1 O Senhor deu a Moisés mais as seguintes instruções para que as transmitisse a Arão, aos sacerdotes e a todo o povo de Israel:

3 Qualquer israelita que sacrificar um boi, um carneiro ou uma cabra noutro sítio que não seja no acampamento, à entrada do tabernáculo, para o oferecer ao Senhor, tal homem será culpado, porque fez derramar sangue; terá de ser expulso da sua nação. O fim desta lei é impedir que os israelitas façam sacrifícios nos campos: e levá-los a trazerem-nos antes ao sacerdote, à entrada do tabernáculo, e a oferecerem-nos como sacrifícios de paz ao Senhor. Porque desta maneira o sacerdote poderá espargir o sangue sobre o altar do Senhor, à entrada do tabernáculo, e queimar a gordura como um cheiro que o Senhor muito apreciará. E dessa forma não sacrificarão mais aos espíritos maus, prestando-lhes um culto de deboche. Isto será uma lei perpétua para vocês, por todas as gerações. Repito: Alguém, seja israelita ou estrangeiro que viva no vosso seio, que ofereça um holocausto ou um sacrifício noutro sítio que não seja à entrada do tabernáculo, onde será sacrificado ao Senhor, será excomungado.

10 Também me levantarei contra alguém, seja israelita, seja um estrangeiro que viva entre vocês, que coma sangue, seja de que forma for. Expulsá-lo-ei do meu povo. Porque a vida da carne está no sangue. Dei-vos o sangue para que seja espargido sobre o altar como expiação pelas vossas almas. É pelo sangue que se faz a expiação, porque o sangue é a vida. Portanto este é o meu decreto para o povo de Israel: que nem eles nem nenhum estrangeiro que viva entre eles coma sangue. Seja quem for, israelita ou estrangeiro entre eles, que vá à caça e mate um animal ou uma ave dos que é permitido comerem, deverá derramar o seu sangue e cobri-lo com terra; porque o sangue é a vida. É por isso que digo ao povo de Israel para nunca o comer, porque a vida de toda a ave, de todo o animal, está no seu sangue. Portanto, alguém que come sangue deverá ser expulso da comunidade de Israel.

15 E também alguém - nascido na terra ou estrangeiro - que coma o corpo morto dum animal que tenha morrido por si mesmo, ou que tenha sido despedaçado por outro animal, deverá lavar a sua roupa e banhar-se, permanecendo impuro até ao cair da noite. Depois disso será declarado limpo. Mas se tal não fizer, terá de sofrer as consequências.

1 And Yahweh spake unto Moses saying:

2 Speak unto Aaron, and unto his sons and unto all the sons of Israel, and thou shalt say unto them,This, is the thing which Yahweh hath commanded, saying:

3 What man soever, there be of the house of Israel, who slayeth an ox or lamb or goat, in the camp,or who slayeth it outside the camp;

4 and, unto the entrance of the tent of meeting, bringeth it not in, to present as an oblation unto Yahweh, before the habitation of Yahweh, blood, shall be imputed to that manblood, hath he shed, therefore shall that man be cut off from the midst of his people:

5 to the end that the sons of Israel may bring in their sacrifices which they are offering upon the face of the field, that they may bring them in unto Yahwehunto the entrance of the tent of meeting, unto the priest,and that so as peace-offerings unto Yahweh, they may offer them.

6 Then shall the priest dash the blood against the altar of Yahweh, at the entrance of the tent of meeting,and shall make a perfume of the fat, as a satisfying odour unto Yahweh;

7 so shall they no more offer their sacrifices unto demons after whom they are unchastely going away,a statute age-abiding, shall this be to them unto their generations.

8 Wherefore, unto them, shalt thou say: What man soever, there may be of the house of Israel, or of the sojourners that sojourn in their midst,who causeth to go up an ascending-offering, or a sacrifice;

9 and unto the entrance of the tent of meeting, doth not bring it in, to offer it unto Yahweh, then shall that man be cut off from among his kinsfolk.

10 And, what man soever, there may be of the house of Israel, or of the sojourners that sojourn in their midst, that partaketh of any manner of blood, then will I set my face against the person that partaketh of the blood, and will cut him off from the midst of his people.

11 For as for the life of the flesh, in the blood, it is, therefore have, I, given it unto you upon the altar, to put a propitiatory-covering over your lives,for the blood, it is, which, by virtue of the life, maketh propitiation.

12 For this cause, have I said unto the sons of Israel, Not a person from among you shall partake of blood,Even the sojourner that sojourneth in your midst, shall not partake of blood.

13 And, what man soever, there may be of the sons of Israel, or of the sojourners that sojourn in their midst, who taketh by hunting any wild-beast or bird that may be eaten, then shall he pour out the blood thereof, and cover it with dust;

14 for, as for the life of all flesh, the blood thereof, for the life thereof, standeth, therefore have I said unto the sons of IsraelOf the blood of no manner of flesh, shall ye partake, For, the life of all flesh is the blood thereof; whoso partaketh thereof, shall be cut off.

15 And, in the case of any person who eateth that which died of itself or was torn in pieces, whether he be home-born, or a sojourner, then shall he wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening, and then be clean.

16 But, if he wash them not, and his flesh, he do not bathe, then shall he bear his iniquity.