Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Samuel 24

JBMLE

A realização do recenseamento

1 E a ira do Senhor se tornou a acender contra Israel; e incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá.

2 Disse, pois, o rei a Joabe, capitão do exército, o qual tinha consigo: Agora percorre todas as tribos de Israel, desde até Berseba, e numera o povo, para que eu saiba o número do povo.

3 Então disse Joabe ao rei: Ora, multiplique o Senhor teu Deus a este povo cem vezes tanto quanto agora é, e os olhos do rei meu senhor o vejam; mas, por que deseja o rei meu senhor este negócio?

4 Porém a palavra do rei prevaleceu contra Joabe, e contra os capitães do exército; Joabe, pois, saiu com os capitães do exército da presença do rei, para numerar o povo de Israel. 5 E passaram o Jordão; e acamparam-se em Aroer, à direita da cidade que está no meio do ribeiro de Gade, junto a Jazer. 6 E foram a Gileade, e à terra baixa de Hodsi; também foram até Dã-Jaã, e ao redor de Sidom. 7 E foram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus; e saíram para o lado do sul de Judá, a Berseba. 8 Assim percorreram toda a terra; e ao cabo de nove meses e vinte dias voltaram a Jerusalém. 9 E Joabe deu ao rei a soma do número do povo contado; e havia em Israel oitocentos mil homens de guerra, que arrancavam da espada; e os homens de Judá eram quinhentos mil homens.

Davi opta pelo castigo

10 E pesou o coração de Davi, depois de haver numerado o povo; e disse Davi ao Senhor: Muito pequei no que fiz; porém agora ó Senhor, peço-te que perdoes a iniquidade do teu servo; porque tenho procedido mui loucamente.

11 Levantando-se, pois, Davi pela manhã, veio a palavra do Senhor ao profeta Gade, vidente de Davi, dizendo:

12 Vai, e dize a Davi: Assim diz o Senhor: Três coisas te ofereço; escolhe uma delas, para que ta faça.

13 Foi, pois, Gade a Davi, e fez-lho saber; e disse-lhe: Queres que sete anos de fome te venham à tua terra; ou que por três meses fujas de teus inimigos, e eles te persigam; ou que por três dias haja peste na tua terra? Delibera agora, e que resposta hei de dar ao que me enviou.

14 Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu.

15 Então enviou o Senhor a peste a Israel, desde a manhã até ao tempo determinado; e desde até Berseba, morreram setenta mil homens do povo. 16 Estendendo, pois, o anjo a sua mão sobre Jerusalém, para a destruir, o Senhor se arrependeu daquele mal; e disse ao anjo que fazia a destruição entre o povo: Basta, agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Araúna, o jebuseu.

17 E, vendo Davi ao anjo que feria o povo, falou ao Senhor, dizendo: Eis que eu sou o que pequei, e eu que iniquamente procedi; porém estas ovelhas que fizeram? Seja, pois, a tua mão contra mim, e contra a casa de meu pai.

Davi levanta um altar na eira de Araúna

18 E Gade veio naquele mesmo dia a Davi, e disse-lhe: Sobe, levanta ao Senhor um altar na eira de Araúna, o jebuseu.

19 Davi subiu conforme à palavra de Gade, como o Senhor lhe tinha ordenado. 20 E olhou Araúna, e viu que vinham para ele o rei e os seus servos; saiu, pois, Araúna e inclinou-se diante do rei com o rosto em terra. 21 E disse Araúna: Por que vem o rei meu senhor ao seu servo? E disse Davi: Para comprar de ti esta eira, a fim de edificar nela um altar ao Senhor, para que este castigo cesse de sobre o povo.

22 Então disse Araúna a Davi: Tome, e ofereça o rei meu senhor o que bem parecer aos seus olhos; eis bois para o holocausto, e os trilhos, e o aparelho dos bois para a lenha.

23 Tudo isto deu Araúna, como um rei ao rei; disse mais Araúna ao rei: O Senhor teu Deus tome prazer em ti.

24 Porém o rei disse a Araúna: Não, mas por preço justo to comprarei, porque não oferecerei ao Senhor meu Deus holocaustos que não me custem nada. Assim Davi comprou a eira e os bois por cinquenta siclos de prata.

25 E edificou ali Davi ao Senhor um altar, e ofereceu holocaustos, e ofertas pacíficas. Assim o Senhor se aplacou para com a terra e cessou aquele castigo de sobre Israel.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ါ​်​မင်း​သန်း​ေါ်​ာ​ရင်း​ကောက်​ူ​်း

