Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Samuel 2

JBMLE

Davi recebe a unção como rei de Judá

1 E sucedeu depois disto que Davi consultou ao Senhor, dizendo: Subirei a alguma das cidades de Judá? E disse-lhe o Senhor: Sobe. E falou Davi: Para onde subirei? E disse: Para Hebrom.

2 E subiu Davi para , e também as suas duas mulheres, Ainoã, a jizreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita. 3 Fez também Davi subir os homens que estavam com ele, cada um com a sua família; e habitaram nas cidades de Hebrom. 4 Então vieram os homens de Judá, e ungiram ali a Davi rei sobre a casa de Judá. E deram avisos a Davi, dizendo: Os homens de Jabes-Gileade foram os que sepultaram a Saul.

5 Então enviou Davi mensageiros aos homens de Jabes-Gileade, para dizer-lhes: Benditos sejais vós do Senhor, que fizestes tal beneficência a vosso senhor, a Saul, e o sepultastes!

6 Agora, pois, o Senhor use convosco de beneficência e fidelidade; e também eu vos farei este bem, porquanto fizestes isto. 7 Esforcem-se, pois, agora as vossas mãos, e sede homens valentes, pois Saul, vosso senhor, é morto, mas também os da casa de Judá me ungiram a mim por seu rei.

Abner constitui Isbosete rei de Israel

8 Porém Abner, filho de Ner, capitão do exército de Saul, tomou a Is-Bosete, filho de Saul, e o fez passar a Maanaim, 9 E o constituiu rei sobre Gileade, e sobre os assuritas, e sobre Jizreel, e sobre Efraim, e sobre Benjamim, e sobre todo o Israel. 10 Da idade de quarenta anos era Is-Bosete, filho de Saul, quando começou a reinar sobre Israel, e reinou dois anos; mas os da casa de Judá seguiam a Davi. 11 E foi o número dos dias que Davi reinou em Hebrom, sobre a casa de Judá, sete anos e seis meses.

O triunfo de Davi sobre Isbosete

12 Então saiu Abner, filho de Ner, com os servos de Is-Bosete, filho de Saul, de Maanaim a Gibeom. 13 Saíram também Joabe, filho de Zeruia, e os servos de Davi, e se encontraram uns com os outros perto do tanque de Gibeom; e pararam estes deste lado do tanque, e os outros do outro lado do tanque. 14 E disse Abner a Joabe: Deixa levantar os moços, e joguem diante de nós. E disse Joabe: Levantem-se.

15 Então se levantaram, e passaram, em número de doze de Benjamim, da parte de Is-Bosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi. 16 E cada um lançou mão da cabeça do outro, cravou-lhe a espada no lado, e caíram juntos, por isso se chamou àquele lugar Helcate-Hazurim, que está junto a Gibeom. 17 E seguiu-se naquele dia uma crua peleja; porém Abner e os homens de Israel foram feridos diante dos servos de Davi.

18 E estavam ali os três filhos de Zeruia, Joabe, Abisai, e Asael; e Asael era ligeiro de pés, como as gazelas do campo. 19 E Asael perseguiu a Abner; e não se desviou de detrás de Abner, nem para a direita nem para a esquerda. 20 E Abner, olhando para trás, perguntou: És tu Asael? E ele falou: Eu sou.

21 Então lhe disse Abner: Desvia-te para a direita, ou para a esquerda, e lança mão de um dos moços, e toma os seus despojos. Porém Asael não quis desviar-se de detrás dele.

22 Então Abner tornou a dizer a Asael: Desvia-te de detrás de mim; por que hei de eu ferir-te e dar contigo em terra? E como levantaria eu o meu rosto diante de Joabe, teu irmão?

23 Porém, não querendo ele se desviar, Abner o feriu com a ponta inferior da lança pela quinta costela, e a lança lhe saiu por detrás, e caiu ali, e morreu naquele mesmo lugar; e sucedeu que, todos os que chegavam ao lugar onde Asael caiu e morreu, paravam.

24 Porém Joabe e Abisai perseguiram a Abner; e pôs-se o sol, chegando eles ao outeiro de Amá, que está diante de Gia, junto ao caminho do deserto de Gibeão. 25 E os filhos de Benjamim se ajuntaram atrás de Abner, e fizeram um batalhão, e puseram-se no cume de um outeiro. 26 Então Abner gritou a Joabe, e disse: Consumirá a espada para sempre? Não sabes tu que por fim haverá amargura? E até quando não hás de dizer ao povo que deixe de perseguir a seus irmãos?

