Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 22

JBMLE

Davi oculta-se em Adulão e em Moabe

1 Então Davi se retirou dali, e escapou para a caverna de Adulão; e ouviram-no seus irmãos e toda a casa de seu pai, e desceram ali para ter com ele. 2 E ajuntou-se a ele todo o homem que se achava em aperto, e todo o homem endividado, e todo o homem de espírito desgostoso, e ele se fez capitão deles; e eram com ele uns quatrocentos homens.

3 E foi Davi dali a Mizpá dos moabitas, e disse ao rei dos moabitas: Deixa estar meu pai e minha mãe convosco, até que saiba o que Deus de fazer de mim.

4 E trouxe-os perante o rei dos moabitas, e ficaram com ele todos os dias que Davi esteve no lugar forte. 5 Porém o profeta Gade disse a Davi: Não fiques naquele lugar forte; vai, e entra na terra de Judá. Então Davi saiu, e foi para o bosque de Herete.

Saul fere de morte todos os sacerdotes de Nobe

6 E ouviu Saul que se sabia de Davi e dos homens que estavam com ele; e estava Saul em Gibeá, debaixo de um arvoredo, em Ramá, e tinha na mão a sua lança, e todos os seus criados estavam com ele. 7 Então disse Saul a todos os seus criados que estavam com ele: Ouvi, peço-vos, filhos de Benjamim, dar-vos-á também o filho de Jessé, a todos vós, terras e vinhas, e far-vos-á a todos capitães de milhares e capitães de centenas,

8 Para que todos vós tenhais conspirado contra mim, e ninguém que me aviso de que meu filho tem feito aliança com o filho de Jessé, e nenhum dentre vós que se doa de mim, e mo participe, pois meu filho tem contra mim sublevado a meu servo, para me armar ciladas, como se neste dia?

9 Então respondeu Doegue, o edomeu, que também estava com os criados de Saul, e disse: Vi o filho de Jessé chegar a Nobe, a Aimeleque, filho de Aitube,

10 O qual consultou por ele ao Senhor, e lhe deu mantimento, e lhe deu também a espada de Golias, o filisteu.

11 Então o rei mandou chamar a Aimeleque, sacerdote, filho de Aitube, e a toda a casa de seu pai, os sacerdotes que estavam em Nobe; e todos eles vieram ao rei. 12 E disse Saul: Ouve, peço-te, filho de Aitube. E ele disse: Eis-me aqui, senhor meu.

13 Então lhe disse Saul: Por que conspirastes contra mim, tu e o filho de Jessé? Pois deste-lhe pão e espada, e consultaste por ele a Deus, para que se levantasse contra mim a armar-me ciladas, como se neste dia?

14 E respondeu Aimeleque ao rei e disse: E quem, entre todos os teus criados, tão fiel como Davi, o genro do rei, pronto na sua obediência, e honrado na tua casa?

15 Comecei, porventura, hoje a consultar por ele a Deus? Longe de mim tal! Não impute o rei coisa nenhuma a seu servo, nem a toda a casa de meu pai, pois o teu servo não soube nada de tudo isso, nem muito nem pouco.

16 Porém o rei disse: Aimeleque, morrerás certamente, tu e toda a casa de teu pai,

17 E disse o rei aos da sua guarda que estavam com ele: Virai-vos, e matai os sacerdotes do Senhor, porque também a sua mão é com Davi, e porque souberam que fugiu e não mo fizeram saber. Porém os criados do rei não quiseram estender as suas mãos para arremeter contra os sacerdotes do Senhor.

18 Então disse o rei a Doegue: Vira-te, e arremete contra os sacerdotes. Então se virou Doegue, o edomeu, e arremeteu contra os sacerdotes, e matou naquele dia oitenta e cinco homens que vestiam éfode de linho.

19 Também a Nobe, cidade destes sacerdotes, passou a fio de espada, desde o homem até à mulher, desde os meninos até aos de peito, e até os bois, jumentos e ovelhas passou a fio de espada.

Abiatar foge para junto de Davi

20 Porém escapou um dos filhos de Aimeleque, filho de Aitube, cujo nome era Abiatar, o qual fugiu para Davi. 21 E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do Senhor. 22 Então Davi disse a Abiatar: Bem sabia eu naquele dia que, estando ali Doegue, o edomeu, não deixaria de o denunciar a Saul; eu dei ocasião contra todas as almas da casa de teu pai.

