Conduta idolátrica de Israel
1 O Sl 12.1justo perece, e não Is 42.25;47.7há quem se importe com isso; e homens compassivos são arrebatados, sem que alguém considere que o justo é arrebatado Is 47.11;2Rs 22.20;Jr 18.11para ser livre do mal. 2 Ele entra na paz; descansam nos seus leitos todos os que Is 26.7andam na sua retidão.
3 Vós, porém, chegai-vos para cá, filhos da Is 2.6agoureira, Is 1.4;Mt 16.4linhagem do adúltero e da Is 57.7-9;1.21prostituta. 4 De quem fazeis escárnio? Contra quem distendeis a boca e deitais fora a língua? Porventura, não sois vós filhos da Is 48.8transgressão, estirpe da falsidade, 5 vós os que vos inflamais junto aos Is 1.29terebintos, 2Rs 16.4;Jr 2.20;3.13debaixo de toda árvore verde, que 2Rs 23.10;Sl 106.37-38;Jr 7.31sacrificais os filhos nos vales debaixo das fendas dos penhascos? 6 Por entre as Jr 3.9;Hc 2.19pedras lisas do vale, está a tua porção; estas, estas são a tua sorte; também a estas Jr 7.18derramaste a tua libação, ofereceste uma oblação. Jr 5.9,29;9.9Contentar-me-ia destas coisas? 7 Ez 23.41Puseste o teu leito Jr 3.6;Ez 16.16sobre um alto e elevado monte; e lá subiste para oferecer sacrifícios. 8 Detrás das portas e das ombreiras colocaste o teu memorial; pois Ez 23.18te descobriste a um outro que não a mim e subiste; Ez 23.7alargaste a tua cama e com eles fizeste aliança; Ez 16.26,28amaste o seu leito, onde quer que o viste. 9 Foste ao rei com óleo, e multiplicaste os teus perfumes, e Ez 23.16,40enviaste os teus mensageiros para longe, e te abateste até o Sheol. 10 Is 47.13Tu te cansaste na tua comprida viagem; contudo, não disseste: Jr 2.25;18.12Não há esperança. Achaste com que renovar as tuas forças; por isso, não enfraqueceste.
11 De Is 51.12-13;Pv 29.25quem tiveste receio e medo, para que mentisses, e Jr 2.32;3.21não te lembrasses de mim, Is 57.1nem te importasses? Certamente, me Is 42.14;Sl 50.21conservo calado, e isso há muito tempo, pelo que não me temes. 12 Eu Is 58.1-2publicarei essa justiça tua; e, quanto às tuas Is 29.15;59.6;65.7;66.18;Mq 3.2-4obras, elas não te aproveitarão. 13 Quando clamares, Jr 22.20;30.14livrem-te os que tens ajuntado. Levá-los-á o vento, um assopro arrebatará a todos eles; porém o que Is 25.4;Sl 37.3,9em mim confia Is 49.8;60.21possuirá a terra Is 65.9e herdará o meu santo monte.
A condescendência e clemência de Jeová
14 Este dirá: Is 62.10;Jr 18.15Aterrai, aterrai, preparai o caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo. 15 Pois assim diz o Is 52.13Alto e o Excelso, Is 40.28;Dt 33.27que habita a eternidade, de quem o nome é Santo: Is 33.5;66.1Habito no alto e santo lugar, também com aquele que é Is 66.2;Sl 34.18;51.17contrito e humilde de espírito, Is 61.1-3;Sl 147.3para vivificar o espírito dos humildes e vivificar o coração dos contritos. 16 Gn 6.3Não contenderei para sempre, Sl 85.5;103.9;Mq 7.18nem ficarei continuamente irado, porque diante de mim Is 2.12,17;Jó 34.14-15desfaleceria o espírito, bem como Is 42.5as almas que tenho feito. 17 Por causa da iniquidade da sua Is 2.7;56.11;Jr 6.13cobiça, indignei-me e o feri; escondi a face, indignei-me, e Is 1.4;Jr 3.14,22ele se foi andando perverso no caminho do seu coração. 18 Tenho visto os seus caminhos e Is 19.22;30.26;53.5o sararei; também Is 52.12o conduzirei Is 61.1-3e tornarei a dar consolação a ele e aos que o pranteiam. 19 Eu crio o Is 6.7;51.16;59.21;Hb 13.15fruto dos lábios; Is 26.12;32.17paz, paz ao que está longe e At 2.39;Ef 2.17ao que está perto, diz Jeová; e o sararei. 20 Os Is 3.9,11;Jó 18.5-14iníquos, porém, são como o mar agitado, pois não pode ficar quieto, e as suas águas lançam de si lama e lodo. 21 Is 48.22;59.8Não há paz para os iníquos, diz Is 49.4o meu Deus.
以色列拜偶像受谴责
1 义人死亡,没有人放在心上;
虔诚人去世,也没有人明白;
义人去世,是脱离了祸患。
2 行事为人正直的,
死后必得进入平安,
在他们的坟墓里享安息。
3 但你们这些巫妇的儿子,奸夫和妓女的后裔啊!
你们都走近这里行奸淫吧!
4 你们戏弄谁呢?
你们张大嘴巴,
伸长舌头戏弄谁呢?
你们不是悖逆的孩子吗?
不是虚谎的后裔吗?
5 你们在橡树林中,
在青翠树下欲火焚心;
在山谷间,在岩穴里,
宰杀自己的孩子作祭牲。
6 在山谷中光滑的石头里有你的分;
只有它们是你所要得的分!
你也向它们浇了奠祭,
献上了供物。
这些事我岂能容忍不报复呢?
7 你在高高的山上安设你的床榻,
又上到那里去献祭。
8 你在门后,在门框后,
安设了外族神的记号;
你远离了我,裸露了自己,
就上床去,又扩张你的床,
你也与他们立约;
你爱他们的床,
看他们的下体"下体"原文作"手",是"下体"的委婉语。
9 你带着油走到君王那里,
并且加多了你的香料,
差派使者到远方去,
你甚至自己下到阴间去!
10 你因路途遥远而困乏,
却不说:"没有希望了!"
因为你找着了生命的力量,
所以你不觉得疲倦。
11 你怕谁?你因谁而惧怕,
以致你对我说谎呢?你不记念我,
也不把我放在心上,
是不是因为我长久缄默,
你就不惧怕我呢?
12 我要说明你的公义和你所作的,
但它们都必与你无益。
13 你呼求的时候,让你所收集的偶像拯救你吧!
但一阵风要把它们全都刮走,
一口气要把它们全部吹去。
然而那投靠我的,必承受地土,
得着我的圣山作产业。
谦卑者与作恶者的分别
14 必有人说:
"你们要填高,要填高,要修平道路;
把障碍物从我子民的路上除掉。"
15 因为那至高无上、
永远存在、他名为圣的这样说:
"虽然我住在至高至圣的地方,
却与心灵痛悔和谦卑的人同在,
要使谦卑人的灵苏醒,
也使痛悔人的心苏醒。
16 我必不永远争辩,
也不长久发怒,
因为这样,人的灵,就是我所造的人,在我面前就要发昏。
17 因他贪婪的罪孽,我发怒了;
我击打他,向他掩面,并且发怒,
他仍然随着自己的心意背道。
18 他的道路,我看见了,
我却要医治他,引导他,把安慰赏赐他和他的哀悼者。
19 我创造嘴唇的果子:
平安,平安,归给远处的人,也归给近处的人。"
耶和华说:"我要医治他。"
20 恶人却像翻腾的海,
不能平静,
海中的水不住翻起污秽和淤泥来。
21 我的 神说:"恶人必没有平安。"