27 E disse Joabe: Vive Deus, que, se não tivesses falado, pela manhã o povo teria cessado, cada um, de perseguir a seu irmão.

28 Então Joabe tocou a trombeta, e todo o povo parou, e não perseguiram mais a Israel; e tampouco pelejaram mais. 29 E caminharam Abner e os seus homens toda aquela noite pela planície; e, passando o Jordão, caminharam por todo o Bitrom, e chegaram a Maanaim. 30 Também Joabe voltou de perseguir a Abner, e ajuntou todo o povo; e dos servos de Davi faltaram dezenove homens, e Asael. 31 Porém os servos de Davi feriram dentre os de Benjamim, e dentre os homens de Abner, a trezentos e sessenta homens, que ali ficaram mortos. 32 E levantaram a Asael, e sepultaram-no na sepultura de seu pai, que estava em Belém; e Joabe e seus homens caminharam toda aquela noite, e amanheceu-lhes o dia em Hebrom.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ါ​်​ကို​ု​ု​ရင်​်​ိ​က်​်း​်း

1 ို​ောကါ​်​ကကျွ်ု်​သညု​ြို့ တစ်​ုံ​တစ်​ြို့​ို့ ွား​ါ​မည်​ော​ာ​ု​ား​ံ​ော်၌ ေး​ျှောက်​ျှ်၊ ာ​ု​ား​က ွား​ော့​ု​့်​ော်​ူ၏။ ါ​်​ကလည်း ဘယ်​ြို့​ို့ ွား​ါ​မည်​နည်း​ေး​ျှောက်​ော်၊ ေ​ြု်​ြို့​ို့​ွား​ော့​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 2 ါ​်​သညား​်​ောက်၊ ေ​ေ​ြို့​ိ​ော်၊ ာ​ား ကေ​ြို့​ိ​ဲ​ို့​့်​ကွား​ေ၏။၁​ရာ၊ ၂၅:၄၂-၄၃။3 ိ​ိ၌​ါ​ော​ူ​ျား၊ ်​ော်​ျား​ို့​ကို​လည်း ါ​်​သည်​ေါ်​ဲ့၍ ူ​ို့​သညေ​ြု်​ြို့​ွာ​ို့၌​ေ​ကြ၏။ 4 တစ်​ဖနု​ူ​ို့​သညာ၍​ိ​က်​ေး​့် ါ​်​ကို ု​်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​ကြ၏။၁​ရာ၊ ၃၁:၁၁-၁၃။

5 ိ​လဒ်​ာ​ဗက်​ြို့​ား​ို့​သညှော​ု​ကို သင်္ြို်​ါ​ြီ​ါ​်​ား​ကြား​ျှောက်​ော်၊ ိ​လဒ်​ာ​ဗက်​ြို့​ား​ို့​ှိ​ာ​ို့ မန်​ို့​ကို​ေ​ွှ်၍၊ သင်​ို့​သညသင်​ို့​်​ှော​ု၌ ကု​ာ​ကျေး​ူး​ြု၍ ော်း​ော်​ကို သင်္ြို်​ော​ကြော့်၊ ာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော ကော်​ျီး​မင်္ာ​ကို ံ​ကြ​ါ​ေ​ော။ 6 ာ​ု​ား​သညသင်​ို့၌ ကု​ာ​ကျေး​ူး၊ ာ​ကျေး​ူး​ြု​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ သင်​ို့​သညှု​ကို​ြု​ော​ကြော့် သင်​ို့​ကျေး​ူး​ကို ါ​လည်း​ဆပ်​မည်။ 7 ု​ှာ ား​ူ၍ ဲ​ရင့်​်း​ှိ​ကြ​ော့။ သင်​ို့​်​ှော​ေ​ြီ။ ု​ျိုး​ား​ို့​သညိ​က်​ေး​့် ါ့​ကို​်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​ကြ​ြီ​ှာ​ိုက်​ေ၏။

