Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 24

JBMLE

Davi preserva a vida de Saul

1 E sucedeu que, voltando Saul de perseguir os filisteus, anunciaram-lhe, dizendo: Eis que Davi está no deserto de En-Gedi.

2 Então tomou Saul três mil homens, escolhidos dentre todo o Israel, e foi em busca de Davi e dos seus homens, até sobre os cumes das penhas das cabras montesas. 3 E chegou a uns currais de ovelhas no caminho, onde estava uma caverna; e entrou nela Saul, a cobrir seus pés; e Davi e os seus homens estavam nos fundos da caverna. 4 Então os homens de Davi lhe disseram: Eis aqui o dia, do qual o Senhor te diz: Eis que te dou o teu inimigo nas tuas mãos, e far-lhe-ás como te parecer bem aos teus olhos. E levantou-se Davi, e mansamente cortou a orla do manto de Saul.

5 Sucedeu, porém, que depois o coração doeu a Davi, por ter cortado a orla do manto de Saul. 6 E disse aos seus homens: O Senhor me guarde de que eu faça tal coisa ao meu senhor, ao ungido do Senhor, estendendo eu a minha mão contra ele; pois é o ungido do Senhor.

7 E com estas palavras Davi conteve os seus homens, e não lhes permitiu que se levantassem contra Saul; e Saul se levantou da caverna, e prosseguiu o seu caminho.

8 Depois também Davi se levantou, e saiu da caverna, e gritou por detrás de Saul, dizendo: Rei, meu senhor! E, olhando Saul para trás, Davi se inclinou com o rosto em terra, e se prostrou.

9 E disse Davi a Saul: Por que dás tu ouvidos às palavras dos homens que dizem: Eis que Davi procura o teu mal?

10 Eis que este dia os teus olhos viram, que o Senhor hoje te pôs em minhas mãos nesta caverna, e alguns disseram que te matasse; porém a minha mão te poupou; porque disse: Não estenderei a minha mão contra o meu senhor, pois é o ungido do Senhor. 11 Olha, pois, meu pai, aqui a orla do teu manto na minha mão; porque cortando-te eu a orla do manto, não te matei. Sabe, pois, e que não na minha mão nem mal nem rebeldia alguma, e não pequei contra ti; porém tu andas à caça da minha vida, para ma tirares. 12 Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; porém a minha mão não será contra ti. 13 Como diz o provérbio dos antigos: Dos ímpios procede a impiedade; porém a minha mão não será contra ti. 14 Após quem saiu o rei de Israel? A quem persegues? A um cão morto? A uma pulga? 15 O Senhor, porém, será juiz, e julgará entre mim e ti, e verá, e advogará a minha causa, e me defenderá da tua mão.

16 E sucedeu que, acabando Davi de falar a Saul todas estas palavras, disse Saul: É esta a tua voz, meu filho Davi? Então Saul levantou a sua voz e chorou.

17 E disse a Davi: Mais justo és do que eu; pois tu me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.

18 E tu mostraste hoje que procedeste bem para comigo, pois o Senhor me tinha posto em tuas mãos, e tu não me mataste. 19 Porque, quem que, encontrando o seu inimigo, o deixaria ir por bom caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, por isso que hoje me fizeste. 20 Agora, pois, eis que bem sei que certamente hás de reinar, e que o reino de Israel de ser firme na tua mão. 21 Portanto agora jura-me pelo Senhor que não desarraigarás a minha descendência depois de mim, nem desfarás o meu nome da casa de meu pai.

22 Então jurou Davi a Saul. E foi Saul para a sua casa; porém Davi e os seus homens subiram ao lugar forte.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ှော​ု​၏​သက်​ကို​်း​ာ​ေး​်း

