1 Elihu further answered and said:
2 Hear my words, you wise men; give ear to me, you who have knowledge.
3 For the ear examines words as the palate tastes food.
4 Let us choose justice for ourselves; let us know among ourselves what is good.
5 For Job has said, I am righteous, but the Mighty God has taken away my justice;
6 should I lie concerning my right? My wound is incurable, though I am without transgression.
7 What man is like Job, who drinks up derision like water,
8 who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men?
9 For he has said, It profits a man nothing when he is pleasing to God.
10 Therefore listen to me, you men with heart: far be it from the Mighty God to do wickedness, and from the Almighty to do injustice.
11 For He repays man according to his work, and causes him to attain according to his way.
12 Surely the Mighty God will never do wickedly, nor will the Almighty pervert justice.
13 Who has given Him charge over the earth? Or who appointed Him over the whole world?
14 If He should set His heart on it, if He should gather to Himself His Spirit and His breath,
15 all flesh would perish together, and man would return to dust.
16 If you have understanding, hear this; listen to the sound of my words:
17 Shall one who hates justice govern? Will you condemn a righteous mighty one?
18 Is it fitting to say to a king, You are worthless; and to nobles, You are wicked?
19 He is not partial to rulers, nor does He regard the rich more than the poor; for they are all the work of His hands.
20 In a moment they die, in the middle of the night; people convulse and pass away; the mighty are taken away without a hand.
21 For His eyes are on the ways of man, and He sees all his steps.
22 There is no darkness nor shadow of death where the workers of iniquity may hide themselves.
23 For He does not lay more upon man, that he should go before the Mighty God in judgment.
24 He breaks mighty men in pieces without inquiry, and makes others stand in their place.
25 Therefore he knows their works; He overthrows them in the night, and they are crushed.
26 He chastises them as wicked men, in a place where others can see,
27 because they have turned aside from following Him, and have not considered any of His ways,
28 so that they cause the cry of the poor to come to Him; for He hears the cry of the lowly.
29 When He gives quietness, who then can condemn? And when He hides His face, who then can see Him? It might be against a nation or mankind altogether,
30 so that the hypocrite should not reign, lest the people be ensnared.
31 For has anyone said to the Mighty God, I have endured; I will offend no more;
32 teach me what I do not see; if I have done injustice, I will do no more?
33 Shall He recompense on your terms, just because you have rejected it? You must choose, and not I; therefore speak what you know.
34 Men with heart say to me, wise men who listen to me:
35 Job speaks without knowledge, his words are without insight.
36 Oh, that Job were tried to the utmost, because his answers are like those of wicked men!
37 For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us, and multiplies his words against the Mighty God.
1 Disse então Eliú:
2 "Ouçam as minhas palavras, vocês que são sábios; escutem-me, vocês que têm conhecimento.
3 Pois o ouvido prova as palavras como a língua prova o alimento.
4 Tratemos de discernir juntos o que é certo e de aprender o que é bom.
5 "Jó afirma: ‘Sou inocente, mas Deus me nega justiça.
6 Apesar de eu estar certo, sou considerado mentiroso; apesar de estar sem culpa, sua flecha me causa ferida incurável’.
7 Que homem existe como Jó, que bebe zombaria como água?
8 Ele é companheiro dos que fazem o mal, e anda com os ímpios.
9 Pois diz: ‘Não dá lucro agradar a Deus’.
10 "Por isso escutem-me, vocês que têm conhecimento. Longe de Deus esteja o fazer o mal, e do Todo-poderoso o praticar a iniqüidade.
11 Ele retribui ao homem conforme o que este fez, e lhe dá o que a sua conduta merece.
12 Não se pode nem pensar que Deus faça o mal, que o Todo-poderoso perverta a justiça.
13 Quem o nomeou para governar a terra? Quem o encarregou de cuidar do mundo inteiro?
14 Se fosse intenção dele, e de fato retirasse o seu espírito e o seu sopro,
15 a humanidade pereceria toda de uma vez, e o homem voltaria ao pó.
16 "Portanto, se você tem entendimento, ouça-me, escute o que lhe digo.
17 Acaso quem odeia a justiça poderá governar? Será que você condenará aquele que é justo e poderoso?
18 Não é ele que diz aos reis: ‘Vocês nada valem’, e aos nobres: ‘Vocês são ímpios’?
19 Não é verdade que ele não mostra parcialidade a favor dos príncipes, e não favorece o rico em detrimento do pobre, uma vez que todos são obra de suas mãos?
20 Morrem num momento, em plena noite; cambaleiam e passam. Os poderosos são retirados sem a intervenção de mãos humanas.
21 "Pois Deus vê o caminho dos homens; ele enxerga cada um dos seus passos.
22 Não há sombra densa o bastante, onde os que fazem o mal possam esconder-se.
23 Deus não precisa de maior tempo para examinar os homens, e levá-los à sua presença para julgamento.
24 Sem depender de investigações, ele destrói os poderosos e coloca outros em seu lugar.
25 Visto que ele repara nos atos que eles praticam, derruba-os, e eles são esmagados.
26 Pela impiedade deles, ele os castiga onde todos podem vê-los.
27 Isso porque deixaram de segui-lo e não deram atenção aos caminhos por ele traçados.
28 Fizeram chegar a ele o grito do pobre, e ele ouviu o clamor do necessitado.
29 Mas, se ele permanecer calado, quem poderá condená-lo? Se esconder o rosto, quem poderá vê-lo? No entanto, ele domina igualmente sobre homens e nações,
30 para evitar que o ímpio governe e prepare armadilhas para o povo.
31 "Suponhamos que um homem diga a Deus: ‘Sou culpado, mas não vou mais pecar.
32 Mostra-me o que não estou vendo; se agi mal, não tornarei a fazê-lo’.
33 Quanto a você, deveria Deus recompensá-lo quando você nega a sua culpa? É você que tem que decidir, não eu; conte-me, pois, o que você sabe.
34 "Os homens de bom senso, os sábios que me ouvem, me declaram:
35 ‘Jó não sabe o que diz; não há discernimento em suas palavras’.
36 Ah, se Jó sofresse a mais dura prova, por sua resposta de ímpio!
37 Ao seu pecado ele acrescenta a revolta; com desprezo bate palmas entre nós e multiplica suas palavras contra Deus".