ှ​ော​က်​ကို​ေ​ု​ရင်​တင်​ြှောက်း

8 ို့​ာ​ှော​ု၏​ို်​ျု်​မင်း​ေ​ား ာ​ာ​သည်၊ ှော​ု​ား ှ​ော​က်​ကို​ူ၍ ာ​်​ြို့​ို့ ော်​ွား​ြီး​ျှ်၊ 9 ိ​လဒ်​်၊ ာ​ှာ​ျိုး​ား​ျား၊ ေ​ေ​ြို့​ား​ျား၊ ်​ို်၊ ဗင်္ာ​်​ို်​ှိ​ော ေ​ို်​ံ​ုံး​ကို ိုး​ော ်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​ေ၏။ 10 ှော​ု၏​ား​ှ​ော​က်​သညသက်​ေး​ဆယ်​ှိ​ော်၊ ေ​ို်​ံ​ကို ိုး​်​်​ိုး​ံ​ေ၏။ ု​ျိုး​ူ​ကား ါ​်​ောက်​ို့​ိုက်​ကြ၏။ 11 ါ​်​သညေ​ြု်​ြို့၌​ေ၍ ု​ျိုး​ကို ိုး​ော​်​ေါ်း​ကား ု​နစ်​်​့်​ြောက်​်​တည်း။

ေ​်​ှ​့် ု​်​စစ်​်​်း

12 တစ်​ဖနေ​ား ာ​ာ​သညှော​ု​ား ှ​ော​က်၏ ကျွ်​ျား​့်​ကွ၊ ာ​်​ြို့​ိ​ော်​ြို့​ို့​ွား၍၊ 13 ေ​ု​ာ​ား​ွာ​့် ါ​်၏​ကျွ်​ို့​သညီး​ကြို​့်၊ ိ​ော်​ေ​ကန်​ား​ှာ ုံ​ိ​ကေ​ကန်​တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌ ို်​ကြ၏။ 14 ာ​ာ​ကလည်း၊ ု​လင်​ို့​သည်​ါ​ို့​ှေ့​ှာ ကား​ကြ​ါ​ေ​ေ​ို​ော်၊ ွာ​က ကြ​ါ​ေ​ေ​ို​သည်​ို်း၊ 15 ှော​ု​ား​ှ​ော​က်၏ ူ​ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား တစ်​ကျိ်​်​ောက်​့် ါ​်၏​ကျွတစ်​ကျိ်​်​ောက်​ို့​သညကူး​ာ​ကြ၏။ 16 ူ​ို့​သညူ​်း​ိုက်၍ ူ​ို်း ိ​ိ​ိုက်​ဖက်၏ ေါ်း​ကို​ကို်​က်၊ ံ​ေး​ကို​ား​့်​ိုး​ကတစ်​ု​တည်း ဲ​ေ​ကြ၏။ ို့​်၍ ိ​ော်​ြို့​နယ်၌​ှိ​ော ို​ရပ်​ကို ေ​ကု​်​ူ​ော မည်​့် ်​ကြ၏။ 17 ို​ေ့၌ ်း​ွာ​စစ်​ိုက်၍ ာ​ာ​့် ေ​ူ​ို့​သညါ​်၏​ကျွ်​ို့​ှေ့​ှာ ှုံး​ကြ​ေ၏။ 18 ေ​ု​ာ​ား​ုံး​ောက်၊ ွာ​ိ​ှဲ၊ ာ​ေ​ါ​ကြ၏။ ာ​ေ​သညော၌​က်​လည်​ော​ရယ်​ကဲ့​ို့ ်​်၏။ 19 ာ​ေ​သညလက်​ာ​ဘက်​လက်​ဲ​ဘကို့​ွဲ ာ​ာ​ကို​ိုက်၏။ 20 ာ​ာ​သညောက်​ို့​က့်၍၊ သင်​သညာ​ေ​်​ော​ေး​ော်၊ ်​သည်​်​ြော၏။ 21 ာ​ာ​ကလည်း၊ လက်​ာ​ဘက်​ော်​လည်း​ကော်း၊ လက်​ဲ​ဘက်​ော်​လည်း​ကော်း ့်​ွား​က်၊ ု​လင်​တစ်​ောက်​ကို ဖမ်း​ီး၍ ူ၏​လက်​နက်​ုံ​ကို ု​ူ​ော့​ို​ော်​လည်း၊ ာ​ေ​သည့်​ိုက်​ေး၏။ 22 တစ်​ဖနာ​ာ​က ါ့​ကို​ိုက်​့်။ ့်​ွား​ော့။ သင့်​ကို ြေ​ေါ်​ို့​ဘယ်​ကြော့် ါ​ှဲ​မည်​နည်း။ ို့​ြု​ျှသင့်​အစ်​ကို​ွာ​ှေ့​ှာ ါ့​က်​ှာ​ကို ဘယ်​ို့ ါ​ြ​ို်​မည်​နည်း​ို​ော်​လည်း၊ 23 ာ​ေ​သညား​ော်​ော​ကြော့်၊ ာ​ာ​သညောက်​ို့​ှံ​့်​ိုး​ျှ်၊ ဝမ်း၌​ှံ​ျား​ဝင်၍ ကျော​ကို​်​်း​ောက်​့်၊ ာ​ေ​သည်​ဲ၍ ို​ရပ်၌​ေ၏။ ာ​ေ​ဲ၍​ေ​ော ို​ရပ်​ို့ ောက်​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညရပ်​ေ​ကြ၏။ 24 ွာ​့်​ိ​ှဲ​သညာ​ာ​ကို​ိုက်၍ ိ​ော်​ော​ို့ ွား​ော​လမ်း​ား၊ ိ​ာ​ြို့​ှေ့​ှာ​ှိ​ော ော်​ို့​ောက်​ော​ေ​ဝင်၏။

