Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 47

NVI

Ευεργετικά ύδατα από το ναό

1 Έπειτα ο άντρας μέφερε πάλι στην πύλη του ναού. Εκεί είδα ότι έβγαινε νερό κάτω από το κατώφλι του ναού με κατεύθυνση προς ανατολάς, επειδή ο ναός έβλεπε ανατολικά. Το νερό έτρεχε από τη νότια πλευρά του ναού και περνούσε νότια από το θυσιαστήριο. 2 Τότε μέβγαλε από τη βορινή πύλη και μέφερε γύρω γύρω από το εξωτερικό του ναού προς την ανατολική εξωτερική πύλη. Το νερό κατέβαινε από τη νότια πλευρά της. 3 Αφού προχώρησε κι άλλο ανατολικά, μέτρησε χίλιους πήχεις με το ραβδί μετρήσεως που κρατούσε και με πέρασε από το νερό· το νερό έφτανε μέχρι τους αστραγάλους μου. 4 Μέτρησε ακόμα χίλιους πήχεις και με ξαναπέρασε από το νερό και το νερό έφτανε ως τα γόνατά μου. Μετά μέτρησε χίλιους ακόμα πήχεις και με πέρασε από το νερό και το νερό έφτανε ως τη μέση μου. 5 Τέλος, μέτρησε άλλους χίλιους πήχεις και το νερό είχε τόσο ανεβεί, που δεν μπορούσα να περάσω· είχε γίνει σαν βαθύ ποτάμι αδιάβατο και μόνο κολυμπώντας μπορούσε κανείς να το διαβεί.

6 «Εσύ, άνθρωπε»,άνθρωπε. Βλ. υποσ. εις κεφ. 2:1. μου είπε, «πρόσεξέ τα καλά όλα αυτά». Κατόπιν με τράβηξε έξω και με ξανάφερε στην όχθη του ποταμού. 7 Καθώς κοίταζα, παρατήρησα ότι στις δύο όχθες του ποταμού υπήρχαν πάρα πολλά δέντρα. 8 «Τα νερά αυτά», μου είπε ο άντρας, «κυλούν προς ανατολάς και κατεβαίνουν στην κοιλάδα του Ιορδάνη, και πέφτοντας στη Νεκρά Θάλασσα γλυκαίνουν το νερό της. 9 Όπου θα κυλάει ο ποταμός, εκεί θα υπάρχουν σε αφθονία ζώα και στα νερά του ψάρια. Τα ρεύματά του θανανεώνουν τα νερά της Νεκράς Θάλασσας και θαναπτύσσεται ζωή παντού όπου πηγαίνει το ποτάμι. 10 Σε όλο το μήκος της Νεκράς Θάλασσας θα στέκονται ψαράδες, από το Εν-Γεδί ως το Εν-Εγλαΐμ και θαπλώνουν τα δίχτυα τους να στεγνώσουν. Θα υπάρχουν εκεί τόσα είδη ψαριών, όσα και στη Μεσόγειο Θάλασσα. 11 Αλλά τα έλη και οι βάλτοι γύρω της δεν θα ανανεώνονται· θα μένουν έτσι για να βγάζουν αλάτι. 12 Στις όχθες του ποταμού, κι από τις δυο πλευρές του, θα φυτρώνουν όλα τα είδη των καρποφόρων δέντρων. Τα φύλλα τους δεν θα μαραίνονται ούτε θα τους λείπει ο καρπός αλλά θα δίνουν νέα καρποφορία κάθε μήνα, γιατί θα ποτίζονται από το νερό που πηγάζει από το αγιαστήριο. Ο καρπός τους θα είναι φαγώσιμος και τα φύλλα τους θεραπευτικά».

