Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 25

Samuel Owuo

1 Afei, Samuel wuiɛ na Israel nyinaa hyia yɛɛ no ayie. Na wɔsiee no ne kurom Rama. Na Dawid tu kɔɔ Maon ɛserɛ so.

2 Na ɔbarima ɔdefoɔ bi a ɔfiri Maon a na ɔwɔ agyapadeɛ baabi a ɛbɛn akuraa Karmel. Na ɔwɔ mmirekyie apem ne nnwan mpensa. Na ɛyɛ mmoa ho nwi twitwa berɛ. 3 Saa ɔbarima no din de Nabal. Ne yere nso din de Abigail. Na ɔyɛ ɔbaa a ɔnim nyansa na ne ho nso . Nanso, na ne kunu a ɔyɛ Kalebni no mpɔeɛ, na ne suban nso nyɛ .

4 Ɛberɛ a Dawid tee Nabal retwitwa ne mmoa ho nwi no, 5 ɔsomaa mmarima mmabunu edu kɔɔ ne nkyɛn. Ɔde nkra maa wɔn , 6 "Wo nkwa so! Wo ne wo fiefoɔ nyinaa nnya ahoɔden! Na wʼagyapadeɛ nyinaa nso nyɛ nhyira.

7 "Mate woretwitwa wo nnwan ne mmirekyie ho nwi. Ɛberɛ a na mo nnwanhwɛfoɔ yɛn nkyɛn ha no, yɛanyɛ wɔn basabasa. Na mmerɛ dodoɔ a wɔdii Karmel no nso, wɔn biribiara annyera. 8 Bisa wo ara wʼasomfoɔ na wɔbɛka akyerɛ wo. Yɛaba ha afahyɛ ɛda, ɛno enti, mesrɛ wo, ma yɛn aduane biara a wo nsa bɛso so."

9 Dawid mmeranteɛ no de nkra no maa Nabal na wɔtwɛnee ne mmuaeɛ.

10 Nabal buaa Dawid asomfoɔ no , "Hwan ne saa Dawid yi? Saa Yisai babarima yi dwene ɔne hwan? Nnansa yi, asomfoɔ bebree retete wɔn ho afiri wɔn wuranom ho. 11 Adɛn enti na ɛsɛ mede me burodo ne me nsuo ne mʼaboa a makum no ɛnam a mede rebɛma me nwitwitwafoɔ no ma akwanmukafoɔ a obi nnim baabi a wɔfiri?"

12 Na Dawid mmarima no sane kɔeɛ, kɔkaa deɛ Nabal kaeɛ no kyerɛɛ no. 13 Dawid ka kyerɛɛ ne mmarima no , "Momfa mo akofena." Na Dawid nso faa ne deɛ. Mmarima bɛyɛ ahanan na wɔkaa Dawid ho kɔeɛ, ɛnna mmarima ahanu nso tena wɛnee akodeɛ no.

14 Nabal asomfoɔ no mu baako kɔka kyerɛɛ Nabal yere Abigail , "Dawid somaa abɔfoɔ firi ɛserɛ no so ne yɛn wura mmɛkasa, nanso ɔdidii wɔn atɛm. 15 Nanso Dawid nnipa no ma yɛn. Wɔannyɛ yɛn bɔne biara. Ɛberɛ a yɛne wɔn no, wɔamfa yɛn biribiara. 16 Anadwo ne awia nyinaa, na wɔbɔ yɛn ne nnwan no ho ban. 17 Enti, dwene ho yie, anyɛ saa a asɛm bɛto yɛn wura ne nʼabusua nyinaa. Ɔyɛ obi a ne bo ha no na obiara ntumi nkasa nkyerɛ no."

18 Abigail ansɛe berɛ koraa. Ɔfaa burodo mua ahanu, nsã aboa nwoma mmienu, nnwan enum a wɔakum wɔn asiesie wɔn, nkyeweɛ susudeɛ enum, bobe ɔfam ɔha ne bobe aba a wɔabɔ no ntowantowa ahanu de soaa mfunumu. 19 Na ɔka kyerɛɛ nʼasomfoɔ , "Monni ɛkan nkɔ. Mɛti mo." Nanso, wanka deɛ na ɔreyɛ no ankyerɛ ne kunu Nabal.

20 Ɔte nʼafunumu so nam ara kɔsii bepɔ bi nsiane mu no, ɔhunuu Dawid nso ne ne mmarima wɔresiane hyia no. 21 Na Dawid aka , "Mfasoɔ biara nni so mahwɛ saa onipa yi agyapadeɛ so ɛserɛ so a ne biribiara annyera. Ɔde bɔne atua me papa a meyɛɛ no no so ka. 22 ɛba ɔkyena ne fieni bi da so te ase a, Onyankopɔn ne me nni no denden so pa ara."