1 ောက်​တစ်​ဖနာ​ု​ား​သညေ​ျိုး​ကို က်​က်​ော်​ူ​ျှ်၊ ာ​တန်​သညရန်​ဘက်​ြု၍ ေ​ူ​့် ု​ူ​ို့​ကို ေ​က်​ေ​်း​ှာ ါ​်​ကို​ိုက်​်း​ေ၏။ 2 ်​ု​ရင်​ကလည်း၊ ူ​ေါ်း​မည်​ျှ​ှိ​သည်​ကို ါ​ိ​မည်​ကြော်း၊ ဒန်​ြို့​ှ​သညေ​ှေ​ြို့​ို်​ောေ​ို်​ှိ​ျှ​ို့​ကို ျှောက်​ွား၍၊ ူ​ို့​ကို​ေ​က်​ော့​ံ​ော်၌​ှိ​ော ို်​ျု်​မင်း​ွာ​ား ့်​ော်​ူ၏။ 3 ွာ​ကလည်း၊ ကို်​ော်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညူ​ို့​ကို​ထပ်၍ တစ်​ိုး​ွား​ေ​့်၊ ကျွ်​ော်​ခင်​မင်း​ကြီး​်​မည်​ကြော်း ြု​ော်​ူ​ါ​ေ​ော။ ို့​ာ​ကျွ်​ော်​ခင်​မင်း​ကြီး​သညှု​ကို ဘယ်​ကြော့် ်​သက်​ော်​ူ​နည်း​်​ု​ရင်​ား​ျှောက်​ေ၏။ 4 ို့​ော်​လည်း ့်​ော်​သညွာ​ကား​့် ို်​ျား​ကား​ကို​ို်​့်၊ ွာ​့် ို်​ျား​ို့​သညူ​ို့​ကို​ေ​က်​ံ့​ော​ှာ ံ​ော်​က်​ွား​ကြ၏။ 5 ော်​ဒန်​်​ကို​ကူး၍ ဂဒ်​ျို့်၌​ှိ​ော ာ​ော်​ြို့​ှေ့​ဘက်၊ ာ​ာ​ြို့​ား​ှာ တပ်​ျ​ကြ၏။ 6 ိ​လဒ်​်၊ ောက်​်း​ော​်၊ ဒန်​ယန်​်​ို့​ကို ်​ြီး​ိ​်​်​ို့​ို်း​ွား၍၊ 7 ု​ု​ဲ​ိုက်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ြို့​ျား၊ ါ​ာ​ိ​ြို့​ျား ုံး​ုံ​ို့​ို့​လည်း​ကော်း ောက်၍၊ ု​်​ော်​ို်း၊ ေ​ှေ​ြို့၌ လက်​သတ်​ကြ၏။ 8 ို​ို့ တစ်​်​ုံး​ျှောက်​ွား၍ ကိုး​့်​ရက်​်​ဆယ်​်​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ောက်​ကြ၏။ 9 ွာ​သည်​လည်း ူ​ေါ်း​ာ​ရင်း​ကို ်​ု​ရင်​ား​ဆက်၍၊ ေ​ျိုး၌ ား​ကို်​ူ​်​်း၊ ု​ျိုး၌ ါး​်း ှိ​ကြ၏။

10 ါ​်​သညူ​ို့​ကို​ေ​က်​ြီး​ော်​ကျွ်ု်​ြု​ိ​ော​ှု၌ ်​်​ှား​ါ​ြီ။ ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကျွ်၏​်​ကို ြေ​်း​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​သည်​ိုက်​ော​ှု​ကို ြု​ိ​ါ​ြီ​ာ​ု​ား​ား ော်း​ပန်​ေ၏။ 11 ါ​်​သညံ​နက်​ျိ်၌​ော​ါ၊ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညါ​်၏​ော​ဖက်​ဂဒ်​ို့​ောက်​ာ၍၊ 12 ါ​်​ံ​ို့ ွား​ော့။ ာ​ုံး​ါး​ကို​သင့်​ား ါ​ြ၏။ သင်၌ ါ​ြု​ာ​ို့ တစ်​ါး​ါး​ကို​ွေး​မည်​ာ​ု​ား၏​့်​ော်​ကို ဆင့်​ို​ော့​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 13 ဂဒ်​သညါ​်​ံ​ို့​ွား၍၊ ်​ော်၌ ုံး​်​ပတ်​ုံး ာ​ာ​ာ​ေါ်း​ါး​ေ​မည်​ော။ ို့​ရန်​ူ​ို့​သညုံး​ပတ်​ုံး​ိုက်၍ ကို်​ော်​ြေး​ော်​ူ​မည်​ော။ ို့​်​ော်၌ ုံး​ရက်​ပတ်​ုံး ကာ​ာ​ောက်​ေ​မည်​ော။ ကျွ်ု်​ကို ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော​ူ​ား ကျွ်ု်​သညဘယ်​ို့​်​ျှောက်​မည်​ကို စဉ်း​ား​ဆင်​်​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ေ၏။ 14 ါ​်​ကလည်း၊ ါ​သညက်း​ြော်း​ာ​ို့ ောက်​ေ​ြီ​ကား။ ာ​ု​ား၏​လက်​ော်​ို့ ောက်​ါ​ေ။ ကု​ာ​ော် ကြီး​ှ၏။ ူ​လက်​ို့ ောက်​ါ​ေ​့်​ဂဒ်​ား​်​ြော၏။

