1 Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum; et le jour de la mort, que le jour de la naissance.
2 Mieux vaut aller dans une maison de deuil, que d’aller dans une maison de festin; car là est la fin de tout homme, et celui qui vit met cela dans son cœur.
3 Mieux vaut la tristesse que le rire; car, par la tristesse du visage, le cœur devient joyeux.
4 Le cœur des sages est dans la maison de deuil; mais le cœur des insensés est dans la maison de joie.
5 Mieux vaux entendre la répréhension du sage, que d’entendre la chanson des insensés.
6 Car tel qu’est le bruit des épines sous la chaudière, tel est le rire de l’insensé. Cela aussi est une vanité.
7 Certainement l’oppression peut faire perdre le sens au sage; et le présent corrompt le cœur.
8 Mieux vaut la fin d’une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu’un esprit hautain.
9 Ne te hâte point dans ton esprit de t’irriter; car l’irritation repose dans le sein des insensés.
10 Ne dis point: D’où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux-ci? Car ce n’est point par sagesse que tu t’enquiers de cela.
11 La sagesse est aussi bonne qu’un héritage; elle est un avantage pour ceux qui voient le soleil.
12 Car on est à couvert à l’ombre de la sagesse et à l’ombre de l’argent; mais la science a cet avantage, que la sagesse fait vivre celui qui la possède.
13 Regarde l’œuvre de Dieu; car qui peut redresser ce qu’il aura courbé?
14 Au jour de la prospérité, sois joyeux; et au jour de l’adversité, prends-y garde; aussi Dieu a fait l’un comme l’autre, afin que l’homme ne trouve rien de ce qui sera après lui.
15 J’ai vu tout ceci pendant les jours de ma vanité. Il y a tel juste qui périt dans sa justice, et il y a tel méchant qui prolonge ses jours dans sa méchanceté.
16 Ne sois pas juste à l’excès, et ne te fais pas trop sage; pourquoi te perdrais-tu?
17 Ne sois pas méchant à l’excès, et ne sois point insensé; pourquoi mourrais-tu avant ton temps?
18 Il est bon que tu retiennes ceci, et que tu ne négliges pas cela; car celui qui craint Dieu, sort de toutes ces choses.
19 La sagesse donne plus de force au sage que dix gouverneurs qui seraient dans une ville.
20 Certainement il n’y a point d’homme juste sur la terre, qui fasse le bien et qui ne pèche point.
21 Aussi ne fais point attention à toutes les paroles qu’on dira, de peur que tu n’entendes ton serviteur parler mal de toi.
22 Car ton cœur a reconnu bien des fois que toi aussi tu as mal parlé des autres.
23 J’ai éprouvé tout cela par la sagesse; et j’ai dit: J’acquerrai de la sagesse; mais elle s’est éloignée de moi.
24 Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l’atteindre?
25 J’ai appliqué mon cœur à connaître, à sonder et à chercher la sagesse et la raison de tout, et à connaître la méchanceté de la folie, et la sottise de la déraison.
26 Et j’ai trouvé plus amère que la mort, la femme dont le cœur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappera; mais le pécheur sera pris par elle.
27 Voici, dit l’Ecclésiaste, ce que j’ai trouvé, en examinant les choses une à une pour en trouver la raison.
28 Voici ce que mon âme cherche encore, mais que je n’ai point trouvé. J’ai trouvé un homme entre mille; mais je n’ai pas trouvé une femme entre elles toutes.
29 Seulement voici ce que j’ai trouvé: c’est que Dieu a fait l’homme droit; mais ils ont cherché beaucoup de discours.
1 Job 14:2f, Pred 8:7, 17, 10:14. För vem vet vad som är gott för människan i livet under hennes förgängliga livsdagar där hon lever som en skugga? Och vem kan säga en människa vad som kommer att ske efter henne under solen?
Livsvisdom
2 Ords 22:1, Pred 4:2. Bättre gott namn än god salva7:2Bättre gott namn än god salvaPå hebreiska tov shem mi-shémen tov.,
och bättre dödens dag
än födelsens dag.
3 Ps 39:5, Jak 4:9. Bättre gå till sorgehus
än till gästabud,
för det är slutet för alla människor,
och den som lever
bör ta det till hjärtat.
4 Pred 2:2, Matt 5:4, 2 Kor 7:8f. Bättre sorg än skratt,
av plågat ansikte mår hjärtat bra.
