Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 28

SFB15

1 "Surely there is a mine for silver,

and a place for gold which they refine.

2 Iron is taken out of the earth,

and copper is smelted out of the ore.

3 Man sets an end to darkness,

and searches out, to the furthest bound,

the stones of obscurity and of thick darkness.

4 He breaks open a shaft away from where people live.

They are forgotten by the foot.

They hang far from men, they swing back and forth.

5 As for the earth, out of it comes bread.

Underneath it is turned up as it were by fire.

6 Sapphires come from its rocks.

It has dust of gold.

7 That path no bird of prey knows,

neither has the falcon’s eye seen it.

8 The proud animals have not trodden it,

nor has the fierce lion passed by there.

9 He puts his hand on the flinty rock,

and he overturns the mountains by the roots.

10 He cuts out channels among the rocks.

His eye sees every precious thing.

11 He binds the streams that they don’t trickle.

The thing that is hidden he brings out to light.

12 "But where will wisdom be found?

Where is the place of understanding?

13 Man doesn’t know its price,

and it isn’t found in the land of the living.

14 The deep says, It isn’t in me.

The sea says, It isn’t with me.

15 It cant be gotten for gold,

neither will silver be weighed for its price.

16 It cant be valued with the gold of Ophir,

with the precious onyx, or the sapphire.28:16 or, lapis lazuli

17 Gold and glass cant equal it,

neither will it be exchanged for jewels of fine gold.

18 No mention will be made of coral or of crystal.

Yes, the price of wisdom is above rubies.

19 The topaz of Ethiopia will not equal it.

It won’t be valued with pure gold.

20 Where then does wisdom come from?

Where is the place of understanding?

21 Seeing it is hidden from the eyes of all living,

and kept close from the birds of the sky.

22 Destruction and Death say,

We have heard a rumor of it with our ears.

23 "God understands its way,

and he knows its place.

24 For he looks to the ends of the earth,

and sees under the whole sky.

25 He establishes the force of the wind.

Yes, he measures out the waters by measure.

26 When he made a decree for the rain,

and a way for the lightning of the thunder,

27 then he saw it, and declared it.

He established it, yes, and searched it out.

28 To man he said,

Behold, the fear of the Lord,28:28 The word translated "Lord" is "Adonai." that is wisdom.

To depart from evil is understanding."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Silvret har sin gruva,

guldet en plats där det renas.

2 Järn hämtas upp ur jorden,

stenar smälts till koppar.

3 Människan sätter gränser för mörkret

och utforskar det yttersta djupet,

där stenen är natt

och svartaste skugga.

4 De spränger schakt

långt från människors boningar,

där ingen har satt sin fot,

de hänger och svajar

fjärran från människor.

5 Från jorden kommer bröd,

men där nere förvandlas den

som av eld.

6 Safiren har sin plats

bland dess stenar,

och där finns guldmalm.

7 Stigen dit är inte känd av örnen,

falkens öga har inte

upptäckt den.

8 Stolta vilddjur har inte trampat den,

inget lejon har gått fram den.

9 den hårda stenen

lägger man sin hand

och gräver ut bergen från grunden.

10 De hugger ut gångar i klipporna,

och ögat får se härliga ting.

11 De stoppar upp vattenådrornas gråt,

de drar fram dolda skatter i ljuset.

12 Ords 9:10. Men visheten, var finns hon?

Var har förståndet sin boning?

13 Människan vet inte hennes värde28:13hennes värdeAndra handskrifter (Septuaginta): "vägen till henne".,

man finner henne inte

i de levandes land.

14 Djupet säger: "Hon är inte i mig",

havet säger:

"Hon finns inte hos mig."

15 Ords 3:14f, 8:11, 19, 16:16. Hon kan inte köpas för guld,

hennes värde kan inte vägas upp

med silver.

16 Hon kan inte köpas

med guld från Ofir

eller med dyrbar onyx och safir.

17 Guld och glas

kan inte jämföras med henne,

hon kan inte bytas mot guldföremål,

18 koraller och kristall ska inte nämnas.

Att äga vishet är mer värt än pärlor.

19 Topas från Kush

kan inte jämföras med henne,

hon kan inte vägas upp

med renaste guld.

20 Men visheten,

var kommer hon ifrån?

Var har förståndet sin boning?

21 Hon är gömd för alla levandes ögon,

hon är dold för himlens fåglar.

22 Avgrunden och döden säger:

"Endast hennes rykte

har nått våra öron."

23 Ords 8:22f, Jak 1:5. Gud känner vägen till henne,

han vet var hon bor,

24 för han skådar till jordens ändar,

han ser allt under himlen.

25 När han mätte upp vindens vikt

och vägde vattnen efter mått,

26 Job 38:25. när han gjorde en lag för regnet

och en väg för åskans blixt,

27 såg han henne och

uppenbarade henne,

han beredde henne

och utforskade henne.

28 Ps 111:10, Ords 1:7, 9:10. Och till människorna sade han:

"Se, att vörda Herren är vishet,

att fly det onda är förstånd."

Veja também