Η τιμωρία της Αιγύπτου
1 Ο Κύριος μου είπε: 2 «Εσύ, άνθρωπε,Εσύ, άνθρωπε. Βλ. υποσ. εις κεφ. 2:1. προφήτεψε και πες ότι εγώ, ο Κύριος ο Θεός, λέω: "θρηνήστε! Αλίμονο! 3 Πλησιάζει η ημέρα, είναι κοντά, που του Κυρίου θα ξεσπάσει ο θυμός! Θα είναι μέρα σκοτεινή, μέρα καταστροφής πολλών εθνών. 4 Πόλεμος θα ’ρθεί πάνω στην Αίγυπτο και τρόμος θα κυριέψει την Αιθιοπία. Οι Αιγύπτιοι θα πέφτουν πληγωμένοι, τα πλούτη τους θα διαρπάζονται κι η χώρα θα ερημωθεί απ’ τα θεμέλια της. 5 Η Αιθιοπία, η Πουτ, η Λουδ, η Λιβύη όλο το σύμμεικτο πλήθος των λαών, μαζί και ο λαός μου, θα πέσουνε στη μάχη.Λιβύη, κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει «Κουβ», χώρα άγνωστη, που μόνο εδώ απαντά στην Π.Δ. – και ο λαός μου. Πρόκειται για Ισραηλίτες που ζούσαν στην Αίγυπτο. Το εβρ. έχει κατά λέξη, «ο λαός της χώρας της διαθήκης».6 Εγώ, ο Κύριος ο Θεός, δηλώνω ότι θα πέσουν εκείνοι που υποστηρίζουν την Αίγυπτο και θα καταρρεύσει η περήφανη δύναμή της· από τη Μιγδώλ στο βορρά ως τη Συήνη,Συήνη. Βλ. υποσ. εις κεφ. 29:10. νότια, θα σκοτωθούν όλοι οι κάτοικοί της. 7 Όπως συνέβη και με άλλες χώρες, θα μείνει έρημη και οι πόλεις της θα μεταβληθούν σε ερείπια. 8 Τότε θα μάθουν ότι εγώ είμαι ο Κύριος, όταν βάλω φωτιά στην Αίγυπτο κι όταν συντριφθούν όλοι εκείνοι που την βοηθάνε. 9 Την ημέρα της καταδίκης της Αιγύπτου θα στείλω με καράβι αγγελιοφόρους για να τρομάξουν την αμέριμνη Αιθιοπία, και τρόμος θα πέσει πάνω στους κατοίκους της. Νάτην η μέρα εκείνη, πλησιάζει!"»
10 Ο Κύριος, ο Θεός, λέει: «Θα καταστρέψω τον πληθυσμό της Αιγύπτου μέσω του Ναβουχοδονόσορ, βασιλιά της Βαβυλώνας. 11 Αυτός, μαζί με το λαό του, τον πιο βάρβαρο απ’ όλους, θα έρθουν και θα καταστρέψουν τη χώρα. Θα σύρουν τα ξίφη τους εναντίον της και θα τη γεμίσουν πτώματα. 12 Θα στερέψω το Νείλο και θα παραδώσω τη χώρα στα χέρια ξένων, κακών ανθρώπων, που θα ερημώσουν τα πάντα. Εγώ ο Κύριος, μίλησα».
13 Λέει ακόμα ο Κύριος ο Θεός: «Θα καταστρέψω τελείως τα είδωλα και τους ψεύτικους θεούς της Μέμφιδας. Δε θα υπάρχει πια κανείς να κυβερνήσει την Αίγυπτο και θα κάνω να κυριαρχεί ο φόβος απ’ άκρη σ’ άκρη στη χώρα. 14 Θα ερημώσω την Παθρώς, φωτιά θα βάλω στη ΣοάνΣοάν. Βλ. υποσ. εις Αρ 13:22. και θα τιμωρήσω τις Θήβες. 15 Θα εξαπολύσω την οργή μου πάνω στη Σιν,Σιν. Ή Σαΐς, στο δυτικό Δέλτα ή «Πηλούσιον» στα ανατολικά του Δέλτα. το φρούριο της Αιγύπτου, και θα εξαφανίσω τον πληθυσμό των Θηβών. 16 Φωτιά θα βάλω στην Αίγυπτο και η Σιν θα είναι σε μεγάλη αγωνία· των Θηβών το τείχος θα υποστεί ρήγμα και η Μέμφις θα ζει σε διαρκή φόβο. 17 Τα παλικάρια της Ηλιούπολης και της Βουβάστις θα σκοτωθούν κι ο υπόλοιπος πληθυσμός θα οδηγηθεί στην αιχμαλωσία.
18 »Στη Δάφνη η μέρα θα σκοτεινιάσει όταν θα συντρίψω εκεί την κυριαρχία της Αιγύπτου και θα βάλω τέρμα στην έπαρσή της. Σύννεφο θα σκεπάσει την πόλη και οι κάτοικοί της θα οδηγηθούν στην αιχμαλωσία. 19 Θα εκτελέσω την καταδικαστική μου απόφαση κατά της Αιγύπτου και θα μάθουν ότι εγώ είμαι ο Κύριος».
Η δύναμη του Φαραώ εκμηδενίζεται
20 Την έβδομη μέρα του πρώτου μήνα του ενδέκατου έτους της αιχμαλωσίας μας,Δηλ. Μάρτιος - Απρίλιος 587 π.Χ. ο Κύριος μου είπε: 21 «Άνθρωπε, έσπασα το χέρι του Φαραώ, βασιλιά της Αιγύπτου! Δε θα δεθεί με επιδέσμους κι έτσι δεν θα θεραπευτεί και δε θα γίνει ισχυρό για να μπορεί να κρατάει ξίφος».
