Sarai e Agar
1 Ora, Gn 11.30Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos; mas tinha uma serva Gn 12.16egípcia, que se chamava Agar. 2 Disse Sarai a Abrão: Eis que Jeová me tem impedido de ter filhos; Gn 30.3-4,9-10toma, pois, a minha serva; porventura, terei filhos por meio dela. Escutou Abrão a voz de Sarai. 3 Então, Sarai, mulher de Abrão, tomou a Agar, egípcia, sua serva, depois de Abrão ter habitado Gn 12.4dez anos na terra de Canaã, e a deu por mulher a seu marido. 4 Ele conheceu a Agar, e ela concebeu; vendo ela que tinha concebido, foi sua senhora desprezada aos seus olhos. 5 Disse Sarai a Abrão: Jr 51.35Seja sobre ti a afronta que me é feita a mim. Eu pus a minha serva no teu seio e, vendo ela que tinha concebido, eu fui desprezada aos seus olhos. Gn 31.53Jeová seja juiz entre mim e ti. 6 Respondeu, porém, Abrão a Sarai: Eis que Gn 16.9tua serva está em tuas mãos: faze-lhe como bem te parecer. E Sarai maltratou-a, e ela fugiu da sua face.
7 O Gn 21.17-18;22.11,15;31.11Anjo de Jeová achou-a junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte que está no caminho de Gn 20.1Sur. 8 Perguntou-lhe: Agar, serva de Sarai, Gn 3.9;1Rs 19.9,13donde vieste? E para onde vais? Respondeu ela: Da presença de Sarai, minha senhora, vou fugindo. 9 Disse-lhe o Anjo de Jeová: Volta para a tua senhora e humilha-te debaixo das suas mãos. 10 Disse-lhe mais o Anjo de Jeová: Gn 17.20Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada por ser tão numerosa. 11 Disse-lhe ainda mais o Anjo de Jeová: Eis que concebeste e darás à luz um filho, a quem chamarás Ismael, porque Êx 3.7,9Jeová ouviu a tua aflição. 12 Ele será como Jó 24.5;39.5-8um jumento selvagem entre os homens; a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele: Gn 25.18ao oriente de todos os seus irmãos habitará. 13 Então, chamou a Jeová, que lhe falava: Gn 32.30Tu és Deus que vê; pois ela disse: Não olhei eu neste lugar para aquele que me vê? 14 Pelo que se chamou o poço Beer-Laai-Roi; ele está entre Gn 14.7Cades e Berede.
Nascimento de Ismael
15 Agar deu à luz Ismael a Abrão; e Abrão chamou Ismael o nome do filho que Agar lhe deu. 16 Tinha Abrão Gn 12.4;16.3oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.
夏甲与以实玛利
1 亚伯兰的妻子撒莱,没有为他生孩子。撒莱却有一个婢女,是埃及人,名叫夏甲。2 撒莱对亚伯兰说:"请看,耶和华使我不能生育,求你去亲近我的婢女,或者我可以从她得孩子。"亚伯兰就听从了撒莱的话。3 亚伯兰在迦南地住满了十年,他的妻子撒莱,把自己的婢女埃及人夏甲,给了她的丈夫亚伯兰为妾。4 亚伯兰与夏甲亲近,夏甲就怀了孕。夏甲见自己有了孕,就轻看她的主母。5 撒莱对亚伯兰说:"我因你受屈;我把我的婢女送到你的怀中,她见自己有了孕,就轻看我。愿耶和华在你我之间主持公道。"6 亚伯兰对撒莱说:"你的婢女在你手中,你看怎样好,就怎样待她吧。"于是撒莱虐待夏甲,她就从撒莱面前逃走了。
7 耶和华的使者在旷野的水泉旁边,就是在到书珥路上的水旁边,遇到了她,8 就问她:"撒莱的婢女夏甲啊,你从哪里来?要到哪里去?"夏甲回答:"我从我的主母撒莱面前逃出来。"9 耶和华的使者对她说:"回到你主母那里去,服在她的手下!"10 耶和华的使者又对她说:"我必使你的后裔人丁兴旺,多到不可胜数。"11 耶和华的使者再对她说:
"看哪,你已经怀了孕,
你要生一个儿子;
你要给他起名叫以实玛利,
因为耶和华听见了你的苦情。
12 他将来为人,
必像野驴。
他的手要攻打人,
人的手也要攻打他。
他必住在众兄弟的东面。"
13 于是,夏甲给那对她说话的耶和华,起名叫"你是看顾人的 神",因为她说:"在这里我不是也看见了那位看顾人的吗?"14 因此,这井名叫庇耳.拉海.莱,是在加低斯和巴列之间。
15 夏甲给亚伯兰生了一个儿子,亚伯兰就给夏甲所生的儿子,起名叫以实玛利。16 亚伯兰八十六岁的时候,夏甲给他生了以实玛利。