Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 33

RV

Jakob möter Esau

1 Jakob lyfte blicken och fick se Esau komma med fyrahundra man. fördelade han sina barn Lea och Rakel och de båda slavinnorna. 2 Han lät slavinnorna med deras barn främst, Lea med hennes barn efter dem och Rakel med Josef sist. 3 Själv gick han framför dem och bugade sig sju gånger33:3bugade sig sju gångerEn extraordinär ödmjukhet, t ex inför farao i Amarnabreven från 1300-talet f Kr. ner till jorden innan han kom fram till sin bror. 4 Men Esau sprang emot honom och tog honom i famn, föll honom om halsen och kysste honom. Och de grät.

5 Ps 127:3. När Esau fick se kvinnorna och barnen sade han: "Vilka är de här som du har med dig?" Han svarade: "Det är barnen som Gud har gett din tjänare." 6 kom slavinnorna fram med sina barn och bugade sig. 7 Efter dem kom Lea fram med sina barn och bugade sig. Till sist kom Josef och Rakel fram och bugade sig.

8 Esau frågade: "Vad menade du med hela den skaran som jag mötte?" Han svarade: "Jag ville finna nåd för min herres ögon." 9 Men Esau sade: "Jag har nog. Behåll det du har, min bror." 10 "Nej, jag ber dig", svarade Jakob "om jag har funnit nåd för dina ögon ta emot gåvan av mig, eftersom jag har fått se ditt ansikte. Det är som om jag såg Guds eget ansikte när du tar emot mig vänligt. 11 Ta emot gåvan som skickades till dig, för Gud har varit nådig mot mig och jag har allt." Och han bad honom enträget att Esau tog emot den.

12 Och Esau sade: "Nu bryter vi upp och drar vidare. Jag går framför dig." 13 Men Jakob svarade honom: "Min herre ser själv att barnen är små och att jag har får och kor med mig som ger di. Om man driver dem för hårt en enda dag dör hela hjorden. 14 Därför ber jag min herre att före sin tjänare, kommer jag efter i den takt som boskapen framför mig klarar av och som barnen orkar med, tills jag kommer till min herre i Seir." 15 sade Esau: "Låt mig lämna kvar en del av mitt folk hos dig." Men Jakob svarade: "Varför det? Låt mig bara finna nåd för min herres ögon."

16 Samma dag vände Esau tillbaka och tog vägen till Seir. 17 Men Jakob begav sig till Suckot33:17SuckotBetyder "hyddor", en ort där floden Jabbok möter Jordan (jfr Dom 8:5f). och byggde sig där ett hus. Åt sin boskap gjorde han hyddor, och därför fick platsen namnet Suckot.

18 Och Jakob kom sin färd från Paddan-Aram välbehållen till staden Shekem33:18ShekemAbrahams första lägerplats i Kanaan (12:6), drygt 3 mil väster om Suckot. i Kanaans land och slog läger utanför staden. 19 Jos 24:32, Apg 7:16. Den mark där han slog upp sitt tält köpte han för hundra kesitor33:19kesitorEn okänd, urgammal värdeenhet. Septuaginta: "lamm". av sönerna till Hamor, Shekems far. 20 Och han byggde där ett altare och kallade det El-Elohe-Israel33:20El-Elohe-IsraelBetyder "Israels Gud är Gud"..

1 Y ALZANDO Jacob sus ojos miró, 33.1 cp. 32.6.y he aquí venía Esaú, y los cuatrocientos hombres con él: entonces repartió él los niños entre Lea y Rachêl y las dos siervas.

2 Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.

3 Y él pasó delante de ellos, 33.3 cp. 18.2 y 42.6 y 43.26.e inclinóse á tierra siete veces, hasta que llegó á su hermano.

4 33.4 cp. 32.28. Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, 33.4 cp. 45.14,15.y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron.

5 Y alzó sus ojos, y vió las mujeres y los niños, y dijo: ¿Qué te tocan éstos? Y él respondió: 33.5 cp. 48.9. Sal. 127.3. Is. 8.18.Son los niños que Dios ha dado á tu siervo.

6 Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.

7 Y llegóse Lea con sus niños, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.

8 Y él dijo: 33.8 cp. 32.16, etc.¿Qué te propones con todas estas cuadrillas que he encontrado? Y él respondió: 33.8 cp. 32.5.El hallar gracia en los ojos de mi señor.

9 Y dijo Esaú: Harto tengo yo, hermano mío: sea para ti lo que es tuyo.

10 Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he hallado ahora gracia en tus ojos, toma mi presente de mi mano, pues que así he visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios; y hazme placer.

11 Toma, te ruego, mi 33.11 Jue. 1.15. 1 S. 25.27 y 30.26. 2 R. 5.15.dádiva que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. 33.11 2 R. 5.23.Y porfió con él, y tomóla.

12 Y dijo: Anda, y vamos; y yo iré delante de ti.

13 Y él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas.

14 Pase ahora mi señor delante de su siervo, y yo me iré poco á poco al paso de la hacienda que va delante de , y al paso de los niños, hasta que llegue á mi señor á 33.14 cp. 32.3.Seir.

15 Y Esaú dijo: Dejaré ahora contigo de la gente que viene conmigo. Y él dijo: ¿Para qué esto? 33.15 cp. 34.11 y 47.25. Rt. 2.13.halle yo gracia en los ojos de mi señor.

16 Así se volvió Esaú aquel día por su camino á Seir.

17 Y Jacob se partió á 33.17 Jos. 13.27. Jue. 8.5. Sal. 60.6.Succoth, y edificó allí casa para , é hizo cabañas para su ganado: por tanto llamó el nombre de aquel lugar 33.17 Heb. Tiendas ó cabañas.Succoth.

18 Y vino Jacob sano á la ciudad de 33.18 Jos. 24.1. Jue. 9.1. Hch. 7.16.Sichêm, que está en la tierra de Canaán, cuando venía de Padan-aram; y acampó delante de la ciudad.

19 33.19 Jos. 24.32. Jn. 4.5. Y compró una parte del campo, donde tendió su tienda, de mano de los hijos de Hamor, padre de Sichêm, por cien 33.19 ó, corderas. Job 42.11.piezas de moneda.

20 Y erigió allí un altar, y llamóle: 33.20 El-elohe-Israel.El Dios de Israel.

Veja também