5 Ps 1:1f. De visas hjärtan är i sorgens hus,
dårarnas hjärtan i glädjens hus.
6 Ps 141:5, Ords 15:31f, 17:10, Pred 9:17. Bättre höra den vises tillrättavisning
än höra dårars sång,
7 för dårens skratt är som
sprakandet av törne7:7sprakandet av törneDe värdelösa törnbuskarna gav mycket ljud men lite värme i brasan.
under grytan.
Också det är förgängligt.
8 2 Mos 23:8, 5 Mos 16:19, Ords 17:23. Oärlig vinst gör den vise till en dåre,
mutor fördärvar hjärtat.
9 Ords 14:29. Bättre slutet på en sak än dess början,
bättre tålmodig än högmodig.
10 Ords 14:17, 29, Jak 1:19. Var inte snar till vrede,
för vrede bor i dårars bröst.
11 Fråga inte:
Varför var det bättre förr?
Det är inte av vishet du frågar så.
12 Ords 3:13f, 8:18f. Vishet är lika gott som ett arv7:12lika gott som ett arvAnnan översättning: "gott tillsammans med ett arv" (men jfr vers 13).,
en förmån för dem som ser solen.
13 Vishetens beskydd
är som pengars beskydd.
Men kunskapens fördel
är att visheten ger liv
åt sin ägare.
14 Job 12:14f, Pred 1:15. Se på Guds verk:
Vem kan göra rakt
det han har gjort krokigt?
15 Fil 4:12. På glädjens dag ska du vara glad,
på olyckans dag ska du tänka på
att Gud har gjort
både den ena och den andra,
för att människan inte ska förstå
vad som kommer efter henne.
16 Job 21:7f, Pred 8:14, Ps 73:3f, Jer 12:1f. Allt har jag sett
under mina förgängliga dagar:
Den rättfärdige går under
i sin rättfärdighet,
den ogudaktige lever länge
i sin ondska.
17 Var inte alltför rättfärdig
och inte alltför vis.
Varför förstöra dig själv?
18 Ps 55:24, Ords 10:27, Pred 8:13, 12:13. Var inte alltför ogudaktig
och inte dåraktig.
Varför dö före din tid?
19 Pred 2:3, Matt 23:23, 2 Petr 1:10. Det är bäst att hålla fast vid det ena
utan att släppa det andra,
för den som fruktar Gud
finner en väg ut ur allt detta.
20 Ords 21:22, 24:5, Pred 9:16, 18. Visheten gör den vise starkare
än tio mäktiga i staden.
21 1 Kung 8:46, 2 Krön 6:36, Job 14:4, Ords 20:9, Rom 3:23, 1 Joh 1:8. För det finns ingen
rättfärdig människa på jorden
som gör det goda och aldrig syndar.
22 2 Sam 16:10f. Fäst dig inte
vid allt som människor säger,
så hör du inte
att din tjänare förbannar dig.
23 Ditt hjärta vet ju att du själv
många gånger
har förbannat andra.
24 Job 28:12f, Pred 8:17. Allt detta har jag prövat
genom vishet.
Jag sade: "Jag vill bli vis."
Men visheten var
fjärran från mig.
25 Det som är långt borta
och mycket djupt,
vem finner det?
26 Pred 1:17, 2:12. Och jag vände mitt hjärta
till att förstå, utforska,
söka vishet och sammanhang.
Jag ville förstå att ondska är dårskap
och dåraktighet galenskap.
27 Ords 5:3f, 22:14. Och jag fann:
Bittrare än döden är den kvinna
vars hjärta är snaror7:27den kvinna vars hjärta är snarorSalomos hedniska hustrur förledde honom till avgudadyrkan (1 Kung 11:4). och nät,
vars händer är bojor.
Den som är god inför Gud
kommer undan henne,
men syndaren fångas av henne.
28 Se, detta fann jag, säger Predikaren,
när jag lade det ena till det andra
för att få sammanhang,
29 något som min själ ännu söker
men inte har funnit.
En man bland tusen
har jag funnit,
men någon kvinna bland alla dessa
har jag inte funnit.
30 1 Mos 1:27, 8:21, Jer 17:9. Se, bara detta har jag funnit:
Gud skapade människan rak,7:30rakAnnan översättning: "ärlig" eller "rättfärdig" (så som hon skulle vara).
men de har tänkt ut
många påhitt.