Σύνορα της χώρας και διαιρέσεις της

13 Λέει ο Κύριος, ο Θεός: «Αυτά είναι τα σύνορα της χώρας, την οποία θα μοιράσετε με κλήρο στις δώδεκα φυλές του Ισραήλ. Η φυλή του Ιωσήφ θα πάρει διπλό μερίδιο.Ο Ιωσήφ λαμβάνει διπλό μερίδιο, διότι τους γιους του Εφραΐμ και Μανασσή τους είχε υιοθετήσει ο πατέρας του ο Ιακώβ (βλ. Γεν κεφ. 48) κι από τότε υπολογίζονταν μαζί με τις δώδεκα φυλές του Ισραήλ (στ. 21), μαζί με τους άλλους γιους του Ιακώβ.14 Ίσια θα τη μοιράσετε τη χώρα. Θα την πάρετε ιδιοκτησία σας, γιατί εγώ ύψωσα το χέρι μου και ορκίστηκα να τη δώσω στους προγόνους σας.

15 »Τα σύνορα της χώρας θα είναι αυτά: Το βόρειο σύνορο θα ξεκινάει από τη Μεσόγειο Θάλασσα με κατεύθυνση προς ανατολάς· θα περνάει από τις πόλεις Εθλών, Λεμπώ-ΧαμάθΕθλών, Λεμπώ-Χαμάθ κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει: «Εθλών, Λεμπώ, Σεδάδ, Αιμάθ». και Σεδαδά· 16 από τη Βηρωθά και τη Σιβραΐμ, πόλεις που βρίσκονται ανάμεσα στα εδάφη της Δαμασκού και σαυτά του βασιλείου της Χαμάθ· τέλος θα περνάει από την Ασάρ-Ενάν,Ασάρ-Ενάν, κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει Ασάρ-Αττιχών. που είναι χτισμένη κοντά στα σύνορα της Αυράν. 17 Έτσι τα βόρεια σύνορα θα εκτείνονται προς ανατολάς από τη Μεσόγειο Θάλασσα ως την Ασάρ-Ενάν, νότια της Δαμασκού η οποία συνορεύει με τη Χαμάθ.

18 »Το ανατολικό σύνορο θα ξεκινάει από ένα σημείο μεταξύ Αυράν και Δαμασκού με κατεύθυνση προς νότον· ο Ιορδάνης θα σχηματίζει φυσικό σύνορο ανάμεσα Γαλαάδ και Ισραήλ, από το βόρειο άκρο ως την πόλη Ταμάρ στη Νεκρά Θάλασσα.

19 »Το νότιο σύνορο θα ξεκινάει από την Ταμάρ και θα φτάνει ως τη Μεριβά-Κάδης· από κει θακολουθεί το χείμαρρο που σχηματίζει σύνορο με την Αίγυπτο, με κατεύθυνση προς την Μεσόγειο. 20 Το δυτικό σύνορο θαποτελείται ως ένα σημείο από τη Μεσόγειο Θάλασσα ως το ύψος της Λεμπώ Χαμάθ.

21 »Θα μοιράσετε τη χώρα ανάμεσα στις φυλές των Ισραηλιτών. 22 Θα την μοιράσετε με κλήρο για σας και για τους ξένους που ζουν ανάμεσά σας και έχουν αποκτήσει παιδιά στη χώρα σας. Θα συμπεριφέρεστε στους ξένους σαν νανήκουν στο λαό του Ισραήλ. Αυτοί θα πάρουν κλήρο γης μαζί μεσάς, μαζί με τις φυλές των Ισραηλιτών. 23 Σόποια φυλή κατοικεί ο ξένος, εκεί θα του δώσετε το μερίδιό του. Αυτά λέω εγώ ο Κύριος, ο Θεός».

O rio do templo

1 O homem levou-me de volta à entrada do templo, e vi água saindo de debaixo da soleira do templo e indo para o leste, pois o templo estava voltado para o oriente. A água descia de debaixo do lado sul do templo, ao sul do altar. 2 Ele, então, me levou para fora, pela porta Norte, e me fez dar uma volta pelo lado de fora até a porta externa que para o leste, e a água fluía do lado sul.