1 ှော​ု​သည်​လည်း ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကို ိုက်​ာ​်​ာ​ော​ါ၊ ါ​်​သညအင်္ေ​ိ​ော၌ ှိ​ါ၏​ကြား​ျှောက်​ကြ​ျှ်၊ 2 ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ွေး​ကောက်​ော ူ​ုံး​ော်​ို့​ကို​ေါ်၍၊ ော​်​ေ​ကျောက်​ော်​ို့​ေါ်​ှာ ါ​်​့်​ူ၏​ူ​ို့​ကို ှာ​ံ့​ော​ှာ ွား​ေ၏။ 3 လမ်း​ား​ှာ ိုး​ြံ​ှိ​ာ​ို့​ောက်၍ မင်​ကို​ွေ့​့်၊ ှော​ု​သည်​မည်​ဝင်​ေ၏။ ါ​်​့်​ူ၏​ူ​ို့​သညို​မင်​ံ​ေး တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ေ​ကြ၏။ဆာ၊ ၅၇ ခေါင်း​စဉ်။ ဆာ၊ ၁၄၂ ခေါင်း​စဉ်။4 ါ​်၏​ူ​ို့​ကလည်း၊ ာ​ု​ား​ကသင်၏​ရန်​ူ​ကို သင့်​လက်၌​ါ​အပ်​မည်။ ူ၌ သင်​ြု​်​ို်း ြု​ော​့် ှိ​့်​မည်​ကို်​ော်​ား ့်​ေး​ော်​ူ​ော​ေ့​ရကောက်​ါ​ြီ​ို​ကြ​ျှ်၊ ါ​်​သည်​ှော​ု​ဝတ်​က်​ှိ​ော အင်္ကျီ​ောက်​ို်း​ကို ်​်​ွာ ှီး​်​ေ၏။ 5 ို​ို့ ှော​ု၏​အင်္ကျီ​ကို ှီး​်​ိ​ော​ကြော့်၊ ါ​်​သညောက်​တစ်​ဖနော်​6 ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော ိ​က်​ကို​ံ​ော ါ့​်​သည်၊ ာ​ု​ား​့်​့် ိ​က်​ံ​ူ​်​ော​ကြော့်၊ ို​်​ကို ိ​ိုက်​်း​ှာ ါ​လက်​ဆန့်​ော​ှု​ကို ာ​ု​ား ီး​ား​ော်​ူ​ါ​ေ​ော​ိ​ိ​ူ​ို့​ား​ို​့်၊၁​ရာ၊၂၆:၁၁7 ှော​ု​ကို​ိ​ိုက်​ေ​်း​ှာ ့်​ေး ်​ား​ေ၏။ ှော​ု​သည်​လည်း မင်​ဲ​က က်​ွား​ေ၏။ 8 ို​ောကါ​်​သည်​မင်​ဲ​ကက်​က်၊ ကျွ်​ော်၏​ခင်​်​မင်း​ကြီး​ှော​ု​ောက်၌ ဟစ်​့်၊ ှော​ု​သညောက်​ို့​က့်​ော​ါ၊ ါ​်​သညြေ​ေါ်၌ း​ျ၍ ်​ဝပ်​က်၊ 9 ါ​်​သညကို်​ော်၏​ကျိုး​ကို က်​်း​ှာ ှာ​ကြံ​သည်​ူ​ျို့​ြော​ော​ကား​ကို ဘယ်​ကြော့် ား​ော်​ော်​ူ​နည်း။ 10 ေ့ ာ​ု​ား​သညမင်​ဲ​ှာ ကို်​ော်​ကို ကျွ်​ော်​လက်၌ အပ်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို က့်​ှု​ော်​ူ​ါ။ သက်​ော်​ကို​သတ်​ေ​်း​ှာ ျို့​ို့​သညိုက်​်း​ော်​လည်း၊ ကျွ်​ော်​သညှ​ြော​ော​်​ှိ၍၊ ါ့​်​သညာ​ု​ား၏​ိ​က်​ံ​်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ို​်​ကို ိ​ိုက်​်း​ှာ ါ​သညလက်​ကို​ဆန့်​ကြံ​ှိ​ါ၏။ 11 ို​ှ​တစ်​ါး ကျွ်​ော်​က့်​ှု​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်​ော်​လက်၌ အင်္ကျီ​ော်​ောက်​ို်း​ကို က့်​ှု​ော်​ူ​ါ။ သက်​ော်​ကို သတ်၊ အင်္ကျီ​ော်​ောက်​ို်း​ကို ှီး​်​ုံ​ျှ​ြု​ော​ကြော့်၊ ကျွ်​ော်၌ ု​ိုက်​်​ှိ၊ ်​ကျူး​်း​ှိ​ကြော်း​ကို