José interpreta os sonhos de Faraó
1 Passados dois anos inteiros, teve Faraó um sonho; e eis que estava em pé junto ao Nilo. 2 Subiam do Nilo sete vacas, formosas à vista e gordas de carne, que pastavam no Jó 8.11;Is 19.6-7carriçal. 3 Depois delas, subiam do Nilo outras sete vacas, feias à vista e magras de carne, que estavam paradas juntos às outras, à beira do Nilo. 4 As vacas feias à vista e magras de carne comiam as sete vacas formosas à vista e gordas. Então, acordou Faraó. 5 Depois, adormeceu e sonhou outra vez: saíam duma só cana sete espigas gradas e boas. 6 Depois delas, nasciam sete espigas delgadas e queimadas do vento oriental. 7 As espigas delgadas devoravam as sete espigas gradas e cheias. Então, acordou Faraó, e eis que era um sonho. 8 De manhã, Dn 2.1,3achava-se perturbado o seu espírito; e mandou chamar todos Êx 7.11,22os magos do Egito e todos os seus sábios. Faraó contou-lhes o seu sonho, Dn 2.27;4.7porém não havia quem lhos interpretasse.
9 Então, disse o copeiro-mor a Faraó: Gn 40.23Hoje, vou confessar as minhas ofensas. 10 Tendo-se irado Faraó com os seus servos, mandou meter-me a mim e ao padeiro-mor em detenção na casa do capitão da guarda. 11 Tivemos um sonho na mesma noite, eu e ele; sonhamos cada um conforme a interpretação do seu sonho. 12 Achava-se ali um mancebo hebreu, servo do capitão da guarda; contamos-lhe os nossos sonhos, e ele nô-los interpretou; a cada um conforme o seu sonho os interpretou. 13 Assim aconteceu, Gn 40.21-22como ele no-los interpretou: eu fui restituído ao meu cargo, e ele foi enforcado.
14 Sl 105.20Mandou Faraó chamar a José, e fizeram-lhe sair Dn 2.25apressadamente da masmorra. Ele se barbeou, mudou a roupa e foi apresentar-se a Faraó. 15 Disse Faraó a José. Tive um sonho, e Gn 41.8não há quem o possa interpretar. Ouvi dizer de ti que, quando ouves um sonho, podes interpretá-lo. 16 Respondeu-lhe José: Dn 2.30;Zc 4.6;At 3.12;2Co 3.5De modo nenhum; Gn 40.8;41.25,28,32Deus há de dar a Faraó uma resposta de paz. 17 Disse Faraó a José: Eis que, em meu sonho, estava eu em pé, à beira do Nilo. 18 Subiam do Nilo sete vacas gordas de carne e formosas à vista, que pastavam no carriçal; 19 depois delas, subiam outras sete vacas, fracas, mui feias de parecer e magras de carne, tão ruins, que nunca as vi tais em toda a terra do Egito. 20 As vacas magras e ruins comiam as primeiras sete vacas gordas; 21 e, depois de as terem consumido, não se podia saber que as tinham consumido; pois o seu aspecto era tão feio como no princípio. Então, acordei. 22 Depois, vi em meu sonho, e eis que duma só cana saíam sete espigas cheias e boas, 23 e, depois delas, nasciam sete espigas murchas, delgadas e queimadas do vento oriental, 24 e as espigas delgadas devoravam as sete espigas boas. Contei-o aos magos, porém não houve quem mo pudesse explicar.
25 Respondeu-lhe José: O sonho de Faraó é um só; manifestou Deus a Faraó o Gn 41.28,32que está para fazer. 26 As sete vacas boas são sete anos, e as sete espigas boas são sete anos: o sonho é um só. 27 Também as sete vacas magras e ruins, que subiam depois delas, são sete anos, e as sete espigas vazias e queimadas do vento oriental 2Rs 8.1serão sete anos de fome. 28 É isto o que eu disse a Faraó; Gn 41.25,32manifestou Deus a Faraó o que está para fazer. 29 Eis que vêm Gn 41.47sete anos de grande abundância por toda a terra do Egito; 30 e a estes seguirão Gn 41.30;47.13sete anos de fome. Toda aquela abundância será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra; 31 não será conhecida a abundância na terra por causa daquela fome que seguirá, porque será gravíssima. 32 Gn 41.25,28O sonho de Faraó foi repetido duas vezes, porque a coisa é estabelecida por Deus, e ele a fará brevemente. 33 Agora, se proveja Faraó de um homem Gn 41.39entendido e sábio e o ponha sobre a terra do Egito. 34 Faça isso Faraó: nomeie administradores sobre a terra e tome a quinta parte dos frutos da terra do Egito, nos sete anos de abundância. 35 Gn 41.49Ajuntem os administradores toda a colheita destes bons anos que vêm, recolham o trigo debaixo do poder de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem. 36 Assim, o mantimento será para o provimento da terra nos sete anos da fome que haverá na terra do Egito; para que não pereça a terra por causa da fome.
