Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 101

HUNK

A Psalm by David.

1 I will sing of loving kindness and justice.

To you, Yahweh, I will sing praises.

2 I will be careful to live a blameless life.

When will you come to me?

I will walk within my house with a blameless heart.

3 I will set no vile thing before my eyes.

I hate the deeds of faithless men.

They will not cling to me.

4 A perverse heart will be far from me.

I will have nothing to do with evil.

5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor.

I won’t tolerate one who is arrogant and conceited.

6 My eyes will be on the faithful of the land,

that they may dwell with me.

He who walks in a perfect way,

he will serve me.

7 He who practices deceit won’t dwell within my house.

He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.

8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land,

to cut off all the workers of iniquity from Yahwehs city.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Dávid uralkodók tüköre

1 Dávid zsoltára.

Kegyelmet és igazságot énekelek; te néked zengek éneket, Uram! 2 Gondom van a tökéletes útra: mikor jössz el hozzám? Szívemnek tökéletessége szerint járok én az én házamban. 3 Nem vetem a szemem hiábavaló dologra; a pártoskodók cselekedetét gyűlölöm: nincs köze hozzám. 4 A csalárd szív távol van én tőlem, gonoszt nem ismerek. 5 A ki titkon rágalmazza az ő felebarátját, elvesztem azt; a nagyralátót és a kevélyszívűt, azt el nem szenvedem. 6 Szemmel tartom a föld hűségeseit, hogy mellettem lakozzanak; a tökéletesség útjában járó, az szolgál engem. 7 Nem lakozik az én házamban, a ki csalárdságot mível; a ki hazugságot szól, nem állhat meg szemeim előtt. 8 Reggelenként elvesztem e földnek latrait, hogy kigyomláljak az Úrnak városából minden gonosztevőt.

Veja também