A glória de Sião e o seu novo nome
1 Por amor de Sião, não me calarei; e, por amor de Jerusalém, não descansarei, até que saia a sua Is 1.26;58.8;61.11justiça como um resplendor, a sua Is 46.13;52.10salvação, como uma tocha acesa. 2 As Is 60.3nações verão a tua justiça, e todos os reis, a tua glória; e serás chamado por Is 62.4,12;56.5;65.15um novo nome, que a boca de Jeová ordenará. 3 Também serás Is 28.5;Zc 9.16;1Ts 2.19uma coroa de adorno na mão de Jeová e um diadema real na mão do teu Deus. 4 Não serás chamada dali em diante Desamparada, nem a tua terra será mais chamada Is 54.6-7;60.15,18Desolada, mas serás chamada Hefezi-Bá, e a tua terra, Beulá, porque Jr 32.41;Sf 3.17Jeová se deleita em ti, e a tua terra será Jr 3.14;Os 2.19-20casada. 5 Porque, como o mancebo se casa com a donzela, assim teus filhos se casarão contigo; e, como o noivo se alegra da noiva, assim o teu Deus Is 65.19se alegrará de ti.
6 Tenho posto Is 52.8;Jr 6.17;Ez 3.17;33.7vigias sobre os teus muros, ó Jerusalém; eles não se calarão jamais em todo o dia nem em toda a noite; não descanseis, Sl 74.2;Jr 14.21;Lm 5.1-20vós os que fazeis lembrar a Jeová, 7 Mt 15.21-28;Lc 18.1-8e não lhe deis a ele descanso, até que estabeleça e até que ponha a Is 60.18;Jr 33.9;Sf 3.19-20Jerusalém por objeto de louvor na terra. 8 Is 45.23;54.9Jeová jurou pela sua destra e pelo braço da sua fortaleza, dizendo: Certamente, Is 1.7;Lv 26.16;Dt 28.31,33;Jz 6.3-6;Jr 5.17não darei mais o teu trigo por comida aos teus inimigos; e não beberão estrangeiros o teu vinho em que trabalhaste. 9 Mas os que o tiverem Is 65.13,21-23recolhido o comerão; e os que o tiverem recolhido o beberão nos átrios do meu santuário.
10 Passai, Is 26.1;60.11,18passai pelas portas; preparai o caminho ao povo; Is 57.14aterrai, aterrai Is 11.16;19.23;35.8;49.11a estrada; tirai as pedras; arvorai um Is 11.10,12;49.22estandarte aos povos. 11 Eis que Jeová fez ouvir até Is 42.10;49.6os confins da terra estas palavras: Mt 21.5;Zc 9.9Dizei à filha de Sião: Eis que vem Is 51.5o teu Salvador; Is 40.10eis que o seu galardão está com ele, e a sua recompensa, diante dele. 12 Chamar-lhes-ão Is 4.3;Dt 7.6;1Pe 2.9o povo santo, Is 35.9;51.10os remidos de Jeová; e tu serás chamada Buscada, Is 62.4;41.17;42.16Cidade-Não-Desamparada.
主应许迅速施行拯救
1 为了锡安的缘故我必不缄默,
为了耶路撒冷的缘故我决不静止,
直到它的公义如光辉发出,
它的救恩像明灯发亮。
2 列国必看见你的公义,
众王必看见你的荣耀;
人要给你起一个新名,
是耶和华亲口指定的。
3 你在耶和华的手中要作美丽的冠冕,
在你 神的掌上要作君王的华冠。
4 你必不再称为被撇弃的,
你的地也必不再称为荒凉的,
你却要称为我所喜悦的,
你的地也要称为有丈夫的,
因为耶和华喜悦你,
你的地也必有丈夫。
5 因为年轻人怎样娶处女,
那建造你的也必怎样娶你;
新郎怎样因新娘欢乐,
你的 神也必怎样因你欢乐。
6 耶路撒冷啊!我在你的城墙上设立了守望的人;
他们昼夜都不缄默;
提耶和华之名的啊!你们不要静止。
7 你们也不要让 神静止,直至他建立耶路撒冷,
等到他使耶路撒冷在地上成为受人赞美的城。
8 耶和华指着自己的右手和他大能的膀臂起誓,说:
"我必不再把你的五谷给你的仇敌作食物,
外族人也必不再喝你劳碌所得的新酒;
9 唯有那些收割的人可以吃五谷,并且赞美耶和华;
那些收集的人可以在我圣所的院子里喝新酒。"
拯救必然来临
10 你们要经过,要从城门经过,
预备人民的道路;
你们要填高,要填高大道。
要捡去石头、向万民竖立旗帜。
11 看哪!耶和华曾向地极的人宣告,说:
"你们要对锡安的居民"居民"原文作"女子"说:
‘看哪!你的拯救者来到了。
他给予人的赏赐在他那里,他施予人的报应在他面前。’"
12 人必称他们为圣洁的子民,
为耶和华买赎回来的人;
你也必称为被爱慕的,不被遗弃的城。