25 ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​ို့​သညာ​ာ​ောက်၌ ု​ေး၍ တစ်​တပ်​တည်း​ွဲ့​ကော်​ေါ်​ှာ ရပ်​ေ​ကြ၏။ 26 ို​ာ​ာ​ကွာ​ကို​ဟစ်၍၊ ား​ွား​သညစဉ်​ကိုက်​ား​မည်​ော။ ောက်​ုံး၌ ါး​ော​ာ​ကို ွေ့​့်​မည်​ိ​ော ူ​ျား​ို့​သညီ​အစ်​ကို​ို့​ကို​ိုက်၊ ်​ေ​မည်​ကြော်း သင်​သည်​ဘယ်​ျှ ကာ​ပတ်​ုံး ီ​ရင်​ဲ​ေ​မည်​နည်း​ို​ျှ်၊ 27 ွာ​ကု​ား​ခငသက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း သင်​ြော​ျှ်၊ ိုး​လင်း​ှ​ူ​ျား​ို့​သညီ​အစ်​ကို​ို့​ကို​ိုက်​ေ​ကြ​့်​မည်​ု​ို​က်၊ 28 ံ​ိုး​ှု်၍ ူ​ျား​ို့​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ကို​ိုက်၊ စစ်​ိုက်​ရပ်​ေ​ကြ၏။ 29 ာ​ာ​့် ူ၏​ူ​ို့​သညတစ်​ုံး ်​်​ို့​ျှောက်​ွား၍ ော်​ဒန်​်​ကို​ကူး​ြီး​ျှ်၊ ိ​်​်​ကို​်၍ ာ​်​ြို့​ို့ ောက်​ကြ၏။ 30 ွာ​သည်​လည်း ာ​ာ​ကို​ိုက်​ာ​်၍ ူ​ေါ်း​ို့​ကို ု​ေး​ေ​ော​ါ၊ ာ​ေ​့် ါ​်၏​ကျွတစ်​ကျိ်​ကိုး​ောက်​ို့​သည်​ှိ၊ ုံး​ကြ​ြီ။ 31 ါ​်၏​ကျွ်​ို့​သညဗင်္ာ​်​ျိုး​ား၊ ာ​ာ၏​ူ​ုံး​ာ​ြောက်​ဆယ်​ို့​ကို ေ​ော်​်​ကြံ​ကြ​ြီ။ 32 ာ​ေ​ော်း​ကို​ထမ်း​ွား၍ ဗက်​လင်​ြို့၌​ှိ​ော ူ့​သင်္ျို်း​သင်္ြို်​ကြ၏။ ွာ​့် ူ၏​ူ​ို့​သညတစ်​ုံး​ွား၍၊ ိုး​လင်း​ေ​ြု်​ြို့​ို့​ောက်​ကြ၏။

Veja também