1 1 Mos 1:27, 1 Krön 1:1f, Luk 3:36f. Detta är boken om Adams fortsatta historia. När Gud skapade människor gjorde han dem lika Gud. 2 Till man och kvinna skapade han dem. Han välsignade dem och gav dem namnet människa den dag de skapades.
3 När Adam var 130 år fick han en son som var lik honom, hans avbild. Han gav honom namnet Set. 4 Sedan Adam fått Set, levde han 800 år och fick söner och döttrar. 5 Adams hela ålder – den tid han levde5:5den tid han levdeDen första människan (2:7) hade en skenbar ålder redan sin första dag. – blev 930 år. Därefter dog han.
6 När Set var 105 år blev han far till Enosh. 7 Sedan Set hade fått Enosh levde han 807 år och fick söner och döttrar. 8 Sets hela ålder blev alltså 912 år. Därefter dog han.
9 När Enosh var 90 år blev han far till Kenan. 10 Sedan Enosh hade fått Kenan levde han 815 år och fick söner och döttrar. 11 Enoshs hela ålder blev alltså 905 år. Därefter dog han.
12 När Kenan var 70 år blev han far till Mahalalel. 13 Sedan Kenan hade fått Mahalalel levde han 840 år och fick söner och döttrar. 14 Kenans hela ålder blev alltså 910 år. Därefter dog han.
15 När Mahalalel var 65 år blev han far till Jered. 16 Sedan Mahalalel hade fått Jered levde han 830 år och fick söner och döttrar. 17 Mahalalels hela ålder blev alltså 895 år. Därefter dog han.
18 När Jered var 162 år blev han far till Henok. 19 Sedan Jered hade fått Henok levde han 800 år och fick söner och döttrar. 20 Jereds hela ålder blev alltså 962 år. Därefter dog han.
21 När Henok5:21HenokBetyder "invigd". En profetia av Henok återges i Judas brev vers 14. Se även Hebr 11:5. var 65 år blev han far till Metushela. 22 Och sedan Henok hade fått Metushela vandrade han med Gud i 300 år och fick söner och döttrar. 23 Henoks hela ålder blev alltså 365 år. 24 Hebr 11:5, Jud v 14. Sedan Henok så hade vandrat med Gud fann man honom inte mer, för Gud hade hämtat honom.
25 När Metushela5:25MetushelaKan översättas "hans död sänder". Året han dog kom floden (jfr 7:6). var 187 år blev han far till Lemek. 26 Sedan Metushela hade fått Lemek levde han 782 år och fick söner och döttrar. 27 Metushelas hela ålder blev alltså 969 år. Därefter dog han.
28 När Lemek var 182 år fick han en son. 29 Han gav honom namnet Noa, för han sade: "Han ska trösta oss under vårt arbete och våra händers möda, när vi brukar jorden som Herren har förbannat."5:29Noa … trösta Hebr. núach betyder "vila", nuchám betyder "tröstad".30 Sedan Lemek hade fått Noa levde han 595 år och fick söner och döttrar. 31 Lemeks hela ålder blev alltså 777 år. Därefter dog han.
32 När Noa var 500 år blev han far till Sem, Ham och Jafet5:32Sem, Ham och JafetBetyder "namn", "varm" och "utvidga" (jfr 9:27)..
1 ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, 5.1 cp. 1.26 y 9.6. Ef. 4.24. Col. 3.10.a la semejanza de Dios lo hizo;
2 5.2 cp. 1.27. Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.
3 Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre 5.3 cp. 4.25.Seth.
4 Y 5.4 1 Cr. 1.1, etc. Lc. 3.36-38.fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
5 Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, 5.5 cp. 3.19.y murió.
1 Descendientes de Seth.
2 Corrupción de los hombres.
6 Y vivió Seth ciento y cinco años, 5.6 cp. 4.26.y engendró á Enós.
7 Y vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.
8 Y fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.
9 Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
10 Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.
11 Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.
12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.
13 Y vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
15 Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.
16 Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.
17 Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
18 Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á 5.18 Jud. 14,15.Henoch.
19 Y vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
20 Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
21 Y vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.
22 5.22 cp. 6.9. Mi. 6.8. Mal. 2.6. Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.
23 Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
24 Caminó, pues, Henoch con Dios, y 5.24 2 R. 2.11. He. 11.5.desapareció, porque le llevó Dios.
25 Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
26 Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.
27 Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
28 Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
29 Y llamó su nombre 5.29 Heb. Consuelo, descanso.Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del trabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová 5.29 cp. 3.17.maldijo.
30 Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
31 Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
32 Y siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.