3 À medida que o homem foi para o lado leste com uma linha de medir na mão, mediu mil côvados47.3 Isto é, cerca de 530 metros; também nos versículos 4 e 5. e levou-me pela água, que batia no tornozelo. 4 Ele mediu mais mil côvados e levou-me pela água, que chegava ao joelho. Mediu mais mil e levou-me pela água, que batia na cintura. 5 Mediu mais mil, mas agora era um rio que eu não conseguia atravessar, porque a água havia aumentado e era tão profunda que se podia atravessar a nado; era um rio que não se podia atravessar andando. 6 Ele me perguntou:

Filho do homem, você isto?

Levou-me, então, de volta à margem do rio. 7 Quando ali cheguei, vi muitas árvores em cada lado do rio. 8 Ele me disse:

Esta água flui na direção da região situada a leste e desce até a Arabá,47.8 Ou até o vale do Jordão. onde entra no mar.47.8 Isto é, o mar Morto; também no versículo 17. Quando deságua no mar, a água ali é saneada.47.8 Hebraico: curada.9 Por onde o rio passar, haverá todo tipo de seres vivos e de peixes, porque essa água flui para o mar, transformando a água salgada em água doce; de modo que por onde o rio fluir tudo viverá. 10 Pescadores estarão ao longo do litoral; desde En-Gedi até En-Eglaim haverá locais próprios para estender as redes. Os peixes serão numerosos e de muitos tipos, como os peixes do mar Grande.47.10 Isto é, o mar Mediterrâneo; também nos versículos 15, 19 e 20.11 Mas os charcos e os pântanos não ficarão saneados; serão deixados para prover o sal. 12 Árvores frutíferas de toda espécie crescerão em ambas as margens do rio. As suas folhas não murcharão, e os seus frutos não cairão. Todo mês produzirão, porque a água que vem do santuário chega a elas. Os seus frutos servirão de comida, e as suas folhas, de remédio.

As fronteiras da terra

13 Assim diz o Soberano Senhor:

Estas são as fronteiras pelas quais vocês devem dividir a terra como herança entre as doze tribos de Israel, com duas porções para José. 14 Vocês a dividirão igualmente entre elas. Visto que eu jurei, com a mão levantada, que a daria aos seus antepassados, esta terra se tornará herança de vocês.

15 Esta é a fronteira da terra:

No lado norte, ela irá desde o mar Grande, indo pela estrada de Hetlom, passando por Lebo-Hamate até Zedade, 16 Berota47.15,16 Com base na Septuaginta e em Ezequiel 48.1. O Texto Massorético traz estrada de Hetlom que entra em Zedade, 16 Hamate, Berota. e Sibraim, que fica na fronteira entre Damasco e Hamate, e indo até Hazer-Haticom, que fica na extremidade de Haurã. 17 A fronteira se estenderá desde o mar até Hazar-Enã, ao longo da fronteira norte de Damasco, com a fronteira de Hamate ao norte. Esta será a fronteira norte.

18 No lado leste, a fronteira irá entre Haurã e Damasco, ao longo do Jordão entre Gileade e a terra de Israel, até o mar oriental, prosseguindo até Tamar.47.18 Conforme a Versão Siríaca. O Texto Massorético não traz prosseguindo até Tamar. Esta será a fronteira leste.

19 No lado sul, ela irá desde Tamar até as águas de Meribá-Cades, prosseguindo, então, ao longo do ribeiro do Egito até o mar Grande. Esta será a fronteira sul.

20 No lado oeste, o mar Grande será a fronteira até defronte de Lebo-Hamate. Esta será a fronteira oeste.

21 Distribuam esta terra entre vocês de acordo com as tribos de Israel. 22 Vocês a distribuirão como herança entre vocês mesmos e para os estrangeiros residentes no meio de vocês e que tiveram filhos. Vocês os considerarão israelitas de nascimento; com vocês, a eles deverá ser designada uma herança entre as tribos de Israel. 23 Qualquer que seja a tribo na qual o estrangeiro se instale, ali vocês lhe darão a herança que lhe cabe declara o Soberano Senhor.

Veja também