Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 27

JBMLE

Davi, de novo, com Aquis, rei de Gate

1 Disse, porém, Davi no seu coração: Ora, algum dia ainda perecerei pela mão de Saul; não coisa melhor para mim do que escapar apressadamente para a terra dos filisteus, para que Saul perca a esperança de mim, e cesse de me buscar por todos os termos de Israel; e assim escaparei da sua mão.

2 Então Davi se levantou, e passou, com os seiscentos homens que com ele estavam, a Aquis, filho de Maoque, rei de Gate. 3 E Davi ficou com Aquis em Gate, ele e os seus homens, cada um com a sua casa; Davi com ambas as suas mulheres, Ainoã, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita. 4 E, sendo Saul avisado que Davi tinha fugido para Gate, não cuidou mais de buscá-lo.

5 E disse Davi a Aquis: Se eu tenho achado graça em teus olhos, dá-me lugar numa das cidades da terra, para que ali habite; pois por que razão habitaria o teu servo contigo na cidade real?

6 Então lhe deu Aquis, naquele dia, a cidade de Ziclague (por isso Ziclague pertence aos reis de Judá, até ao dia de hoje). 7 E foi o número dos dias, que Davi habitou na terra dos filisteus, um ano e quatro meses.

8 E subia Davi com os seus homens, e davam sobre os gesuritas, e os gersitas, e os amalequitas; porque antigamente foram estes os moradores da terra que se estende na direção de Sur, até à terra do Egito. 9 E Davi feria aquela terra, e não dava vida nem a homem nem a mulher, e tomava ovelhas, e vacas, e jumentos, e camelos, e vestes; e voltava, e vinha a Aquis. 10 E dizendo Aquis: Onde atacastes hoje? Davi dizia: Sobre o sul de Judá, e sobre o sul dos jerameelitas, e sobre o sul dos queneus. 11 E Davi não deixava com vida nem a homem nem a mulher, para trazê-los a Gate, dizendo: Para que porventura não nos denunciem, dizendo: Assim Davi o fazia. E este era o seu costume por todos os dias que habitou na terra dos filisteus. 12 E Aquis confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele por certo aborrecível para com o seu povo em Israel; por isso me será por servo para sempre.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ိ​ိ​ိ​ို့​ံ​ါ​်​ောက်​ှိ​်း

1 တစ်​ဖန်​ါ​်​ကါ​သညှော​ု​လက်​့် ုံး​ှုံး​ော ျိ်​ောက်​့်​မည်။ ို့​်၍ ိ​ိ​ိ​်​ို့ ်​ြေး​ကော်း၏။ သည်​ထက်​ကော်း​ော​ာ​ှိ။ ို့​ြု​ျှှော​ု​သညေ​်​နယ်​ါ့​ကို ှာ၍​ွေ့​ို်​ကြော်း​ကို ိ​က်၊ ား​ျော့၍ ူ့​လက်​ါ​်​့်​မည်​ကြံ​ှိ​သည်​ို်း၊ 2 ိ​ိ၌​ါ​ော ူ​ြောက်​ာ​့်​ကါ​မင်း​ော​ား ာ​်​ံ​ို့ ကူး​ွား​ကြ၏။ 3 ါ​်​့် ူ၏​ူ​ျား​ို့​သညီး​ီး ိ​ိ​ား​ား​ါ​ကါ​ြို့၊ ာ​်​မင်း​ံ​ှာ ေ​ကြ၏။ ါ​်​ား​်​ောက်၊ ေ​ေ​ြို့​ိ​ော်​့် ာ​ား၊ ကေ​ြို့​ိ​ဲ​ါ​တည်း။ 4 ါ​်​သညါ​ြို့​ို့ ြေး​ွား​ကြော်း​ကို ှော​ု​သည်​ကြား၍ ောက်​တစ်​ဖနိုက်​ှာ​ေ၏။ 5 ါ​်​သညာ​်​မင်း​ံ​ို့​ဝင်၍၊ ကျွ်​ော်​သညှေ့​ော်၌​က်​ှာ​သည်​်​ျှကျွ်​ော်​ေ​ော​ွာ​တစ်​ွာ​ကို ား​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​ကျွ်​သညြို့​ော်၌ ကို်​ော်​့်​ဘယ်​ကြော့် ေ​ါ​နည်း​ျှောက်​ေ​ော်၊ 6 ို​ေ့၌ ာ​်​မင်း​သညိ​ကလတ်​ြို့​ကို​ေး၏။ ို​ကြော့် ေ့​ို်​ောု​်​ု​ရင်​ို့​သညိ​ကလတ်​ြို့​ကို ို်​ကြ၏။ 7 ါ​်​သညိ​ိ​ိ​်၌​ေ​ော ေ့​ရက်​ေါ်း​ကား တစ်​်​့်​ေး​ေ့​တည်း။

8 တစ်​ံ​ော​ါ​်​့်​ူ၏​ူ​ို့​သညွား၍ ေ​ှု​ိ​ူ၊ ေ​ိ​ူ၊ ာ​လက်​ူ​ို့​ကို ိုက်​ကြ၏၊၊ ို​ူ​ျိုး​ို့​သညှေး​ကာ​ှု​ြို့​လမ်း​ှ​ဲ​ု​ု​်​ို်​ောြဲ​ေ​ော​်​တည်း။ 9 ို​်​ကို ါ​်​သည်​်​ကြံ၍ ောက်ျား​်း​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ကို​ျှ သက်​်း​ာ​ေး။ ိုး၊ ွား၊ ်း၊ ကု​ား​်၊ ဝတ်​တန်​ာ​ို့​ကို ်း​ူ၍ ာ​်​မင်း​ံ​ို့ ်​ွား​ေ၏။ 10 ာ​်​မင်း​ကသင်​ို့​သညေ့ ဘယ်​ရပ်​ို့​ွား၍ ိုက်​နည်း​ေး​ော်၊ ါ​်​ကု​်​ော်​ဘက်၊ ေ​ေ​်​ော်​ဘက်၊ ကေ​ိ​်​ော်​ဘက်​ို့ ွား၍ ိုက်​ါ​သည်​ျှောက်၏။ 11 ို​ို့ ါ​်​ြု​ြီ​ါ​ြို့​ို့​ာ၍ တင်း​ကြား​ြော​မည့်​ှိ​ေ​်း​ှာ ောက်ျား​်း​တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ကို​ျှ သက်​်း​ာ​ေး။ ါ​်​သညိ​ိ​ိ​်၌​ေ​ော ကာ​ပတ်​ုံး ို​ို့​ြု​ေ့​ှိ၏။ 12 ာ​်​မင်း​ကါ​်​သညိ​ိ​ကို ိ​ိ​ူ​ျိုး ်​စက်​ွံ​ှာ​သည်​ို်​ောြု​ြီ။ ို့​်၍ ါ့​ံ၌ စဉ်​ကျွ်​ံ​့်​မည်​ါ​်​ကား​ကို​ုံ​က်​ို၏။

Veja também