Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Samuel 21

JBMLE

É feita justiça aos gibeonitas

1 E houve nos dias de Davi uma fome de três anos consecutivos; e Davi consultou ao Senhor, e o Senhor lhe disse: É por causa de Saul e da sua casa sanguinária, porque matou os gibeonitas.

2 Então chamou o rei aos gibeonitas, e lhes falou (ora os gibeonitas não eram dos filhos de Israel, mas do restante dos amorreus, e os filhos de Israel lhes tinham jurado, porém Saul, no seu zelo à causa dos filhos de Israel e de Judá, procurou feri-los). 3 Disse, pois, Davi aos gibeonitas: Que quereis que eu vos faça? E que satisfação vos darei, para que abençoeis a herança do Senhor?

4 Então os gibeonitas lhe disseram: Não é por prata nem ouro que temos questão com Saul e com sua casa; nem tampouco pretendemos matar pessoa alguma em Israel. E disse ele: Que é, pois, que quereis que vos faça?

5 E disseram ao rei: O homem que nos destruiu, e intentou contra nós de modo que fôssemos assolados, sem que pudéssemos subsistir em termo algum de Israel,

6 De seus filhos se nos deem sete homens, para que os enforquemos ao Senhor em Gibeá de Saul, o eleito do Senhor. E disse o rei: Eu os darei.

7 Porém o rei poupou a Mefibosete, filho de Jônatas, filho de Saul, por causa do juramento do Senhor, que entre eles houvera, entre Davi e Jônatas, filho de Saul. 8 Mas tomou o rei os dois filhos de Rispa, filha da Aiá, que tinha tido de Saul, a Armoni e a Mefibosete; como também os cinco filhos da irmã de Mical, filha de Saul, que tivera de Adriel, filho de Barzilai, meolatita, 9 E os entregou na mão dos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, perante o Senhor; e caíram estes sete juntamente; e foram mortos nos dias da sega, nos dias primeiros, no princípio da sega das cevadas.

10 Então Rispa, filha de Aiá, tomou um pano de cilício, e estendeu-lho sobre uma penha, desde o princípio da sega até que a água do céu caiu sobre eles; e não deixou as aves do céu pousar sobre eles de dia, nem os animais do campo de noite.

11 E foi contado a Davi o que fizera Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul. 12 Então foi Davi, e tomou os ossos de Saul, e os ossos de Jônatas seu filho, dos moradores de Jabes-Gileade, os quais os furtaram da rua de Bete-Sã, onde os filisteus os tinham pendurado, quando os filisteus feriram a Saul em Gilboa. 13 E fez subir dali os ossos de Saul, e os ossos de Jônatas seu filho; e ajuntaram também os ossos dos enforcados. 14 Enterraram os ossos de Saul, e de Jônatas seu filho na terra de Benjamim, em Zela, na sepultura de seu pai Quis, e fizeram tudo o que o rei ordenara; e depois disto Deus se aplacou com a terra.

Gigantes abatidos pelos homens de Davi

15 Tiveram mais os filisteus uma peleja contra Israel; e desceu Davi, e com ele os seus servos; e tanto pelejaram contra os filisteus, que Davi se cansou. 16 E Isbi-Benobe, que era dos filhos do gigante, cuja lança pesava trezentos siclos de cobre, e que cingia uma espada nova, intentou ferir a Davi. 17 Porém, Abisai, filho de Zeruia, o socorreu, e feriu o filisteu, e o matou. Então os homens de Davi lhe juraram, dizendo: Nunca mais sairás conosco à peleja, para que não apagues a lâmpada de Israel.

18 E aconteceu depois disto que houve em Gobe ainda outra peleja contra os filisteus; então Sibecai, o husatita, feriu a Safe, que era dos filhos do gigante.

19 Houve mais outra peleja contra os filisteus em Gobe; e El-Hanã, filho de Jaaré-Oregim, o belemita, feriu Golias, o giteu, de cuja lança era a haste como órgão de tecelão.

20 Houve ainda também outra peleja em Gate, onde estava um homem de alta estatura, que tinha em cada mão seis dedos, e em cada outros seis, vinte e quatro ao todo, e também este nascera do gigante. 21 E injuriava a Israel; porém Jônatas, filho de Simei, irmão de Davi, o feriu.