23 Fica comigo, não temas, porque quem procurar a minha morte também procurará a tua, pois estarás salvo comigo.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကို​သတ်​်​်း

1 ါ​်​သညို​ရပ်​ှ​ြေး၍ ု​ံ​မင်​ို့ ေး​်​ကောက်​ေ၏။ ူ့​အစ်​ကို​ျား၊ ွေ​ျိုး​ျား ေါ်း​ို့​သညကြား​ျှူ့​ံ​ို့​ွား​ကြ၏။ဆာ၊ ၅၇ ခေါင်း​စဉ်။ ဆာ၊ ၁၄၂ ခေါင်း​စဉ်။2 ှု​ောက်​ော​ူ၊ ကြွေး​တင်​ော​ူ၊ ်​ညစ်​ော​ေါ်း​ို့​သည်၊ ူ့​ံ​ှာ​ု​ေး​ကြ၍ ူ​ေး​ာ​ခန့်​ှိ​့်၊ ါ​်​သညူ​ို့​ကို​်​3 ို​ရပ်​ော​ိ​ါ​ြို့​ို့​ွား၍၊ ော​်​ု​ရင်​ား၊ ု​ား​ခင်​သညကျွ်​ော်၌ ဘယ်​ို့​ြု​ော်​ူ​မည်​ကို ကျွ်​ော်​ိ​ဲ​ေ​စဉ်​်၊ ကျွ်​ော်​ိ​သညက်​ာ၍ ကို်​ော်​ံ၌ ေ​ော​့်​ကို ေး​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​့်၊ 4 ော​်​ု​ရင်​ံ​ို့ ်း၍၊ ါ​်​သညို်​ံ့​ော​မင်၌ ေ​သည်​ကာ​ပတ်​ုံး၊ ိ​ို့​သညော​်​ု​ရင်​ံ​ှာ ေ​ကြ၏။ 5 တစ်​ဖနော​ဖက်​ဂဒ်​ကို်​ံ့​ော​မင်၌ ေ​့်။ က်၍ ု​်​ို့​ွား​ော့​ါ​်​ား ို​သည်​ို်း ါ​်​ွား၍ ာ​ရက်​ော၌​ေ၏။

