1 Assim diz o Senhor:
O céu é o meu trono,
e a terra o escabelo dos meus pés;
que casa me edificaríeis vós?
E qual seria o lugar
do meu descanso?
2 Porque a minha mão fez todas estas coisas,
e assim todas elas foram feitas,
diz o Senhor;
mas para esse olharei,
para o pobre
e abatido de espírito,
e que treme
da minha palavra.
3 Quem mata um boi é como o que tira a vida de um homem;
quem sacrifica um cordeiro é como o que degola um cão;
quem oferece uma oblação é como o que oferece sangue de porco;
quem queima incenso
em memorial é como o que bendiz a um ídolo;
também estes escolhem os seus próprios caminhos,
e a sua
alma se deleita nas suas abominações.
4 Também eu escolherei as suas calamidades,
farei vir sobre eles os seus temores;
porquanto clamei
e ninguém respondeu,
falei e não escutaram;
mas fizeram o que era mau aos meus olhos,
e escolheram aquilo
em que eu
não tinha
prazer.
5 Ouvi a palavra do Senhor,
os que tremeis
da sua palavra. Vossos irmãos,
que vos odeiam
e que
para longe vos lançam por amor
do meu nome, dizem:
Seja glorificado o Senhor,
para que vejamos a vossa alegria;
mas eles
serão
confundidos.
6 Uma voz de grande rumor virá
da cidade, uma voz
do templo, a voz do Senhor,
que dá o pago aos
seus inimigos.
7 Antes que estivesse de parto,
deu à luz; antes
que lhe viessem as dores,
deu à luz um menino.
8 Quem jamais ouviu tal
coisa? Quem viu coisas
semelhantes? Poder-se-ia fazer nascer uma terra num só dia? Nasceria uma nação
de uma só vez?
Mas Sião esteve
de parto
e já deu
à luz seus
filhos.
9 Abriria eu a madre,
e não geraria? diz o Senhor;
geraria eu,
e fecharia
a madre?
diz o teu Deus.
10 Regozijai-vos com Jerusalém,
e alegrai-vos por ela,
vós todos os que a amais;
enchei-vos por ela de alegria,
todos os
que por ela pranteastes;
11 Para que mameis,
e vos farteis dos peitos
das suas consolações;
para que sugueis,
e vos deleiteis
com a abundância da sua glória.
12 Porque assim diz o Senhor:
Eis que estenderei
sobre ela a paz
como um rio,
e a glória dos gentios
como um ribeiro que transborda;
então mamareis,
ao colo vos trarão,
e sobre os joelhos
vos afagarão.
13 Como alguém a quem consola sua mãe,
assim eu vos consolarei;
e em Jerusalém vós
sereis consolados.
14 E vós vereis
e alegrar-se-á o vosso coração,
e os vossos ossos reverdecerão
como a erva tenra;
então a mão
do Senhor será notória aos seus servos,
e ele se indignará
contra os seus
inimigos.
15 Porque, eis que o Senhor virá
com fogo;
e os seus carros
como um torvelinho;
para tornar a sua ira
em furor, e a sua repreensão
em chamas de fogo.
16 Porque com fogo e
com a sua espada entrará o Senhor
em juízo com toda a carne;
e os mortos
do Senhor serão
multiplicados.
17 Os que se santificam, e se purificam, nos jardins uns após outros; os que comem carne de porco, e a abominação, e o rato, juntamente serão consumidos, diz o Senhor.
18 Porque conheço as suas obras e os seus pensamentos; vem o dia em que ajuntarei todas as nações e línguas; e virão e verão a minha glória. 19 E porei entre eles um sinal, e os que deles escaparem enviarei às nações, a Társis, Pul, e Lude, flecheiros, a Tubal e Javã, até às ilhas de mais longe, que não ouviram a minha fama, nem viram a minha glória; e anunciarão a minha glória entre os gentios. 20 E trarão a todos os vossos irmãos, dentre todas as nações, por oferta ao Senhor, sobre cavalos, e em carros, e em liteiras, e sobre mulas, e sobre dromedários, trarão ao meu santo monte, a Jerusalém, diz o Senhor; como quando os filhos de Israel trazem as suas ofertas em vasos limpos à casa do Senhor. 21 E também deles tomarei a alguns para sacerdotes e para levitas, diz o Senhor.
22 Porque, como os novos céus,
e a nova terra,
que hei de fazer,
estarão diante da minha face,
diz o Senhor,
assim também há
de estar a vossa posteridade
e o vosso nome.
23 E será que desde uma lua nova até
à outra,
e desde um sábado até
ao outro,
virá toda a carne a adorar perante mim,
diz o Senhor.