22 Estes quatro nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Davi e pela mão de seus servos.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ှော​ု​၏​ား​ြေး​ျား​သတ်​ံ​်း

1 ို​ောကါ​်​လက်​ထက်၌ ုံး​်​ပတ်​ုံး ာ​ာ​ာ​ေါ်း​ါး​်း​်၍၊ ါ​်​သညာ​ု​ား​ကို ေး​ျှောက်​ျှ်၊ ာ​ု​ား​ကိ​ော်​ူ​ို့​ကို သတ်​ော​ှော​ု​့် ူ​သက်​ကို​သတ်​တတ်​ော ှော​ု​ျိုး​ကြော့် ှု​ောက်​ေ​ြီ​့်​ော်​ူ၏။ 2 ိ​ော်​ူ​ို့​သညေ​ျိုး​ဝင်​်၊ က်​ကြွ်း​ော ာ​ော​ိ​ျိုး ်​ကြ၏။ ေ​ျိုး​ို့​သညူ​ို့​ား ာ​ကိ​ား​ကြ​ော်​လည်း၊ ှော​ု​သညေ​ျိုး​့် ု​ျိုး၏​ကျိုး​ကို ော့်​ှောက်၍ ူ​ို့​ကို​သတ်​မည်​ား​်​တည်း။ယော​ရှု၊ ၉:၃-၁၅။3 ို​်​ု​ရင်​သညိ​ော်​ူ​ို့​ကို ေါ်၍၊ သင်​ို့​ို့ ဘယ်​ို့​ြု​မည်​နည်း။ သင်​ို့​သညာ​ု​ား၏ ွေ​ော်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ေ​်း​ှာ ဘယ်​ို့ ်​ြေ​မည်​နည်း​ေး​ျှ်၊ 4 ိ​ော်​ူ​ို့​ကကျွ်​ော်​ို့​သညှော​ု​့် ူ၏​ျိုး၌ ွှေ​ွေ​ကို​ော်း​ါ။ ကျွ်​ော်​ို့​ကေ​ျိုး​ား တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ကို​ျှ ကို်​ော်​သညသတ်​်​ျှောက်​ကြ​ော်၊ သင်​ို့ ော်း​သည်​ို်း ါ​ြု​မည်​့်​ော်​ူ၏။ 5 ူ​ို့​ကလည်း၊ ကျွ်​ော်​ို့​ကို ်း​ဲ၍ ေ​ို်​ံ​်း၌ ျှ်း​ေ​မည်​ကြော်း ်​သင်​ပယ်​်း​်း​ှာ ကြိုး​ား​ော​ူ၏- 6 ား​ု​နစ်​ောက်​ို့​ကို ကျွ်​ော်​ို့​လက်​ို့​အပ်​ော်​ူ​ါ။ ာ​ု​ား​ွေး​်​ော်​ူ​ော ှော​ု​ေ​ာ​ိ​ာ​ြို့၌ ို​ူ​ို့​ကို ကျွ်​ော်​ို့​သညာ​ု​ား​ို့​ွဲ​ား​ါ​မည်​ျှောက်​ော်၊ ်​ု​ရင်​က ါ​အပ်​မည်​့်​ော်​ူ၏။ 7 ို့​ော်​လည်း ါ​်​့်​ှော​ု၏​ား​ော​သန်​ို့​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ တစ်​ောက်​့်​တစ်​ောကာ​ကိ​ား​ော​ကြော့်၊ ်​ု​ရင်​သညှော​ု၏​ား​ော​သန်​်​ော ေ​ိ​ော​က်​ကို ှ​ြော​ော်​ူ၏။၁​ရာ၊ ၂၀:၁၅-၁၇။ ၂​ရာ၊၉:၁-၇8 ို့​်၍ ်​ု​ရင်​သညဲ​ာ​ီး​ိ​ွား​်​ော ှော​ု၏​ား ာ​ော​ိ​့် ေ​ိ​ော​က်​်​ောက်​ှ​ှော​ု၏​ီး​ေ​ရပ်​ေ​ော​ိ​ျိုး ာ​ိ​ဲ၏​ား​ြေ​်​ော ား​ါး​ောက်​ို့​ကို​ူ၍၊၁​ရာ၊၁၈:၁၉9 ိ​ော်​ူ​ို့​လက်​ို့​အပ်​့်၊ ူ​ို့​သညော်​ေါ်​ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌​ွဲ​ား၍၊ ို​ူ​ု​နစ်​ောက်​ို့​သညု​ော​ါး​်​ကာ​တစ်​ေ့​်း​ေ​သတ်​်း​ကို​ံ​တစ်​ြို်​နက်​ေ​ကြ၏။ 10 ဲ​ာ​ီး​ိ​သညါး​်​ကာ​ှ​ိုး​ွာ​ီ​ို်​ောျှော်​ေ​ကို​ူ၍ ကျောက်​ေါ်​ှာ ်​ာ​ို့​ခင်း​က်၊ ေ့​ျိ်​ော်း​ကော်​ေါ်၌ က်​ား၊ ျိ်​ား​ဲ​ကိုက်​ေ​်း​ှာ ော့်​ှောက်​က်​ေ၏။ 11 ှော​ု၏​ကို်​်​ော် ဲ​ာ​ီး ိ​ြု​ော​ှု​ကို ါ​်​သညကြား​ော​ါ၊ 12 ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညိ​ော​ော်၌ ှော​ု​ကို​သတ်၍၊ ော်း​ော်​ကို​ွဲ​ား​ဗက်​်​လမ်း​ိုး​ွား​ော ိ​လဒ်​ာ​ဗက်​ြို့​ူ​ြို့​ား​ို့​ှိ​ာ​ို့ ်​ု​ရင်​ွား၍၊ ှော​ု​ိုး​့် ား​ော်​ော​သန်​ိုး​ို့​ကို​ူ၍၊၁​ရာ၊ ၃၁:၈-၁၃။13 ို​ရပ်​ှ​ော်​ွား​့်၊ ွဲ​ား​ော ူ​ို့၏​ိုး​ျား​ကို​လည်း ု​်း​ြီး​ျှ်၊ 14 ဗင်္ာ​်​်၊ ေ​ွာ၊ ှော​ု​ကိ​ှ၏​သင်္ျို်း၌​သင်္ြို်၍၊ ်​ု​ရင်​ှာ​ား​ျှ​ို်း ြု​ကြ​ြီး​သည်​ောက်၊ ို်​ံ​ော်​ို့ ု​ော်း​ော​ကား​ကို ု​ား​ခင်​ား​ော်​ော်​ူ၏။