ိ​်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​ကို ်​ှား​ါ။ ို့​ော်​လည်း ကျွ်​ော်​သက်​ကို သတ်​ံ့​ော​ှာ ိုက်၍ ှာ​ော်​ူ​ါ​သည်​ကား။ 12 ာ​ု​ား​သညကျွ်​ော်​့် ကို်​ော်​စပ်​ကြား​ှာ ီ​ရင်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ကျွ်​ော်​ား ်​ှား​ော​်​ကို ာ​ု​ား​ဆပ်​ေး​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ို့​ာ​ကျွ်​ော်​လက်​သညကို်​ော်​ေါ်​ို့ ောက်​ါ​ေ​့်။ 13 ှေး​ုံ​ကား​ာ​သည်​ို်း၊ ိုး​ော​ူ​လက်​ိုး​ော​ှု​က်​တတ်၏။ ို့​ာ​ကျွ်​ော်​လက်​သညကို်​ော်​ေါ်​ို့ ောက်​ါ​ေ​့်။ 14 ေ​်​ု​ရင်​သညဘယ်​ူ၏​က်​ကြော့် ကြွ​ာ​ော်​ူ​နည်း။ ကို်​ော်​သညဘယ်​ူ​ကို​ိုက်၍ ှာ​ော်​ူ​နည်း။ ွေး​ေ​ကော်​ကို ိုက်၍ ှာ​ော်​ူ​ော။ ွေး​ှေး​ကို ိုက်၍​ှာ​ော်​ူ​ော။၁​ရာ၊၂၆:၂၀15 ို့​်၍ ာ​ု​ား​သညား​ူ​ကြီး​်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ကျွ်​ော်​့် ကို်​ော်​စပ်​ကြား​ှာ ီ​ရင်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ က့်​ှု၍ ကျွ်​ော်​ှု​ကို​ော့်​့်၊ ကျွ်​ော်​ကို ကို်​ော်​လက်​ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော​ှော​ု​ား ျှောက်​ို၏။ 16 ို​ို့​ါ​်​သညှော​ု​ား က်​စင်​ျှောက်​ို​ြီး​ှ၊ ှော​ု​က ါ့​ား​ါ​်၊ ါ​ကြား​ော ကား​ံ​သညသင့်​ကား​ံ​ော​ု​ေး​ျှံ​ကို​ွှ့်၍ ို​ကြွေး​ေ၏။ 17 တစ်​ဖန်​လည်း၊ သင်​သညါ့​ထက်​ာ၍ ား​ော့်၏။ သင့်​ကျိုး​ကို ါ​က်​ော်​လည်း၊ သင်​သညါ၌ ကျိုး​ကျေး​ူး​ြု​ြီ။ 18 ါ၌ ဘယ်​ို့ ကျေး​ူး​ြု​သည်​ကို သင်​သည်​ေ့​ြ​ြီ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညါ့​ကို သင့်​လက်၌ အပ်​ော်​ူ​ော်​လည်း၊ သင်​သညသတ်​ဲ​ေ​ါ​သည်​ကား။ 19 ူ​သညရန်​ူ​ကို​ွေ့​ျှ်း​ာ​ွာ ွှ်​့်​မည်​ော။ ို့​်၍ သင်​သညါ၌​ေ့​ြု​ော​ကျေး​ူး​ကို ာ​ု​ား ဆပ်​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ 20 ု​ှာ​သင်​သညစင်​စစ်​ု​ရင်​်​့်​မညူ၍​လည်း​ကော်း၊ ေ​ို်​ံ​သညသင့်​လက်၌​တည်​့်​မညူ၍​လည်း​ကော်း၊ ါ​်​ိ၏။ 21 ို့​်၍ သင်​သညါ၏​ား​စဉ်​ြေး​ဆက်​ို့​ကို ်​သင်၊ ါ့​ွေ​ျိုး​ဲ​က ါ၏​ာ​ကို ပယ်​်း​မည်​ကြော်း ာ​ု​ား​ကို​ို်​တည်၍ ါ့​ား​ကျိ်​ို​်း​ကို ြု​ော့​ါ​်​ား​ို​ြီး​ှ၊ 22 ါ​်​သညှော​ု​ား ကျိ်​ို​်း​ကို​ြု၍ ှော​ု​သညိ​ိ​ေ​ာ​ို့ ွား၏။ ါ​်​့် ူ၏​ူ​ို့​သည်​လည်း ို်​ံ့​ော​ရပ်​ို့ ွား​ကြ၏။

Veja também