1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David.2 Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen?3 O Gott, durch deinen Namen rette mich und durch deine Macht schaffe mir Recht!4 O Gott, höre mein Gebet und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes!5 Denn es haben sich Fremde wider mich erhoben, und Tyrannen trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Pause.)6 Siehe, Gott ist mein Helfer, der Herr hält es mit denen, die mein Leben erhalten.7 Möge meinen Feinden ihre Bosheit vergolten werden; nach deiner Treue vertilge sie!8 Ich will dir opfern aus freiem Trieb, deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut!9 Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.
1 To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, `Is not David hiding himself with us?` O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.2 O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,3 For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.4 Lo, God [is] a helper to me, The Lord [is] with those supporting my soul,5 Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.6 With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for [it is] good,7 For, from all adversity He delivered me, And on mine enemies hath mine eye looked!