1 Then Bildad the Shuhite answered and said:

2 How long will you speak these things, and the words of your mouth be like a strong wind?

3 Does the Mighty God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?

4 If your sons have sinned against Him, He has cast them away for their transgression.

5 If you would earnestly seek the Mighty God and make your supplication to the Almighty,

6 if you were pure and upright, surely now He would awake for you, and would have restored your righteous abode.

7 Though your beginning was small, yet your latter end would increase abundantly.

8 For inquire now of the former generation, and prepare to search the fathers;

9 for we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.

10 Shall they not teach you and tell you, and utter words from their heart?

11 Can the rush grow up without a marsh? Can the reeds grow without water?

12 While it is yet green and not cut down, it dries up before any other plant.

13 So are the paths of all who forget the Mighty God; and the hope of the ungodly shall perish,

14 whose confidence shall be cut off, and whose trust as a spider’s house.

15 He leans on his house, but it does not stand. He holds it fast, but it does not endure.

16 He is moist before the sun, and his shoots spread out in his garden.

17 His roots are wrapped around a heap; he sees a house of stones.

18 If he is swallowed up from his place, then it will deny him, saying, I have not seen you.

19 Behold, this is the joy of His way, and out of the earth others shall grow.

20 Behold, the Mighty God will not cast away the perfect, nor will His hand support evildoers.

21 He will yet fill your mouth with laughter, and your lips with rejoicing.

22 Those who hate you shall be clothed with shame, and the tent of the wicked will come to nothing.

1 Então Bildade, de Suá, respondeu:

2 "Até quando você vai falar desse modo? Suas palavras são um grande vendaval!

3 Acaso Deus torce a justiça? Será que o Todo-poderoso torce o que é direito?

4 Quando os seus filhos pecaram contra ele, ele os castigou pelo mal que fizeram.

5 Mas, se você procurar a Deus e implorar junto ao Todo-poderoso,

6 se você for íntegro e puro, ele se levantará agora mesmo em seu favor e o restabelecerá no lugar que por justiça cabe a você.

7 O seu começo parecerá modesto, mas o seu futuro será de grande prosperidade.

8 "Pergunte às gerações anteriores e veja o que os seus pais aprenderam,

9 pois nós nascemos ontem e não sabemos nada. Nossos dias na terra não passam de uma sombra.

10 Acaso eles não o instruirão, não lhe falarão? Não proferirão palavras vindas do entendimento?

11 Poderá o papiro crescer senão no pântano? Sem água cresce o junco?

12 Mal cresce e, antes de ser colhido, seca-se, mais depressa que qualquer grama.

13 Esse é o destino de todo o que se esquece de Deus; assim perece a esperança dos ímpios.

14 Aquilo em que ele confia é frágil, aquilo em que se apóia é uma teia de aranha.

15 Encosta-se em sua teia, mas ela cede; agarra-se a ela, mas ela não agüenta.

16 Ele é como uma planta bem regada ao brilho do sol, espalhando seus brotos pelo jardim;

17 entrelaça as raízes em torno de um monte de pedras e procura um lugar entre as rochas.

18 Mas, quando é arrancada do seu lugar, este o rejeita e diz: ‘Nunca o vi’.

19 Esse é o fim da sua vida, e do solo brotam outras plantas.

20 "Pois o certo é que Deus não rejeita o íntegro, e não fortalece as mãos dos que fazem o mal.

21 Mas, quanto a você, ele encherá de riso a sua boca e de brados de alegria os seus lábios.

22 Seus inimigos se vestirão de vergonha, e as tendas dos ímpios não mais existirão".