Faraó põe José como governador do Egito
37 O conselho pareceu bom aos olhos de Faraó e aos olhos de todos os seus servos. 38 Perguntou Faraó aos seus servos: Porventura, poderemos achar um homem como este, Dn 4.8-9,18;5.11,14em quem há o Espírito de Deus? 39 Disse Faraó a José: Visto que Deus te fez saber tudo isso, Gn 41.33ninguém há tão entendido e sábio como tu. 40 Sl 105.21-22;At 7.10Tu estarás sobre a minha casa, e à tua voz obedecerá todo o meu povo; somente no trono serei eu maior que tu. 41 Disse mais Faraó a José: Vê, eu te hei posto Gn 42.6sobre toda a terra do Egito. 42 Faraó Et 3.10tirou da mão o seu anel de selar, e pô-lo na mão de José, fez-lhe vestir vestidos de linho fino, e Dn 5.7,16,29pôs-lhe à roda do pescoço um colar de ouro. 43 Fê-lo subir ao seu segundo carro, e clamavam diante dele: Ajoelhai-vos. Ele o constituiu sobre toda a terra do Egito. 44 Ainda disse Faraó a José: Eu sou Faraó, e Sl 105.22sem a tua ordem não levantará ninguém mão ou pé em toda a terra do Egito. 45 Faraó chamou a José Zafenate-Paneia e deu-lhe por mulher Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Jr 43.13;Ez 30.17Om. Saiu José a percorrer a terra do Egito.
46 José era da Gn 37.2idade de trinta anos, quando se apresentou a Faraó, rei do Egito. Saiu José da presença de Faraó e passou por toda a terra do Egito. 47 Durante os sete anos de abundância, produziu a terra a mãos cheias. 48 Durante estes sete anos que houve na terra do Egito, ajuntou José todo o mantimento e o guardou nas cidades; o mantimento do campo que estava ao redor de cada cidade, o guardou dentro da mesma. 49 Recolheu José trigo como a areia do mar, em grande abundância, até que cessou de contar; porque a cópia excedia toda a medida. 50 Antes que viessem os anos da fome, nasceram dois filhos a José, os quais lhe deu Azenate, filha de Potífera, sacerdote de Om. 51 Chamou José ao primogênito Manassés, pois disse: Deus me fez esquecer de todo o meu trabalho e de toda a casa de meu pai. 52 Ao segundo chamou Efraim, pois disse: Gn 17.6;28.3;49.22Deus me fez crescer na terra da minha aflição. 53 Acabaram-se os sete anos de abundância que houve na terra do Egito, 54 e Gn 41.30;Sl 105.16;At 7.11começaram a vir os sete anos de fome, como José tinha dito. Havia fome em todas as terras, mas em toda a terra do Egito havia pão. 55 Tendo toda a terra do Egito fome, clamou pedindo pão a Faraó; e Faraó disse a todos os egípcios: Ide a José; fazei tudo o que ele vos disser. 56 Havendo, pois, fome sobre toda a terra, abriu José todos os celeiros e vendia aos egípcios. A fome prevaleceu na terra do Egito. 57 Vinham todas as terras ao Egito, para comprarem de José, porque a fome prevaleceu em todo o mundo.
