For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.
1 We give thanks to you, God.
We give thanks, for your Name is near.
Men tell about your wondrous works.
2 When I choose the appointed time,
I will judge blamelessly.
3 The earth and all its inhabitants quake.
I firmly hold its pillars. Selah.
4 I said to the arrogant, "Don’t boast!"
I said to the wicked, "Don’t lift up the horn.
5 Don’t lift up your horn on high.
Don’t speak with a stiff neck."
6 For neither from the east, nor from the west,
nor yet from the south, comes exaltation.
7 But God is the judge.
He puts down one, and lifts up another.
8 For in Yahweh’s hand there is a cup,
full of foaming wine mixed with spices.
He pours it out.
Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 But I will declare this forever:
I will sing praises to the God of Jacob.
10 I will cut off all the horns of the wicked,
but the horns of the righteous shall be lifted up.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Hála Isten iránt, ki a kevélyeket megítéli
1 Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. 2 Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid. 3 Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek. 4 A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. Szela. 5 A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat! 6 Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal; 7 Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás; 8 Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal! 9 Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője. 10 Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének. 11 És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.