Publicidade

Jó 41

1 Poderás tu fisgar Leviatã com um anzol, e amarrar-lhe a língua com uma corda?2 Serás capaz de passar um junco em suas ventas, ou de furar-lhe a mandíbula com um gancho?3 Ele te fará muitos rogos, e te dirigirá palavras ternas?4 Concluirá ele um pacto contigo, a fim de que faças dele sempre teu escravo?5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou atá-lo-ás para divertir teus filhos?6 Será ele vendido por uma sociedade de pescadores, e dividido entre os negociantes?7 Crivar-lhe-ás a pele de dardos, fincar-lhe-ás um arpão na cabeça?8 Tenta pôr a mão nele, sempre te lembrarás disso, e não recomeçarás.9 Tua esperança será lograda, bastaria seu aspecto para te arrasar.10 Ninguém é bastante ousado para provocá-lo; quem lhe resistiria face a face?11 Quem pôde afrontá-lo e sair com vida, debaixo de toda a extensão do céu?12 Não quero calar {a glória} de seus membros, direi seu vigor incomparável.13 Quem levantou a dianteira de sua couraça? Quem penetrou na dupla linha de sua dentadura?14 Quem lhe abriu os dois batentes da goela, em que seus dentes fazem reinar o terror?15 Sua costa é um aglomerado de escudos, cujas juntas são estreitamente ligadas;16 uma toca a outra, o ar não passa por entre elas;17 uma adere tão bem à outra, que são encaixadas sem se poderem desunir.18 Seu espirro faz jorrar a luz, seus olhos são como as pálpebras da aurora.19 De sua goela saem chamas, escapam centelhas ardentes.20 De suas ventas sai uma fumaça, como de uma marmita que ferve entre chamas.21 Seu hálito queima como brasa, a chama jorra de sua goela.22 Em seu pescoço reside a força, diante dele salta o espanto.23 As barbelas de sua carne são aderentes, esticadas sobre ele, inabaláveis.24 Duro como a pedra é seu coração, sólido como a mó fixa de um moinho.25 Quando se levanta, tremem as ondas, as vagas do mar se afastam.26 Se uma espada o toca, ela não resiste, nem a lança, nem a azagaia, nem o dardo.27 O ferro para ele é palha; o bronze, pau podre.28 A flecha não o faz fugir, as pedras da funda são palhinhas para ele.29 O martelo lhe parece um fiapo de palha; ri-se do assobio da azagaia.30 Seu ventre é coberto de cacos de vidro pontudos, é uma grade de ferro que se estende sobre a lama.31 Faz ferver o abismo como uma panela, faz do mar um queimador de perfumes.32 Deixa atrás de si um sulco brilhante, como se o abismo tivesse cabelos brancos.33 Não há nada igual a ele na terra, pois foi feito para não ter medo de nada;34 afronta tudo o que é elevado, é o rei dos mais orgulhosos animais.

1 Pêcheras-tu Léviathan avec l'hameçon ? - Et lui lieras-tu la langue avec une corde ?2 Passeras-tu un jonc en sa narine, - perceras-tu sa mâchoire d'un crochet ?3 Multipliera-t-il vers toi des supplications, - te dira-t-il choses tendres ?4 Fera-t-il un pacte avec toi - le prendras-tu pour serviteur à vie ?5 Joueras-tu avec lui comme avec un passereau, - et l'attacheras-tu pour tes fillettes ?6 Les associés miseront-ils sur lui, - le débiteront-ils entre marchands ?7 Cribleras-tu de dards sa peau ? - Et sa tête avec le harpon à poissons ?8 Si tu portes sur lui la main, - songe à la lutte, tu ne recommenceras pas !9 Voici que son attente est trompée : - rien qu'à sa vue il est renversé !10 N’est-il pas cruel, dès qu'on l'éveille ? - Et qui se tiendra face à lui ?11 Qui l'a attaqué et est demeuré sauf ? - Nul sous les cieux !12 Je ne passerai pas sous silence ses membres, - et je dirai sa vigueur sans égale.13 Qui a soulevé le devant de son vêtement ? - Qui pénètre dans l'envers de sa cuirasse ?14 Qui a ouvert les vantaux de sa gueule ? - Autour de ses dents est la terreur !15 Son dos, ce sont rangées de boucliers, - fermés comme par un sceau de pierre :16 L'un à l'autre ils sont serrés, - nul souffle ne peut entre eux passer ;17 Chacun adhère à l'autre, - ils s'imbriquent et ne séparent pas.18 Ses éternuements font briller la lumière. - Et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore !19 De sa bouche sortent des torches, - des étincelles de feu en jaillissent ;20 De ses narines sort de la fumée - comme d'un chaudron surchauffé et bouillant ;21 Son souffle enflamme des charbons - et la flamme jaillit de sa gueule !22 En son cou réside la force - et devant lui bondit l'effroi.23 Les fanons de sa chair sont épais - et compressés demeurent fermes ;24 Son cœur est dur comme pierre - et dur comme la meule inférieure !25 De sa majesté ont peur les flots, - et les vagues de la mer se retirent.26 De qui l'atteint le glaive ne s'implante, - ni la lance, ni la flèche, ni la fléchette ;27 Il considère le fer comme de la paille, - l'airain comme du bois pourri ;28 Le fils de l'arc ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont pour lui fétu ;29 Le trait lui devient un fétu, - et il se rit du frémissement du trait !30 Sous lui sont pointes acérées, - il raie d'une herse la boue.31 Il fait bouillonner l'abîme comme chaudière, - il change la mer en brûle-parfum ;32 Derrière lui il allume un sillage, - on dirait que l'abîme est tête chenue.33 Point de pareil sur la terre, - lui qui est créé sans peur.34 Il regarde tout être altier, - il est le roi de toutes les bêtes féroces.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-