Then will I bring faintness into their heart, in the lands of their foes,So that the sound of a driven leaf shall chase them, And they shall flee as though fleeing from a sword And they shall fall, when no one is pursuing;
37 And they shall stumble one upon another as from before a sword, when, pursuer there is none; And ye shall not have wherewith to stand before your foes;
38 And ye shall perish among the nations,And the land of your fees shall eat you up;
39 And they who are left of you, shall melt away in their iniquity, in the lands of your foes; Yea also, in the iniquity of their fathers with them, shall they melt away.
40 Then shall they confess their iniquity, And the iniquity of their fathers, In their unfaithfulness wherewith they had been unfaithful towards me; Yea moreover, because they had gone in opposition to me,
41 I also, must needs go in opposition to them, and bring them into the land of their foes,Save only that, if, even then, their uncircumcised heart shall be humbled, And, even then, they shall accept as a payment the punishment of their iniquity,
42 Then will I remember my covenant with Jacob Yea moreover, my covenant with Isaac, Yea moreover, my covenant with Abraham, will I remember; And the land, will I remember.
43 For, the land, shall be left of them, And shall be paid her sabbaths, while she lieth desolate without them, They also, accepting, as a payment, the punishment of their iniquity, Because, yea because, my regulations, they refused, And my statutes, their soul abhorred.
44 And yet even so when they are in the land of their foes I have not refused them Neither have I abhorred them To make an end of them, To break my covenant with them,For, IYahweh, am their God.
45 Therefore will I remember in their behalf the covenant of their ancestors,Whom, I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their GodIYahweh.
46 These are the statutes and the regulations and the laws, which Yahweh granted between himself, and the sons of Israel,in Mount Sinai by the mediation of Moses.