6 ို​ှော​ု​သညိ​ာ​ြို့၌ က်း​ေါ်​သစ်​ပင်​ောက်​ှာ ှံ​ကို​ကို်​က်၊ ကျွ်​ေါ်း​ို့​သညြံ​ံ​က်​ေ​စဉ်​်၊ ါ​်​့် ူ၏​ူ​ို့​သည်​ေါ်​ကြော်း​ကို ှော​ု​ကြား၍၊ 7 ို ဗင်္ာ​ျိုး​ား​ို့၊ ေ​ှဲ၏​ား​သညလယ်​ျား၊ ်​ျာ်​ျား​ကို သင်​ို့​ှိ​ျှ၌ ေ​ေး​ို်​ော။ သင်​ို့​ှိ​ျှ​ကို ူ​တစ်​ော်​်၊ တစ်​ာ​်​ာ၌ ခန့်​ား​ို်​ော။ 8 ို​ို့ ြု​ို်​ော​ကြော့် သင်​ို့​ေါ်း​သညါ့​တစ်​ဖက်၌ သင်း​ွဲ့​ကြ​ော။ ါ့​ား​သညေ​ှဲ၏​ား​့် ်​ာ​ွဲ့​ကြော်း​ကို တစ်​ောက်​ျှ​ြော။ ါ့​ကတစ်​ောက်​ျှ ဝမ်း​နည်း။ ါ့​ကျွ်​သညေ့ ြု​သည်​ို်း၊ ါ့​ကို ျော်း​ြော်း​ေ​်း​ှာ၊ ါ့​ား​ှိုး​ော်​ကြော်း​ကို တစ်​ောက်​ျှ​ြော​ေ​ကြ​သည်​ကား​ြံ​ံ​ို့​ား ို​ေ​ော်၊ဆာ၊ ၅၂ ခေါင်း​စဉ်။9 ှော​ု၏​ကျွ်​ုံ​ျိုး​ား ေါ​ကေ​ှဲ၏​ား​သညိ​်၏​ား ိ​လက်​ှိ​ော​ြို့​ို့​ောက်​ကြော်း​ကို ကျွ်​ော်​်​ါ၏။ 10 ိ​လက်​သညေ​ှဲ၏​ား​ို့ ာ​ု​ား​ံ​ော်၌ ေး​်း၍ ား​်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ိ​ေါ​်၏​ား​ကို​လည်း​ကော်း​ေး​ါ၏​ကြား​ျှောက်​ျှ်၊ 11 ်​ု​ရင်​သညိ​်၏​ား ယဇ်​ု​ော​ိ​လက်​့် ူ၏​ွေ​ျိုး​တည်း​ူ​ော ော​ြို့၌​ေ​ော ယဇ်​ု​ော​်​ေါ်း​ို့​ကို​ေါ်၍၊ ူ​ို့​သညံ​ော်​ို့ ောက်​ာ​ကြ၏။ 12 ှော​ု​ကလည်း၊ ိ​်၏​ား​ား​ော်​ော့​ို​ျှ်၊ ိ​လက်​က ကျွ်ု်​ှိ​ါ​သည်​ခင်​ျှောက်၏။ 13 ှော​ု​ကလည်း၊ သင်​့်​ေ​ှဲ၏​ား​သညဘယ်​ကြော့် ါ့​တစ်​ဖက်၌ သင်း​ွဲ့​ကြ​နည်း။ ူ​သညေ့​ြု​သည်​ို်း ါ့​ကို​်​ကန်​ေ​်း​ှာ သင်​သည့်​့်​ား​ကို​ေး၍ ူ့​ို့ ု​ား​ခင့်​ံ​ော်၌ ေး​်း​ြီ​ကား​ို​ော်၊ 14 ိ​လက်​ကကို်​ော်၏​ကျွ်​ို့​ါ​်​ကဲ့​ို့ ဘယ်​ူ​သညာ​ှိ​နည်း။ မက်​ော် ်​ါ၏။ ေ​ို်း​ော်​ူ​ော​ူ၊ နန်း​ော်၌ ေ​ှိ​ော​်​ါ၏။ 15 ို​ကာ​ကျွ်ု်​သညါ​်​ို့ ု​ား​ခင့်​ံ​ော်၌ ေး​်း​ြု​ော။ ို​ှု ေး​ါ​ေ​ော။ ်​ု​ရင်​သညကို်​ော်​ကျွ်​့် ကျွ်​ော်၏​ွေ​ျိုး တစ်​ုံ​တစ်​ောက်၌​ျှ ်​တင်​ော်​ူ​ါ​့်၊ ကို်​ော်​ကျွ်​သညှု​ကို ကြီး​ငယ်​ား​့်​ျှ ိ​ါ​်​ု​ရင်​ား ျှောက်​ေ၏။ 16 ်​ု​ရင်​ကိ​လက်၊ သင်​့် သင်၏​ွေ​ျိုး​ေါ်း​ို့​သညကန်​်​ေ​ံ​မည်​ု​ို​က်၊ 17 ာ​ု​ား၏ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညါ​်​ဘက်​ှာ​ေ၍၊ ူ​ြေး​ကြော်း​ကို ိ​ော်​လည်း ါ့​ား​ကြား​ြော​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့​ကို ့်၍​သတ်​ကြ​ြံ​ံ​က်​ှိ​ော ြေ​သည်​ို့​ား ့်​ော်​ှိ​ော်​လည်း၊ ်​ု​ရင်၏ ကျွ်​ို့​သညာ​ု​ား၏ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကို ်​ကြံ​ဲ​ေ​ကြ၏။ 18 တစ်​ဖန်​ု​ရင်​ကသင်​သည်​့်၍ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကို ်​ကြံ​ော့​ေါ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ုံ​ျိုး​ား​ေါ​သည့်၍ ်​သင်​ို်း​ကို​ဝတ်​ော ယဇ်​ု​ော​်​်​ဆယ့်​ါး​ါး​ို့​ကို ်​ကြံ​့် ို​ေ့၌ သတ်​ေ၏။ 19 ယဇ်​ု​ော​်​ို်​ော ော​ြို့​ကို​လည်း ိုက်၍ ောက်ျား၊ ်း​ူ​ငယ်၊ ို့​ို့​ှ​ွား၊ ်း၊ ိုး​ို့​ကို ား​့်​်​ကြံ​ေ၏။ 20 ိ​်၏ ား​်​ော ိ​လက်၏​ား​ို့​်၊ ျာ​ာ​မည်​ှိ​ော ူ​တစ်​ောက်​သည်၍ ါ​်​ှိ​ာ​ို့ ြေး​ေ၏။ 21 ာ​ု​ား၏ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကို ှော​ု​သတ်​ကြော်း​ကို၊ ျာ​ာ​သညါ​်​ား​ကြား​ြော​ော​ါ၊ 22 ါ​်​ကုံ​ျိုး​ား​ေါ​သညှော​ု​ား​ြော​မည်​ူ့​ကို​ွေ့​ော​ေ့၌ ါ​်​ိ၏။ ါ​သညသင်၏ ွေ​ျိုး​ေါ်း​ို့​ကို ေ​ေ​်း​ှာ​ြု​ိ​ါ​ြီ​ကား။ 23 ါ​့် ူ​ေ​ါ​ော့။ ိုး​်​့်။ ါ့​သက်​ကို ှာ​ော​ူ​သညသင့်​သက်​ကို​ှာ၏။ ါ​့်​ေ​ျှေး​်​ါ​့်​မည်​ျာ​ာ​ား ြော​ို၏။

Veja também