1 Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Ein Psalm Davids.

2 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, daß dein Lob bis zum Himmel reicht!

3 Aus dem Munde von Kindern und Säuglingen hast du eine Macht zugerichtet, um deiner Feinde willen, um den Feind und den Rachgierigen zum Schweigen zu bringen.

4 Wenn ich deinen Himmel betrachte, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du gemacht hast:

5 Was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achtest?

6 Du hast ihn ein wenig Gottes entbehren lassen; aber mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt;

7 Du lässest ihn herrschen über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt:

8 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere;

9 die Vögel des Himmels und die Fische im Meer, was die Pfade der Meere durchzieht.

10 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!

1 To the Overseer, `On the Gittith.` A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

2 From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.

3 For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.

4 What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?

5 And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.

6 Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.

7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,

8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!

9 Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!