1 Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
2 Abri as portas,
para que entre nelas a nação justa,
que observa a verdade.
3 Tu conservarás em
paz aquele cuja mente está
firme em ti;
porque ele confia em ti.
4 Confiai no Senhor perpetuamente;
porque o Senhor Deus
é uma rocha eterna.
5 Porque ele abate os que habitam no alto,
na cidade elevada;
humilha-a, humilha-a até ao chão,
e derruba-a até ao pó.
6 O pé pisá-la-á;
os pés dos aflitos, e os passos dos pobres.
7 O caminho do justo é todo plano;
tu retamente pesas
o andar do justo.
8 Também no caminho dos teus juízos,
Senhor, te esperamos;
no teu nome e na tua memória está o desejo
da nossa alma.
9 Com minha alma te
desejei de noite,
e com o meu espírito, que está
dentro de mim,
madrugarei a buscar-te;
porque, havendo os
teus juízos na terra,
os moradores do
mundo aprendem justiça.
10 Ainda que se mostre favor ao ímpio,
nem por isso aprende a justiça;
até na terra da retidão
ele pratica a iniquidade,
e não atenta
para a majestade do Senhor.
11 Senhor, a tua mão está
exaltada, mas
nem por isso a veem;
vê-la-ão, porém,
e confundir-se-ão por causa do zelo que tens
do teu povo;
e o fogo consumirá
os teus adversários.
12 Senhor, tu nos darás a paz,
porque tu és o
que fizeste em nós todas as nossas obras.
13 Ó Senhor Deus nosso,
já outros senhores têm
tido domínio sobre nós; porém,
por ti só,
nos lembramos de teu nome.
14 Morrendo eles,
não tornarão a viver;
falecendo,
não ressuscitarão;
por isso os visitaste
e destruíste,
e apagaste toda a sua memória.
15 Tu, Senhor, aumentaste a esta nação,
tu aumentaste a esta nação,
fizeste-te glorioso;
alargaste todos os confins da terra.
16 Ó Senhor, na angústia te buscaram; vindo
sobre eles a tua correção,
derramaram a sua oração secreta.
17 Como a mulher grávida,
quando está próxima a sua hora,
tem dores de parto,
e dá gritos nas suas dores,
assim fomos nós
diante de ti, ó Senhor!
18 Bem concebemos nós e
tivemos dores de parto,
porém demos à luz o vento;
livramento não
trouxemos à terra,
nem caíram os
moradores do mundo.
19 Os teus mortos e também
o meu cadáver viverão e
ressuscitarão;
despertai e exultai,
os que habitais no pó,
porque o teu orvalho será
como o orvalho das ervas,
e a terra lançará de si os mortos.
20 Vai, pois, povo meu,
entra nos teus quartos,
e fecha as tuas portas sobre ti;
esconde-te só por um momento,
até que passe a ira.
21 Porque eis
que o Senhor sairá do seu lugar,
para castigar os
moradores da terra,
por causa da sua iniquidade,
e a terra descobrirá o
seu sangue,
e não encobrirá mais os seus mortos.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 In die illa cantabitur canticum istud in terra Juda :
Urbs fortitudinis nostræ Sion ; salvator ponetur in ea
murus et antemurale.
2 Aperite portas, et ingrediatur gens justa,
custodiens veritatem.
3 Vetus error abiit : servabis pacem ;
pacem, quia in te speravimus.
4 Sperastis in Domino in sæculis æternis ;
in Domino Deo forti in perpetuum.
5 Quia incurvabit habitantes in excelso ;
civitatem sublimem humiliabit :
humiliabit eam usque ad terram,
detrahet eam usque ad pulverem.
6 Conculcabit eam pes,
pedes pauperis, gressus egenorum.
7 Semita justi recta est,
rectus callis justi ad ambulandum.
8 Et in semita judiciorum tuorum, Domine, sustinuimus te :
nomen tuum et memoriale tuum in desiderio animæ.
9 Anima mea desideravit te in nocte,
sed et spiritu meo in præcordiis meis de mane vigilabo ad te.
Cum feceris judicia tua in terra,
justitiam discent habitatores orbis.
10 Misereamur impio, et non discet justitiam ;
in terra sanctorum iniqua gessit,
et non videbit gloriam Domini.
11 Domine, exaltetur manus tua, et non videant ;
videant, et confundantur zelantes populi ;
et ignis hostes tuos devoret.
12 Domine, dabis pacem nobis :
omnia enim opera nostra
operatus es nobis.
13 Domine Deus noster, possederunt nos
domini absque te ;
tantum in te recordemur nominis tui.
14 Morientes non vivant,
gigantes non resurgant :
propterea visitasti et contrivisti eos,
et perdidisti omnem memoriam eorum.
15 Indulsisti genti, Domine,
indulsisti genti, numquid glorificatus es ?
elongasti omnes terminos terræ.
16 Domine, in angustia requisierunt te,
in tribulatione murmuris doctrina tua eis.
17 Sicut quæ concipit, cum appropinquaverit ad partum,
dolens clamat in doloribus suis,
sic facti sumus a facie tua, Domine.
18 Concepimus, et quasi parturivimus,
et peperimus spiritum.
Salutes non fecimus in terra ;
ideo non ceciderunt habitatores terræ.
19 Vivent mortui tui,
interfecti mei resurgent.
Expergiscimini, et laudate,
qui habitatis in pulvere,
quia ros lucis ros tuus,
et terram gigantum detrahes in ruinam.
20 Vade, populus meus, intra in cubicula tua ;
claude ostia tua super te,
abscondere modicum ad momentum,
donec pertranseat indignatio.
21 Ecce enim Dominus egredietur de loco suo,
ut visitet iniquitatem habitatoris terræ contra eum ;
et revelabit terra sanguinem suum, et non operiet ultra interfectos suos.