15 ို​ေ့​ံ​နက်​ှ​ျိ်း​က်​ော​ျိ်​ို်​ောာ​ု​ား​သညေ​ျိုး၌ ကာ​ာ​ကို ွှ်​ိုက်​ော်​ူ၍၊ ဒန်​ြို့​ှ​သညေ​ှေ​ြို့​ို်​ောူ​ု​နစ်​ော်း​ေ​ကြ၏။ 16 ကော်း​ကင်​မန်​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို​က်​ီး​မည်​လက်​ကို​ဆန့်​ော​ါ၊ ာ​ု​ား​သညို​ေး​ကြော့် ော်​ော်​ူ၍၊ တန်​ြီ။ သင့်​လက်​ကို ်​်း​ော့​ူ​ို့​ကို​က်​ီး​ော ကော်း​ကင်​မန်​ား ့်​ော်​ူ၏။ ို​ာ​ု​ား၏​ကော်း​ကင်​မန်​သညေ​ု​ိ​ော​ကောက်​နယ်​လင်း​ား​ှာ ှိ၏။ 17 ူ​ို့​ကို ဒဏ်​ခတ်​ော ကော်း​ကင်​မန်​ကို ါ​်​သည်​်​ော​ါ၊ ကျွ်ု်​်​ှား​ါ​ြီ။ ု​ိုက်​ကို ြု​ိ​ါ​ြီ။ ိုး​ို့​ူ​ကား ဘယ်​ို့​ြု​ိ​ါ​နည်း။ လက်​ော်​သညကျွ်ု်​့် ကျွ်ု်​ွေ​ျိုး၌ ောက်​ေ​ော်​ူ​ါ​ာ​ု​ား​ား ော်း​ပန်​ေ၏။

18 ို​ေ့​်း​ဂဒ်​သညါ​်​ံ​ို့​ာ၍၊ ကို်​ော်​ကြွ​ါ။ ေ​ု​ိ​ူ​ော​ကောက်​နယ်​လင်း၌ ာ​ု​ား​ို့ ယဇ်​လင်​ကို တည်​မည်​ု၊ 19 ာ​ု​ား၏​့်​ော်​ကို ဆင့်​ို​သည်​ို်း ါ​်​သညွား​ေ၏။ 20 ို​ို့​်​ု​ရင်​သညြံ​ံ​ော်​့်​ကကြွ​ာ​သည်​ကို ော​သညက့်၍​်​ျှ်၊ ်​ို့​က်၍ ်​ု​ရင်​ှေ့​ော်၌ း​ျ​်​ဝပ်​က်၊ 21 ကျွ်​ော်​ခင်​မင်း​ကြီး​သညကို်​ော်​ကျွ်​ှိ​ာ​ို့ ဘယ်​ကြော့် ကြွ​ာ​ော်​ူ​နည်း​ေး​ျှောက်​ျှ်၊ ါ​်​ကူ​ို့​ကာ​ာ​ေး​ကို​ြိ်း​ေ​မည်​ကြော်း ာ​ု​ား​ို့ ယဇ်​လင်​ကို​တည်​ို၍၊ သင်၏​ကောက်​နယ်​လင်း​ကို ဝယ်​ံ့​ော​ှာ​ာ​သည်​့်​ှိ​ော်၊ 22 ော​ကကျွ်​ော်​ခင်​မင်း​ကြီး​သည်​ော်​ှိ​သည်​ို်း ူ၍​ူ​ော်​ော်​ူ​ါ။ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ို့ ွား​ျား​ှိ​ါ၏။ ထင်း​ို့ ကောက်​နယ်​တန်​ာ၊ ွား​့်​ို်​ော​တန်​ာ​ျား ှိ​ါ၏​ါ​်​ား​ျှောက်​က်၊ 23 ုံး​ုံ​ို့​ကို ်​ု​ရင်​ား ဆက်၍၊ ကို်​ော်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​သညကို်​ော်​ကို လက်​ံ​ော်​ူ​ါ​ေ​ော​ျှောက်​ေ၏။ 24 ်​ု​ရင်​ကလည်း၊ ို​ို့​ါ​ူ​စင်​စစိုး​ေး၍ ါ​ဝယ်​မည်။ ကို်​ွေ​က်​ဲ​ါ၏ ု​ား​ခငာ​ု​ား​ား ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ကို ါ​ူ​ော်​ို​ော​ား​ို​့်၊ ွေ​က်​ါး​ဆယ်​ကို​ေး၍၊ ို​ကောက်​နယ်​လင်း​့် ွား​ို့​ကို​ဝယ်​ြီး​ှ၊ 25 ို​ရပ်၌ ာ​ု​ား​ို့ ယဇ်​လင်​ကို​တည်၍ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်၊ ်​ာ​ယဇ်​ို့​ကို ူ​ော်​ေ၏။ ာ​ု​ား​သည်​လည်း၊ ေ​်​ို့ ု​ော်း​ော​ကား​ကို ား​ော်၍ ကာ​ာ​ေး​ကို ြိ်း​ေ​ော်​ူ၏။

ာ​ဝင်​ု​ိ​ော်​ြီး၏။

Veja também