1 För sångmästaren; en psalm av David.2 HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.3 Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.4 Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. Sela.5 Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.6 Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.7 Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.8 De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.9 De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande.10 HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.
1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.2 Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.4 Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.9 Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.