Abigail Pata Dawid

23 Abigail hunuu Dawid no, ntɛm ara, ɔhuri firii nʼafunumu no so sii fam, bɔɔ ne mu ase nʼanim. 24 Ɔhwee ne nan ase kaa , "Me wura, megye saa asɛm yi ho afɔdie nyinaa to me ho so. Mesrɛ wo , tie asɛm a mewɔ ka. 25 Menim Nabal otirimuɔdenfoɔ a ne bo nso ha no; mesrɛ wo, ntie no. Ɔyɛ ɔkwasea sɛdeɛ ne din kyerɛ no. Na mpo, abɔfoɔ a wosomaa wɔn no, manhunu wɔn. 26 Afei, me wura, mpɛn dodoɔ a Awurade te ase, na wo nso wote ase na Awurade amma woamfa awudie ne aweretɔ anhyɛ wo nsam yi, ma mmusuo mmra wʼatamfoɔ nyinaa so, sɛdeɛ ebi aba Nabal so yi. 27 Akyɛdeɛ a mede abrɛ wo ne wo mmeranteɛ no nie.

28 "Mesrɛ wo, mafom a, fa kyɛ me. Akyinnyeɛ biara nni ho Awurade de efie a nʼahennie ase bɛtim bɛdom wo, ɛfiri , woreko Awurade ko. Na wonyɛɛ bɔne biara nso wʼasetena mu. 29 Na ɛba wɔn a wɔpɛ wo kra no taataa wo so a, Awurade, wo Onyankopɔn, bɛgye wo, abɔ wo ho ban sɛdeɛ wɔbɔ ademudeɛ ho ban. Na wʼatamfoɔ nkwa deɛ, ɛbɛyera te aboɔ a wɔato firi ahwimmoɔ mu. 30 Awurade di ɛbɔ a ɔhyɛɛ wo no nyinaa so ma wo, na ɔde wo di Israelhene a, 31 mma yei nnyɛ nkekaawa wʼabrabɔ mu. Na worensoa wʼahonim adesoa duruduru a ɛfiri mogyakaguo ne aweretɔ a ɛho nni mfasoɔ ho. Na Awurade saa nneɛma akɛseɛ yi ma wo a, mesrɛ wo, kae me!"

32 Dawid buaa Abigail , "Nhyira nka Awurade, Israel Onyankopɔn a wama woabɛhyia me ɛnnɛ. 33 Ɛda Awurade ase wʼadwene pa ho. Nhyira nka wo woamma me ankum ɔbarima no, na woamma mamfa me nsa antɔ wedeɛ. 34 Na meka Awurade, Israel Onyankopɔn a wamma me manyɛ wo bɔne no ntam , woanka wo ho ammɛhyia me a, anka ɛbɛduru ɔkyena anɔpa no, na Nabal mmarima no mu baako koraa nte ase."

35 Na Dawid gyee nʼakyɛdeɛ no, ka kyerɛɛ no , "Sane efie asomdwoeɛ mu. Yɛrenkum wo kunu no."

36 Ɛberɛ a Abigail duruu fie no, ɔhunuu Nabal ato ɛpono kɛseɛ ɔhene. Na waboro nsã enti, wanka biribiara a ɛfa ɔne Dawid nhyiamu no ho ankyerɛ no kɔsii adekyeeɛ. 37 Adeɛ kyeeɛ a nʼani so ada no, Abigail kaa nsɛm a asisi no kyerɛɛ no. Nabal tee nsɛm no, ɔbubu kaa mpa so. 38 Dadu akyi no, Awurade bɔɔ no ma ɔwuiɛ.

Dawid Ware Abigail

39 Dawid tee Nabal awu no, ɔkaa , "Nhyira nka Awurade a watua Nabal ka na wamma mankum no. Nabal anya ne bɔne so akatua."

Na Dawid yɛɛ ntɛm soma kɔɔ Abigail nkyɛn, maa wɔkɔka kyerɛɛ no , ɔbɛware no. 40 Asomfoɔ no kɔɔ Karmel kɔka kyerɛɛ Abigail , "Dawid asoma yɛn yɛmmra mmɛbisa wo wobɛware no anaa?"

41 Ɔbɔɔ ne mu ase de nʼanim kyerɛɛ fam kaa , "Aane, masiesie me ho mɛsom Dawid asomfoɔ mpo." 42 Ntɛm ara, Abigail huri tenaa nʼafunumu so, faa ne mmaawa baanum kaa ne ho, na ɔne Dawid asomfoɔ no kɔeɛ, na ɔbɛyɛɛ Dawid yere. 43 Dawid waree Ahinoam25.43 Na Ahinoam yɛ Dawid yere a ɔdi kane (27.3) a na ne babarima a ɔdi kane no wɔfrɛ no Amnon. a ɔfiri Yesreel, na wɔn baanu bɛyɛɛ ne yerenom. 44 Na Saulo de ne babaa Mikal, Dawid yere, ama ɔbarima bi a ɔfiri Galim a ne din de Palti a na ɔyɛ Lais babarima.

Veja também