Hovmästarens och bagarens drömmar
1 En tid därefter40:1En tid därefterKanske 1887 f Kr (jfr 41:1, 46). hände det att den egyptiske kungens munskänk40:1munskänkKungens personlige servitör och avsmakare som förvissar sig om att vinet inte är förgiftat, en mycket betrodd ställning (jfr Neh 1:11f). och hans bagare förbröt sig mot sin herre, kungen av Egypten. 2 Farao blev arg på sina båda hovmän, överste munskänken och förste bagaren, 3 1 Mos 39:1, 20. och satte dem i förvar hos befälhavaren för livvakterna, i fängelset där Josef satt fången. 4 Befälhavaren för livvakterna utsåg Josef att betjäna dem och de satt där i förvar en tid.
5 Medan de satt i fängelset hade den egyptiske kungens munskänk och hans bagare samma natt var sin dröm, var och en med sin särskilda tydning. 6 När Josef kom in till dem på morgonen såg han att de var upprörda. 7 Han frågade faraos hovmän som satt i förvar med honom i hans herres hus: "Varför ser ni så sorgsna ut i dag?" 8 1 Mos 41:15f. De svarade honom: "Vi har haft en dröm och det finns ingen som kan tyda den." Josef sade till dem: "Att ge tydningen är Guds sak. Berätta för mig."
9 Då berättade överste munskänken sin dröm för Josef och sade: "Jag drömde att jag såg en vinstock framför mig. 10 På vinstocken fanns tre rankor, och knappt hade den skjutit skott förrän blommorna slog ut och klasarna bar mogna druvor. 11 Jag hade faraos bägare i handen, och jag tog druvorna och pressade dem i faraos bägare. Sedan satte jag bägaren i faraos hand." 12 Josef sade till honom: "Här är tydningen: De tre rankorna betyder tre dagar. 13 Om tre dagar ska farao upphöja ditt huvud och ge dig din plats tillbaka. Du ska få ge farao bägaren i handen som förut när du var hans munskänk. 14 Men tänk på mig när det går bra för dig. Visa barmhärtighet mot mig och påminn farao om mig och hjälp mig ut ur det här huset. 15 1 Mos 37:27f. Jag blev bortrövad från hebreernas land, och här har jag heller inte gjort något som jag skulle bli satt i fängelse för."
16 När förste bagaren såg att Josef hade gett en god tydning, sade han till honom: "Jag hade också en dröm, och där bar jag tre korgar med vetebröd på huvudet. 17 I den översta korgen fanns det alla slags bakverk som farao brukar äta. Men fåglarna åt dem ur korgen på mitt huvud." 18 Då sade Josef: "Här är tydningen: De tre korgarna betyder tre dagar. 19 Om tre dagar ska farao upphöja ditt huvud och ta av dig det. Han ska hänga upp dig på trä, och fåglarna ska äta ditt kött."
20 Tre dagar därefter var det faraos födelsedag, och han höll en fest för alla sina tjänare. Då upphöjde han bland sina tjänare både överste munskänkens huvud och förste bagarens. 21 Han lät överste munskänken få tillbaka sin tjänst och sätta bägaren i faraos hand igen, 22 men förste bagaren lät han hänga, så som Josef hade uttytt för dem.
23 Men överste munskänken kom inte ihåg Josef utan glömde honom.
1 Y ACONTECIÓ después de estas cosas, que el 40.1 ó, escanciador, Neh. 1.11.copero del rey de Egipto y el panadero delinquieron contra su señor el rey de Egipto.
2 Y enojóse Faraón contra sus dos eunucos, contra el principal de los coperos, y contra el principal de los panaderos:
3 40.3 cp. 39.20,23. Y púsolos en prisión en la casa del 40.3 cp. 37.36.capitán de los de la guardia, en la casa de la cárcel donde José estaba preso.
4 Y el capitán de los de la guardia dió cargo de ellos á José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.
5 Y ambos á dos, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban arrestados en la prisión, vieron un sueño, cada uno su sueño en una misma noche, cada uno conforme á la declaración de su sueño.
6 Y vino á ellos José por la mañana, y mirólos, y he aquí que estaban tristes.
7 Y él preguntó á aquellos eunucos de Faraón, que estaban con él en la prisión de la casa de su señor, diciendo: 40.7 Neh. 2.2.¿Por qué parecen hoy mal vuestros semblantes?
8 Y ellos le dijeron: 40.8 cp. 41.15.Hemos tenido un sueño, y no hay quien lo declare. Entonces les dijo 40.8 cp. 41.16. Dn. 2.28,47.José: ¿No son de Dios las declaraciones? Contádmelo ahora.
1 El copero y el panadero.
2 Los sueños del Faraón.
9 Entonces el principal de los coperos contó su sueño á José, y díjole: 40.9 Heb. En mi sueño he aqui vid.Yo soñaba que veía una vid delante de mí,
10 Y en la vid tres sarmientos; y ella como que brotaba, y arrojaba su flor, viniendo á madurar sus racimos de uvas:
11 Y que la copa de Faraón estaba en mi mano, y tomaba yo las uvas, y las exprimía en la copa de Faraón, y daba yo la copa en mano de Faraón.
12 Y díjole José: 40.12 ver. 18. cp. 41.12. Dn. 2.36.Esta es su declaración: 40.12 cp. 41.26.Los tres sarmientos son tres días:
13 Al cabo de tres días Faraón 40.13 2 R. 25.27. Sal. 3.4. Jer. 52.31.te hará levantar cabeza, y te restituirá á tu puesto: y darás la copa á Faraón en su mano, como solías cuando eras su copero.
14 Acuérdate, pues, de mí para contigo cuando tuvieres ese bien, y ruégote que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí á Faraón, y me saques de esta casa:
15 Porque hurtado he sido de la tierra de los Hebreos; 40.15 cp. 37.28 y 39.20.y tampoco he hecho aquí porqué me hubiesen de poner en la cárcel.
16 Y viendo el principal de los panaderos que había declarado para bien, dijo á José: También 40.16 Heb. en mi sueño he aquí tres, etc.yo soñaba que veía tres canastillos blancos sobre mi cabeza;
17 Y en el canastillo más alto había de todas las viandas de Faraón, obra de panadero; y que las aves las comían del canastillo de sobre mi cabeza.
18 Entonces respondió José, y dijo: 40.18 ver. 12Esta es su declaración: Los tres canastillos tres días son;
19 40.19 ver. 13 Al cabo de tres días quitará Faraón tu cabeza de sobre ti, y te hará colgar en la horca, y las aves comerán tu carne de sobre ti.
20 Y fué el tercero día 40.20 Mt. 14.6. Mr. 6.21.el día del nacimiento de Faraón, é hizo banquete á todos sus sirvientes: 40.20 vers. 13,19y alzó la cabeza del principal de los coperos, y la cabeza del principal de los panaderos, entre sus servidores.
21 E 40.21 ver. 13hizo volver á su oficio 40.21 Neh. 2.1.al principal de los coperos; y dió él la copa en mano de Faraón.
22 40.22 ver. 19 Mas hizo ahorcar al principal de los panaderos, como le había declarado José.
23 Y el principal de los coperos no se acordó de José, sino que le olvidó.