22 Ακόμη ο Κύριος ο Θεός, μού είπε: «Είμαι εναντίον του Φαραώ, βασιλιά της Αιγύπτου και θα του σπάσω τα χέρια, και το γερό και το σπασμένο, και θα κάνω να του πέσει το ξίφος από το χέρι. 23 Θα διασκορπίσω τους Αιγυπτίους σε ξένες χώρες ανάμεσα στα έθνη. 24 Τα χέρια όμως του βασιλιά της Βαβυλώνας θα τα ενισχύσω και θα βάλω σ’ αυτά το ξίφος μου· ο Φαραώ θα στενάζει μπροστά του με σπασμένα τα χέρια, πληγωμένος θανάσιμα. 25 Θα βάλω το ξίφος μου στο χέρι του βασιλιά της Βαβυλώνας, για να το χρησιμοποιήσει εναντίον των Αιγυπτίων και τότε αυτοί θα μάθουν ότι εγώ είμαι ο Κύριος. Θα δυναμώσω τα χέρια του βασιλιά της Βαβυλώνας, ενώ τα χέρια του Φαραώ θα παραλύσουν. 26 Θα διασκορπίσω τους Αιγυπτίους στις ξένες χώρες ανάμεσα στα έθνη, για να μάθουν ότι εγώ είμαι ο Κύριος».
Lamento pelo Egito
1 Esta palavra do Senhor veio a mim:
2 — Filho do homem, profetize e diga que assim diz o Soberano Senhor:
"Lamentem e digam:
‘Ai daquele dia!’.
3 Pois o dia está próximo,
o dia do Senhor está próximo.
Será dia de nuvens,
será o tempo das nações.
4 A espada virá contra o Egito,
e angústia virá sobre Cuxe.
Quando os mortos caírem no Egito,
a sua riqueza lhe será tirada,
e os seus alicerces serão despedaçados.
5 Cuxe e Pute, Lídia e toda a Arábia,30.5 O Texto Massorético e a Septuaginta trazem e toda a mistura de gente. a Líbia30.5 Hebraico: Cube. e o povo da terra da aliança cairão à espada com o Egito".
6 — Assim diz o Senhor:
"Os aliados do Egito cairão,
e a sua orgulhosa força fracassará.
Desde Migdol até Assuã,
eles cairão à espada,
declara o Soberano Senhor.
7 Serão arrasados
no meio de terras devastadas,
e as suas cidades jazerão
no meio de cidades em ruínas.
8 E eles saberão que eu sou o Senhor,
quando eu incendiar o Egito
e todos os que o apoiam forem esmagados".
9 — Naquele dia, enviarei mensageiros30.9 Hebraico: sairão mensageiros de diante de mim. em navios para assustar o povo de Cuxe, que se sente seguro. A angústia se apoderará deles no dia da condenação do Egito, pois é certo que isso acontecerá.
10 — Assim diz o Soberano Senhor:
"Darei fim à população do Egito
pelas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia.
11 Ele e o seu exército, a mais violenta das nações,
serão levados para destruir a terra.
Eles empunharão a espada contra o Egito,
e a terra se encherá de mortos.
12 Eu secarei os regatos do Nilo
e venderei a terra a homens maus;
pela mão de estrangeiros,
deixarei arrasada a terra e tudo o que nela há.
Eu, o Senhor, falei".
13 — Assim diz o Soberano Senhor:
"Destruirei os ídolos
e darei fim às imagens que há em Mênfis.
Não haverá mais príncipe no Egito,
e espalharei medo por toda a terra.
14 Arrasarei Patros,
incendiarei Zoã
e infligirei castigo a Tebas.
15 Derramarei a minha ira sobre Sim,
a fortaleza do Egito,
e acabarei com a população de Tebas.
16 Incendiarei o Egito;
a cidade de Sim se contorcerá de agonia.
Tebas será levada pela tempestade;
Mênfis estará em constante aflição.30.16 Ou Mênfis terá adversários continuamente.
17 Os jovens de Heliópolis30.17 Hebraico: Áven. e de Bubastis30.17 Hebraico: Pi-Besete.
cairão à espada,
e a população das cidades irá para o cativeiro.30.17 A Septuaginta traz e as mulheres serão levadas em cativeiro.
18 As trevas imperarão em pleno dia
em Tafnes quando eu quebrar o cetro do Egito;
ali a sua força orgulhosa chegará ao fim.
Ficará coberta de nuvens,
e os moradores dos seus povoados irão para o cativeiro.
19 Assim, eu darei castigo ao Egito,
e então saberão que eu sou o Senhor".
O braço do faraó é quebrado
20 No sétimo dia do primeiro mês do décimo primeiro ano, a palavra do Senhor veio a mim:
21 — Filho do homem, quebrei o braço do faraó, rei do Egito. Não foi enfaixado para sarar nem lhe foi posta uma tala para fortalecê-lo o bastante a fim de poder manejar a espada. 22 Portanto, assim diz o Soberano Senhor: "Estou contra o faraó, rei do Egito. Quebrarei os seus dois braços, o bom e o que já foi quebrado, e farei a espada cair da sua mão. 23 Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei entre os povos. 24 Fortalecerei os braços do rei da Babilônia e porei a minha espada nas mãos dele, mas quebrarei os braços do faraó, e este gemerá diante dele como um homem mortalmente ferido. 25 Fortalecerei os braços do rei da Babilônia, mas os braços do faraó penderão sem firmeza. Quando eu puser a minha espada na mão do rei da Babilônia e ele a brandir contra o Egito, saberão que eu sou o Senhor. 26 Eu dispersarei os egípcios no meio das nações e os espalharei entre os povos. Então, eles saberão que eu sou o Senhor".