Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 39

RV

Josef hos Potifar

1 1 Mos 37:36, Ps 105:17. Josef hade förts ner till Egypten. Och Potifar, en egyptisk man som var hovman hos farao och befälhavare för livvakterna, köpte honom av ismaeliterna som hade fört honom dit. 2 Apg 7:9.Herren var med Josef, och han blev en man som lyckades med allt. Han var i sin egyptiske herres hus, 3 och hans herre såg att Herren var med honom, eftersom Herren lät allt han gjorde lyckas i hans hand. 4 Josef fann nåd för Potifars ögon och fick betjäna honom. Potifar satte honom över hela sitt hus och lämnade allt han ägde i Josefs händer. 5 1 Mos 30:27, 5 Mos 28:1f. Från den stund han satte honom över sitt hus och alla sina ägodelar, välsignade Herren egyptierns hus för Josefs skull. Herrens välsignelse vilade över allt som var hans, både hemma och ute marken. 6 Och han lämnade allt i Josefs händer. Med honom som hjälp bekymrade han sig inte om något annat än maten som han åt.

Josef var välväxt och såg bra ut. 7 Efter en tid hände det att hans herres hustru kastade sina blickar honom och sade: "Ligg med mig!" 8 Men han vägrade och sade till sin herres hustru: "När min herre har mig i sin tjänst bekymrar han sig inte om något i huset. Allt han äger har han lämnat i mina händer. 9 Här i huset har han inte större makt än jag, och han har inte nekat mig någonting, utom dig eftersom du är hans hustru. Hur skulle jag kunna göra något ont och synda mot Gud?" 10 Och fast hon talade till Josef dag efter dag, lyssnade han inte henne. Han ville inte ligga hos henne eller vara tillsammans med henne.

11 Men en dag kom han in i huset för att utföra sitt arbete, och ingen av husfolket var därinne. 12 grep hon honom i manteln och sade: "Ligg med mig!" Men han lämnade manteln i hennes hand och flydde och sprang ut. 13 När hon såg att han hade lämnat manteln i hennes hand och flytt, 14 ropade hon sitt husfolk och sade till dem: "Se här! Han har tagit hit till oss en hebreisk man som vill roa sig med oss39:14roa sig med ossHebr. sachéq kan ha sexuell anspelning (jfr 1 Mos 26:8, 2 Mos 32:6).. Han kom in till mig och ville ligga med mig. Men jag skrek högt, 15 och när han hörde hur jag höjde rösten och skrek, lämnade han manteln hos mig och flydde och sprang ut."

16 Sedan lät hon hans mantel ligga kvar hos sig tills hans herre kom hem. 17 berättade hon samma sak för honom. Hon sade: "Den hebreiske tjänaren som du har tagit hit till oss, han kom in till mig för att roa sig med mig. 18 Men när jag höjde rösten och ropade, lämnade han sin mantel hos mig och flydde ut." 19 När Josefs herre hörde sin hustru berätta för honom att hans tjänare hade gjort mot henne, blev han rasande 20 Ps 105:18. och satte Josef i fängelset, platsen där kungens fångar hölls fängslade. Där satt Josef i fängelset.

21 Men Herren var med Josef, och han gav honom nåd och lät honom bli vänligt bemött av föreståndaren för fängelset. 22 Han lät Josef ha ansvar för alla fångar i fängelset och göra allt som skulle göras där. 23 Ps 1:3. Föreståndaren för fängelset bekymrade sig inte om något som Josef hade hand om, eftersom Herren var med honom och lät honom lyckas i allt han gjorde.

1 Y LLEVADO José á Egipto, comprólo 39.1 cp. 37.36.Potiphar, eunuco de Faraón, capitán de los de la guardia, varón Egipcio, 39.1 cp. 37.28.de mano de los Ismaelitas que lo habían llevado allá.

2 39.2 ver. 21 . cp. 21.22 y 26.24,28 y 28.15. 1 S. 16.18 y 18.14,28. Hch. 7.9.Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.

3 Y vió su señor que Jehová era con él, y que todo lo que él hacía, 39.3 2 Cr. 26.5. Sal. 1.3.Jehová lo hacía prosperar en su mano.

4 39.4 ver. 21 . cp. 19.19 y 33.10.Así halló José gracia en sus ojos, y servíale; y él le hizo mayordomo de su casa, y 39.4 ver. 8entregó en su poder todo lo que tenía.

5 Y aconteció que, desde cuando le dió el encargo de su casa, y de todo lo que tenía, 39.5 cp. 30.27.Jehová bendijo la casa del Egipcio á causa de José; y la bendición de Jehová fué sobre todo lo que tenía, así en casa como en el campo.

1 La mujer de Potiphar.

2 josé puesto en la cárcel.

6 Y dejó todo lo que tenía en mano de José; ni con él sabía de nada más que del pan que comía. Y era José 39.6 cp. 29.17. 1 S. 16.12.de hermoso semblante y bella presencia.

7 Y aconteció después de esto, que la mujer de su señor puso sus ojos en José, y dijo: Duerme conmigo.

8 Y él no quiso, y dijo á la mujer de su señor: He aquí que mi señor no sabe conmigo lo que hay en casa, y ha puesto en mi mano todo lo que tiene:

9 No hay otro mayor que yo en esta casa, y ninguna cosa me ha reservado sino á ti, por cuanto eres su mujer; ¿cómo, pues, haría yo este grande mal 39.9 2 S. 12.13. Sal. 51.4.y pecaría contra Dios?

10 Y fué que hablando ella á José cada día, y no 39.10 Pr. 1.10.escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella,

11 Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa:

12 39.12 Pr. 7.13,18. Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.

13 Y acaeció que cuando vió ella que le había dejado su ropa en sus manos, y había huído fuera,

14 Llamó á los de casa, y hablóles diciendo: Mirad, nos ha traído un Hebreo, para que hiciese burla de nosotros: vino él á para dormir conmigo, y yo grandes voces;

15 Y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto á su ropa, y huyó, y salióse fuera.

16 Y ella puso junto á la ropa de él, hasta que vino su señor á su casa.

17 Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo Hebreo que nos trajiste, vino á para deshonrarme;

18 Y como yo alcé mi voz y grité, él dejó su ropa junto á , y huyó fuera.

19 Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; encendióse su furor.

20 Y tomó su señor á José, 39.20 Sal. 105.18.y púsole en la casa de la 39.20 cp. 40.3,15 y 41.14.cárcel, donde estaban los presos del rey, y estuvo allí en la casa de la cárcel.

21 Mas Jehová fué con José, y extendió á él su misericordia, 39.21 Ex. 3.21 y 11.3 y 12.36. Hch. 7.9,10.y dióle gracia en ojos del principal de la casa de la cárcel.

22 Y el principal de la casa de la cárcel 39.22 cp. 40.3,4.entregó en mano de José todos los presos que había en aquella prisión; todo lo que hacían allí, él lo hacía.

23 No veía el principal de la cárcel cosa alguna que en su mano 39.23 ver. 2,3.estaba; porque Jehová era con él, y lo que él hacía, Jehová lo prosperaba.

Veja também