ွား​ကြို်း​့်​ိ​ိ​ိ​ျိုး​ား​ို့​ှ​့်​ိုက်​ွဲ

15 ောက်​တစ်​ဖနိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ကို​စစ်​ိုက်၍၊ ါ​်​့် ူ၏​ကျွ်​ို့​သညီး​ကြို၍ ိုက်​်​ကြ​စဉ်၊ ါ​်​သညော​ပန်း​က်​ေ​ေ၏။ 16 ေ​်​ျိုး ှ​ိ​ေ​်​သညျိ်​ုံး​ာ​ှိ​ော ကြေး​ါ​ှံ​ကို​ကို်၍၊ သစ်​ော စစ်​တန်​ာ​ကို ဝတ်​ဆင်​ကါ​်​ကို သတ်​မည်​ု​ကြံ​ေ၏။ 17 ေ​ု​ာ​ား​ိ​ှဲ​သညကူ​ီ၍ ိ​ိ​ိ​ူ​ကို ိုက်​သတ်​ေ၏။ ို​ါ​်၏ ူ​ို့​ကေ​လင်း​က်​မည်​ိုး​်​ာ​ှိ​ော​ကြော့်၊ ကို်​ော်​သညကျွ်​ော်​ို့​့်​ောက်​တစ်​ဖနစစ်​ျီ​ကြွ​ော်​ူ​ာ​ကျိ်​ို​ကျှောက်​ကြ၏။၃ ရာ၊ ၁၁:၃၆ဆာ၊ ၁၃၂:၁၇18 ောက်​တစ်​ဖနေါ​ြို့​ှာ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​ကြ​စဉ်၊ ု​ှ​ိ​ူ​ိ​ေ​ဲ​သညေ​်​ျိုး​ာ​ကို သတ်​ေ၏။ 19 ောက်​တစ်​ဖနေါ​ြို့​ှာ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​ကို စစ်​ိုက်​ကြ​စဉ်၊ ဗက်​လင်​ြို့​ား​်​ော ား ာ​နန်​သညရက်​ကန်း​လက်​်​့်​ျှ ကြီး​ော​ှံ​ိုး​ကို​ုံး​ွဲ​ော ိ​ိ​ျိုး ေါ​်၏​ီ​ာ​ိ​ကို သတ်​ေ၏။ 20 ောက်​တစ်​ဖနါ​ြို့​ှ​စစ်​ိုက်​ကြ​စဉ်၊ ရပ်​့်၍ လက်​တစ်​ဖက်၌ လက်​ြောက်​ျော်း​ီ၊ ြေ​တစ်​ဖက်၌ ြေ​ြောက်​ျော်း​ီ၊ ေါ်း​်​ဆယ်​ေး​ျော်း​ှိ​ော ေ​်​ျိုး​ား​တစ်​ောက်​သည်၊ 21 ေ​ျိုး​ကို ကြိ်း​ော​ါ၊ ါ​်​အစ်​ကို ှိ​ာ၏​ား​ော​သန်​သညို​ူ​ကို သတ်​ေ၏။ 22 ို​ူ​ေး​ောက်​ို့​သညါ​ြို့၌​ေ​ော ေ​်​ူ​ကြီး၏​ား​်၍၊ ါ​်​့် ူ၏​ကျွ်​ို့​လက်​့် ေ​ကြ၏။

Veja também