法老连作两个梦
1 过了两年,法老作了一个梦,梦见自己站在河边。2 有七头母牛从河里上来,又健美又肥壮,在芦苇中吃草。3 接着,又有另外七头母牛从河里上来,又丑陋又瘦弱,站在岸上其他母牛旁边。4 这些丑陋瘦弱的母牛,竟把那七只健美肥壮的母牛吃掉,法老就醒了。5 他又睡着,作了第二个梦,梦见一根麦茎,长出七个麦穗,又肥壮又美好。6 接着,又长出七个麦穗,又干瘦又被东风吹焦了。7 这些干瘦的麦穗,竟把那七个又肥壮又饱满的麦穗吞下去,法老就醒了,原来是一个梦。8 到了早晨,法老心里烦乱,就派人去把埃及所有的术士和智慧人都召了来;法老把自己的梦告诉他们,但是没有人能替法老解梦。
酒政推荐约瑟
9 那时酒政告诉法老说:"我今日想起了我的过错。10 从前法老恼怒臣仆,把我和膳长关在军长府的监房里。11 我们二人在同一夜都作了梦;我们的梦各有不同的解释。12 在那里有一个希伯来的少年人与我们在一起,他是军长的仆人,我们把梦告诉了他,他就替我们解梦,各人的梦有不同的解释。13 结果,事情都照着他给我们的解释实现了:我恢复了原职,膳长却被挂起来。"
14 法老于是派人去召约瑟。他们就急忙把约瑟从监里带出来。他剃了头、刮了脸、换了衣服,就进去见法老。15 法老对约瑟说:"我作了一个梦,没有人能够解释。我听见人说,你听了梦,就能解释。"16 约瑟回答法老,说:"解梦不在于我,但 神必给法老一个吉祥的解答。"17 法老告诉约瑟:"在梦里我看见我站在河边。18 有七头母牛从河里上来,又肥壮又健美,在芦苇中吃草。19 接着,又有另外七头母牛上来,又软弱又消瘦又十分丑陋,在埃及全地我没有见过这样丑陋的牛。20 这又消瘦又丑陋的母牛,竟把先前七头肥壮的母牛吃掉。21 牠们吃了以后,却看不出牠们是吃掉了肥牛,因为牠们丑陋的样子仍是与先前一样。我就醒了。22 在梦里我又看见一根麦茎,长出七个麦穗,又饱满又美好。23 接着,又长出了七个麦穗,又枯干又干瘦又被东风吹焦了。24 这些干瘦的麦穗,竟把那七个美好的麦穗吞下去。我把梦告诉了术士,但是没有人能替我解答。"
约瑟为法老解梦
25 约瑟对法老说:"法老的梦都是同一个意思, 神已经把所要作的事告诉法老了。26 七头美好的母牛是七年,七个美好的麦穗也是七年;两个梦都是同一个意思。27 那接着上来的七头又消瘦又丑陋的母牛是七年,那七个不结实、被东风吹焦了的麦穗也是七年,都是七年饥荒。28 这就是我对法老所说: 神要作的事,他已经向法老显明了。29 看哪,埃及全地必有七年大丰收。30 接着又必有七年饥荒;甚至埃及地所有的丰收都被人忘记了,饥荒必把这地毁灭。31 因为接着而来的饥荒太严重了,使人不觉得这地有过丰收。32 至于法老两次作梦,是因为 神已经命定这事,并且要快快地实行。33 因此,法老要找一个有见识有智慧的人,派他管理埃及地。34 法老要这样行,在国中指派官员,当七年丰收的时候,征收埃及地出产的五分之一。35 又叫他们把将要来的七个丰年的粮食收集起来,积蓄五谷归在法老的手下,收在各城里作粮食。36 这些粮食要储存起来,可以应付将来埃及地的七年饥荒,免得这地被饥荒所灭。"
约瑟在埃及居高位
37 法老和他的臣仆,都赞同这件事。38 于是法老对臣仆说:"像这样的人,有 神的灵在他里面,我们怎能找得着呢?"39 法老对约瑟说:" 神既然把这事指示了你,就再没有人像你这样有见识有智慧了。40 你可以掌管我的家,我的人民都要听从你的话;只有在王位上我比你大。"41 法老又对约瑟说:"你看,我任命你治理埃及全地。"42 于是,法老脱下他手上打印的戒指,戴在约瑟的手上;给他穿上细麻的衣服,把金颈炼挂在他的颈项上;43 又叫约瑟坐在他的副车里,有人在他前面喊着:"跪下。"这样,法老任命了约瑟治理埃及全地。44 法老对约瑟说:"我是法老,但在埃及全地,如果没有你的许可,没有人可以随意作事。"45 法老给约瑟起名叫撒发那忒.巴内亚,又把安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳,给约瑟为妻。约瑟出去巡行埃及全地。
46 约瑟侍立在埃及王法老面前的时候,年三十岁。约瑟从法老面前出来,遍行埃及全地。47 在七个丰年的时候,地里的出产非常丰盛。48 约瑟把埃及七个丰年的一切粮食都收集起来,把粮食存放在城中;各城周围田地所出的粮食,也存放在各城中。49 约瑟积蓄了极多的五谷,好象海沙那样多,甚至他不再记下数量,因为实在无法计算。
50 在荒年还没有来到以前,约瑟生了两个儿子,是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。51 约瑟给长子起名叫玛拿西,因为他说:" 神使我忘记我所有的困苦,以及我父的全家。"52 他给次子起名叫以法莲,因为他说:" 神使我在受苦之地繁盛起来。"
丰年与荒年
53 埃及地的七年丰收一结束,54 七年饥荒就随着来了,正像约瑟所说的一样。各地都有饥荒,只有埃及全地仍有粮食,55 等到埃及全地也要挨饿的时候,人民就向法老求粮。法老对所有的埃及人说:"你们到约瑟那里去,他吩咐你们甚么,你们就作甚么。"56 当时饥荒遍及全国,约瑟就开了所有的粮仓,把粮食卖给埃及人,因为埃及地的饥荒非常严重。57 各地的人都到埃及去,向约瑟买粮,因为各地的饥荒都非常严重。