24 E sairão, e verão os cadáveres dos homens que prevaricaram contra mim; porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e serão um horror a toda a carne.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Hæc dicit Dominus : Cælum sedes mea,
terra autem scabellum pedum meorum.
Quæ est ista domus quam ædificabitis mihi ?
et quis est iste locus quietis meæ ?
2 Omnia hæc manus mea fecit,
et facta sunt universa ista,
dicit Dominus ;
ad quem autem respiciam, nisi ad pauperculum,
et contritum spiritu, et trementem sermones meos ?
3 Qui immolat bovem, quasi qui interficiat virum ;
qui mactat pecus, quasi qui excerebret canem ;
qui offert oblationem, quasi qui sanguinem suillum offerat ;
qui recordatur thuris, quasi qui benedicat idolo.
Hæc omnia elegerunt in viis suis,
et in abominationibus suis anima eorum delectata est.
4 Unde et ego eligam illusiones eorum,
et quæ timebant adducam eis ;
quia vocavi, et non erat qui responderet ;
locutus sum, et non audierunt ;
feceruntque malum in oculis meis,
et quæ nolui elegerunt.
5 Audite verbum Domini,
qui tremitis ad verbum ejus.
Dixerunt fratres vestri odientes vos,
et abjicientes propter nomen meum :
Glorificetur Dominus,
et videbimus in lætitia vestra ;
ipsi autem confundentur.
6 Vox populi de civitate,
vox de templo,
vox Domini
reddentis retributionem inimicis suis.
7 Antequam parturiret, peperit ;
antequam veniret partus ejus,
peperit masculum.
8 Quis audivit umquam tale ?
et quis vidit huic simile ?
numquid parturiet terra in die una,
aut parietur gens simul,
quia parturivit et peperit
Sion filios suos ?
9 Numquid ego qui alios parere facio, ipse non pariam ?
dicit Dominus.
Si ego, qui generationem ceteris tribuo, sterilis ero ?
ait Dominus Deus tuus.
10 Lætamini cum Jerusalem et exsultate in ea,
omnes qui diligitis eam ;
gaudete cum ea gaudio,
universi qui lugetis super eam :
11 ut sugatis et repleamini
ab ubere consolationis ejus ;
ut mulgeatis et deliciis affluatis
ab omnimoda gloria ejus.
12 Quia hæc dicit Dominus :
Ecce ego declinabo super eam quasi fluvium pacis,
et quasi torrentem inundantem gloriam gentium,
quam sugetis :
ad ubera portabimini,
et super genua blandientur vobis.
13 Quomodo si cui mater blandiatur,
ita ego consolabor vos,
et in Jerusalem consolabimini.
14 Videbitis, et gaudebit cor vestrum,
et ossa vestra quasi herba germinabunt :
et cognoscetur manus Domini servis ejus,
et indignabitur inimicis suis.
15 Quia ecce Dominus in igne veniet,
et quasi turbo quadrigæ ejus,
reddere in indignatione furorem suum
et increpationem suam in flamma ignis :
16 quia in igne Dominus dijudicabit,
et in gladio suo ad omnem carnem ;
et multiplicabuntur interfecti a Domino,
17 qui sanctificabantur et mundos se putabant in hortis
post januam intrinsecus,
qui comedebant carnem suillam,
et abominationem et murem :
simul consumentur, dicit Dominus.
18 Ego autem opera eorum et cogitationes eorum
venio ut congregem,
cum omnibus gentibus et linguis :
et venient, et videbunt gloriam meam.
19 Et ponam in eis signum,
et mittam ex eis qui salvati fuerint, ad gentes
in mare, in Africam, et Lydiam, tendentes sagittam ;
in Italiam et Græciam,
ad insulas longe,
ad eos qui non audierunt de me,
et non viderunt gloriam meam.
Et annuntiabunt gloriam meam gentibus ;
20 et adducent omnes fratres vestros
de cunctis gentibus
donum Domino,
in equis, et in quadrigis, et in lecticis,
et in mulis, et in carrucis,
ad montem sanctum meum
Jerusalem, dicit Dominus :
quomodo si inferant filii Israël munus
in vase mundo in domum Domini.
21 Et assumam ex eis
in sacerdotes et Levitas, dicit Dominus.
22 Quia sicut cæli novi et terra nova,
quæ ego facio stare coram me, dicit Dominus,
sic stabit semen vestrum et nomen vestrum.
23 Et erit mensis ex mense,
et sabbatum ex sabbato :
veniet omnis caro ut adoret coram facie mea,
dicit Dominus.
24 Et egredientur, et videbunt cadavera
virorum qui prævaricati sunt in me ;
vermis eorum non morietur,
et ignis eorum non extinguetur :
et erunt usque ad satietatem visionis omni carni.