1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:2 Porventura, responde o sábio como se falasse ao vento e enche de ar o seu ventre?3 Defende-se ele com fúteis argumentos, e com palavras que não servem para nada?4 Acabarás destruindo a piedade, reduzes a nada o respeito devido a Deus;5 pois é a iniqüidade que inspira teus discursos e adotas a linguagem dos impostores.6 É a tua boca que te condena, e não eu; são teus lábios que dão testemunho contra ti mesmo.7 És, porventura, o primeiro homem que nasceu, e foste tu gerado antes das colinas?8 Assististe, porventura, ao conselho de Deus, monopolizaste a sabedoria?9 Que sabes tu que nós ignoremos, que aprendeste que não nos seja familiar?10 Há entre nós também velhos de cabelos brancos, muito mais avançados em dias do que teu pai.11 Fazes pouco caso das consolações divinas, e das doces palavras que te são dirigidas?12 Por que te deixas levar pelo impulso de teu coração, e o que significam esses maus olhares?13 É contra Deus que ousas encolerizar-te, e que tua boca profere tais discursos!14 Que é o homem para que seja puro e o filho da mulher, para que seja justo?15 Nem mesmo de seus santos Deus se fia, e os céus não são puros a seus olhos;16 quanto mais do ser abominável e corrompido, o homem, que bebe a iniqüidade como a água?17 Ouve-me; vou instruir-te: eu te contarei o que vi,18 aquilo que os sábios ensinam, aquilo que seus pais não lhes ocultaram,19 {aos quais, somente, foi dada esta terra, e no meio dos quais não tinha penetrado estrangeiro algum}.20 Em todos os dias de sua vida o mau está angustiado, os anos do opressor são em número restrito,21 ruídos terrificantes ressoam-lhe aos ouvidos, no seio da paz, lhe sobrevém o destruidor.22 Ele não espera escapar das trevas, está destinado ao gume da espada.23 Anda às tontas à procura de seu pão, sabe que o dia das trevas está a seu lado.24 A tribulação e a angústia vêm sobre ele como um rei que vai para o combate,25 porque levantou a mão contra Deus, e desafiou o Todo-poderoso,26 correndo contra ele com a cabeça levantada, por detrás da grossura de seus escudos;27 porque cobriu de gordura o seu rosto, e deixou a gordura ajuntar-se sobre seus rins,28 habitando em cidades desoladas, em casas que foram abandonadas, destinadas a se tornarem montões de pedras;29 não se enriquecerá, nem os seus bens resistirão, não mais estenderá sua sombra sobre a terra,30 não escapará às trevas; o fogo queimará seus ramos, e sua flor será levada pelo vento.31 {Que não se fie na mentira: ficará prisioneiro dela; a mentira será a sua recompensa}.32 Suas ramagens secarão antes da hora, seus sarmentos não ficarão verdes;33 como a vinha, sacudirá seus frutos verdes, como a oliveira, deixará cair a flor.34 Pois a raça dos ímpios é estéril, e o fogo devora as tendas do suborno.35 Quem concebe o mal, gera a infelicidade: é o engano que amadurece em seu seio.
1 Eliphaz de Théman prit la parole et dit :2 Un sage répond-il par science de vent et gonfle-t-il Son Ventre de vent d'orient,3 En discutant en paroles inutiles - et par des mots sans profit ?4 Et même tu brises toute piété - et énerves la réflexion devant Dieu !5 Puisque ta faute inspire ta bouche, - et que tu choisis le langage des fourbes,6 Ta bouche et non moi te condamne, - et tes lèvres déposent contre toi !7 Es-tu né le premier homme, - as-tu été enfanté avant les collines ?8 Entends-tu les confidences d'Eloah, - et pour toi soustrais-tu la sagesse ?9 Que sais-tu qui ne nous soit connu ? - Que ne comprends-tu, que nous ne comprenions ?10 Vieillard comme ancien est aussi parmi nous, - plus riche de jours que ton père !11 Est-ce trop peu pour toi les consolations de Dieu, - et parole qui t'est dite en douceur ?12 Pourquoi ton cœur t'emporte-t-il, - pourquoi tes yeux clignotent-ils,13 Quand tu tournes vers Dieu ton souffle irrité, - et que tu profères des mots de ta bouche ?14 Qu'est l'homme pour être pur, - et le fils de la femme pour être juste ?15 Si en ses saints il ne place sa confiance, - si les cieux ne sont pas purs à ses yeux,16 Combien moins l'être abominable et pervers, - l'homme qui boit l'injustice comme l'eau.17 Je vais t'expliquer, écoute-moi, - ce que j'ai vu, je vais le raconter,18 Ce que rapportent les sages, - sans en rien cacher, d'après leurs pères,19 Auxquels seuls fut donnée la terre, - et nul étranger ne passa parmi eux.20 Tous ses jours le méchant se tourmente, - et au long des années réservées au tyran,21 Des voix de terreurs sont à ses oreilles, - en pleine paix le pillard se jette sur lui.22 Il n'a point espoir d'échapper aux ténèbres. - Et se sent marqué pour le glaive,23 Il est jeté en pâture au vautour, - il sait que son infortune est proche ;24 Le jour des ténèbres l'épouvante, - l'anxiété et l'angoisse l'attaquent - comme roi prêt au combat ;25 Car il étendait la main sur Dieu - et faisait le fort contre Schaddaï,26 Il courait sur lui, le cou tendu, - sous la voûte épaisse de ses boucliers !27 Car son visage était bouffi de graisse, - et ses lombes alourdies d'embonpoint,28 Et il habitait les villes détruites, - des maisons inhabitées, - parce qu'elles sont prêtes à tomber en ruines.29 Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, - et son ombre ne s'étendra pas sur la terre,30 Il ne pourra échapper aux ténèbres, - un feu desséchera son surgeon, - et par le vent sera emportée sa fleur.31 Qu'il ne se fie point à sa cime ! - Nous savons que c'est vanité :32 Son rameau avant son jour sera flétri - et sa palme ne reverdira pas ;33 Il exprimera comme la vigne, son verjus - et il rejettera comme l'olivier, sa floraison !34 Car la faction de l'impie est stérile, - et le feu dévorera les tentes vénales !35 On conçoit la peine et on enfante le mal, - mais le sein prépare une duperie !