Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 26

RV

1 Ords 17:16, 19:10. Som snö om sommaren

och regn vid skördetiden,

passar inte heller ära

för en dåre.

2 Som sparven far i väg

och svalan flyger bort,

far en grundlös förbannelse

förbi.

3 Ps 32:9, Ords 10:13, 19:29, 29:15. Piskan för hästen,

betslet för åsnan

och riset för dårars rygg!

4 Svara inte dåren efter hans oförnuft,

blir du själv som han.

5 Svara dåren efter hans oförnuft,

annars anser han sig vara vis.

6 Ords 25:13. Den som skickar bud med en dåre

hugger av sig fötterna

och får dricka våld.

7 Kraftlösa är den lames ben,

även ordspråk i dårars mun.

8 Som att binda fast stenen i slungan

är det att ge dåren ära.

9 Som en törntagg i den drucknes hand

är ordspråk i dårars mun.

10 Som en bågskytt som sårar alla

är den som lejer en dåre

eller vem som än går förbi.26:10 Grundtexten svårtolkad. Annan översättning: "En mästare får fram allt, men dåren lejer, och lejer vem som än går förbi."

11 2 Petr 2:22. Som hunden vänder om till sin spya

upprepar dåren sin dårskap.26:11 Citeras i 2 Petr 2:22.

12 Ords 3:7, 29:20, Rom 12:16. Ser du en man

som är vis i egna ögon,

är det mer hopp om dåren

än om honom.

13 Ords 22:13. Den late säger:

"Det är ett vilddjur vägen,

ett lejon gatorna!"

14 Ords 24:33. Dörren vänder sig sina gångjärn,

den late vänder sig i sin säng.

15 Ords 19:24. Den late sticker handen i skålen

men orkar inte föra den

till munnen.

16 Den late tycker sig vara visare

än sju som ger kloka svar.

17 Som att gripa en hund i öronen26:17öronenAndra handskrifter (Septuaginta): "svansen".

är det att komma förbi och

hetsa26:17en hund … att komma förbi och hetsaAnnan översättning: "en lösdrivande hund … att hetsa". upp sig26:17hetsa upp sigAndra handskrifter (Vulgata): "lägga sig i". över andras gräl.

18 Som en galning som slungar ut

brandfacklor, pilar och död

19 är den som lurar sin nästa

och sedan säger:

"Jag skämtade bara."

20 Ords 22:10. När veden tar slut slocknar elden,

när baktalaren är borta

tystnar grälet.

21 Ords 15:18. Kol krävs för glöd och ved för eld,

och en grälsjuk man

underblåser strid.

22 Job 34:7, Ps 55:22, Ords 18:8. Baktalarens ord är som läckerbitar,

de tränger ner i människans inre.

23 Som silverbeläggning ett lerkärl

är kärleksglödande26:23kärleksglödandeAndra handskrifter (Septuaginta): "hala". läppar

med ondska i hjärtat.

24 En fiende förställer sitt tal,

i sitt inre bär han svek.

25 Ps 28:3, Jer 9:8, Apg 16:17, 1 Joh 4:1. Även om han gör rösten mild,

tro honom inte,

för han har sjufaldig vidrighet

i sitt hjärta.

26 Hat kan döljas med list,

men hans ondska blir uppenbar

i församlingen.

27 Ps 7:16, 9:16, 57:7, Pred 10:8. Den som gräver en grop

faller själv däri,

den som vältrar upp en sten

får den över sig.

28 En falsk tunga hatar dem

som den skadar,

en smickrande mun vållar fördärv.

1 COMO la nieve en el verano, 26.1 1 S. 12.17.y la lluvia en la siega,

Así conviene al necio la honra.

2 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo,

Así 26.2 Nm. 23.8. Dt. 23.5.la maldición sin causa nunca vendrá.

3 26.3 Sal. 32.9. El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno,

Y 26.3 cp. 19.29.la vara para la espalda del necio.

4 26.4 2 S. 16.11. 2 R. 18.36. Nunca respondas al necio en conformidad á su necedad,

Para que no seas también como él.

5 26.5 Mt. 16.1-4. Responde al necio según su necedad,

Porque no se estime sabio en su opinión.

6 Como el que se corta los pies y bebe su daño,

Así es el que envía algo por mano de un necio.

7 Alzar las piernas del cojo.

Así es el proverbio en la boca del necio.

1 Otros proverbios

2 de Salomón.

8 Como quien liga la piedra en la honda,

Así hace el que al necio da honra.

9 Espinas hincadas en mano del embriagado,

Tal es el proverbio en la boca de los necios.

10 El grande cría todas las cosas; y da la paga al insensato,

Y la da á los transgresores.

11 Como 26.11 2 P. 2.22.perro que vuelve á su vómito,

Así el necio que repite su necedad.

12 26.12 cp. 29.20. ¿Has visto hombre sabio en su opinión?

Más esperanza hay del necio que de él.

13 26.13 cp. 22.13. Dice el perezoso: El león está en el camino;

El león está en las calles.

14 Las puertas se revuelven en sus quicios:

Así el perezoso en su cama.

15 26.15 cp. 19.24. Esconde el perezoso su mano en el seno;

Cánsase de tornarla á su boca.

16 A su ver es el perezoso más sabio

Que siete que le den consejo.

17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno,

Es como el que toma al perro por las orejas.

18 Como el que enloquece, y echa llamas

Y saetas y muerte,

19 Tal es el hombre que daña á su amigo,

Y dice: 26.19 Ef. 5.4.Ciertamente me chanceaba.

20 Sin leña se apaga el fuego:

26.20 cp. 22.10. Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego:

Y 26.21 cp. 15.18 y 29.22.el hombre rencilloso para encender contienda.

22 26.22 cp. 18.8. Las palabras del chismoso parecen blandas;

Mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.

23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto,

Son los labios enardecidos y el corazón malo.

24 Otro parece en los labios al que aborrece;

Mas en su interior pone engaño.

25 26.25 Sal. 28.3. Jer. 9.8. Cuando hablare amigablemente, no le creas;

Porque siete abominaciones hay en su corazón.

26 Encúbrese el odio con disimulo;

Mas su malicia será descubierta en la congregación.

27 26.27 Sal. 7.15,16 y 10.2. cp. 28.10 . Ec. 10.8.El que cavare sima, caerá en ella:

Y el que revuelva la piedra, á él volverá.

28 La falsa lengua atormenta al que aborrece:

Y la boca lisonjera hace resbaladero.

Veja também