A queda de Babilônia
1 Is 3.26;Jr 48.18Desce e assenta-te no pó, Is 23.12;37.22;Jr 46.11virgem Sl 137.8;Jr 50.42;51.33;Zc 2.7filha de Babilônia; assenta-te no chão sem trono, filha dos caldeus. Pois não serás chamada mais Dt 28.56mimosa e delicada. 2 Toma a Êx 11.5;Jr 25.10mó e Jó 31.10;Ec 12.4;Mt 24.41mói a farinha; tira Is 3.23;Gn 24.65;1Co 11.5o teu véu e Is 32.11arranca a cauda da vestidura, descobre as pernas e passa os rios. 3 Is 3.17;Ez 16.37A tua nudez será descoberta, ver-se-á a tua vergonha; Is 34.8;63.4tomarei vingança e não pouparei a homem algum. 4 Quanto ao nosso Is 41.14Redentor, Jeová dos Exércitos é o seu nome, o Santo de Israel. 5 Is 23.2;Jr 8.14;Lm 2.10Senta-te calada e entra Is 13.10nas trevas, filha dos caldeus; porque não serás chamada mais Is 47.7;Gn 16.4,8,9;Pv 30.23a senhora Is 13.19;Dn 2.37-38;Ap 17.18;18.7dos reinos. 6 Eu me agastei contra o meu povo, Is 43.28profanei a minha herança e entreguei-os nas tuas mãos; Is 10.14;14.6tu não usaste de misericórdia com eles, Dt 28.50sobre os velhos fizeste muito pesado o teu jugo. 7 Disseste: Eu serei Is 47.5senhora para sempre; assim, não Is 42.25;57.11te importaste dessas coisas, nem te lembraste Dt 32.29;Jr 5.31;Ez 7.2-3do fim delas.
A futilidade da confiança própria
8 Agora, pois, ouve isso, tu, a que estás Is 22.13;32.9;Jr 50.11entregue a prazeres, Is 32.9,11;Sf 2.15que habitas descuidada e que dizes no teu coração: Is 47.10;45.5-6,18;Sf 2.15Eu sou, e fora de mim não há outra; Ap 18.7não me sentarei como viúva, nem conhecerei a perda de filhos. 9 Porém, Sl 73.19;1Ts 5.3;Ap 18.8,10num momento, num só dia, virão sobre ti ambos Is 13.16,18;14.22esses males: a perda de filhos e a viuvez — em toda a sua plenitude virão sobre ti apesar da multidão das Is 47.13;Na 3.4;Ap 18.23tuas feitiçarias e da grande abundância dos teus encantamentos. 10 Is 59.4;Sl 52.7;62.10Pois confiaste na tua maldade; disseste: Is 29.15;Ez 8.12;9.9Ninguém me vê. Is 5.21;44.20A tua sabedoria e a tua ciência, essas te perverteram. Disseste no teu coração: Is 47.8Eu sou, e fora de mim não há outra. 11 Por isso, Is 45.7;57.1virá sobre ti o mal de que, por encantamentos, não saberás livrar-te; cairá sobre ti uma calamidade, que não poderás espiar, e virá sobre ti Is 47.9repentinamente uma Jr 51.8,43desolação que ignorarás.
12 Deixa-te estar com os teus Is 47.9encantamentos e com a multidão das tuas feitiçarias, em que tens trabalhado desde a tua mocidade, para ver se, acaso, podes tirar algum proveito, se, acaso, podes prevalecer. 13 Tens-te Jr 51.58,64cansado na multidão dos teus conselhos; apresentem-se, pois, e Is 47.15te salvem os teus Is 47.9;8.19;44.25;Dn 2.2,10astrólogos, os que contemplam os astros, os que te anunciam de lua nova em lua nova o que há de vir sobre ti. 14 Eis que se tornarão como o Is 5.24;Na 1.10;Ml 4.1restolho; Is 10.17;Jr 51.30,32,58o fogo os queimará, e eles não se poderão livrar do poder das chamas. Essas chamas não serão Is 44.16umas brasas a que se aquentem, nem fogo, para que diante dele se assentem. 15 Assim te virão a parar as coisas em que tens trabalhado; os que tiveram Ap 18.11negócios contigo desde a tua mocidade andarão errantes, cada um para o seu lugar; não haverá Is 5.29;43.13;46.7quem te salve.
预言巴比伦的罪恶与审判
1 巴比伦的处女啊!
你下来,坐在尘土中吧!
迦勒底的女儿啊!
你坐在地上吧!没有宝座了,
因为你必不再被称为柔弱娇嫩的了。
2 你要拿石磨去磨面,
你要揭开你的帕子,脱去长裙,
露出大腿,渡过江河。
3 你的下体必暴露出来,
你的羞耻要被人看见;
我必报仇,不顾惜任何人。
4 我们的救赎主,他的名字是万军之耶和华、
以色列的圣者,他说:
5 "迦勒底的女子啊!
你要静静坐下,进到黑暗中去,
因为人不再称你为列国之后了。
6 我曾对我的子民发怒,
使我的产业被亵渎,
我把他们交在你的手里,
你却对他们毫无怜悯。
你竟把你的轭,重重压在老年人的身上。
7 你曾说:‘我必永远作王后!’
所以你不把这些事放在心上,
也不思想这事的结局。
8 因此,你这淫逸、安居的,
现在要听这话。
你曾心里说:
‘只有我,除我以外再没有别的;
我必不会寡居,
也不会经历丧子的事。’
9 不料丧子和寡居这两件事,
竟在忽然之间,一日之内,要临到你身上!
正在你多行邪术,
竭力施符咒的时候,
这两件事就必都临到你身上。
10 你向来倚靠自己的邪恶,
说:‘没有人看见我’;
你的智慧和知识把你引入了歧途。
你心里说:
‘只有我,除了我以外,再没有别的。’
11 但灾祸必临到你身上,
你却不知道它的来源;
祸患必落在你身上,
你却不能把它除去;
毁灭必忽然临到你身上,
你却不知道。
12 继续使用你从幼年时就劳碌
施行的符咒
和许多的邪术吧!
或者你可以得到益处,
也许你能叫人战栗。
13 你因你许多的计划而劳累;
现在让那些划分天象的,
观看星辰的,
在月朔时说预言的,
都站起来,拯救你脱离要临到你身上的事。
14 看哪!他们必像碎秸,
火必要焚烧他们;
他们不能救自己脱离火焰的威力;
这不是可以烤火取暖的火炭,
也不是可以坐在它面前的火。
15 你所劳碌的事,都要这样与你无益;
从你年幼时与你交易的,
也都必各奔各方,四处飘流,
没有人拯救你。"