Publicidade

1 Reis 8

ka Dikola dɩɩ dɩdaka ba Dikwo-dɩrɛ daanɩ

1 Ɛwʋ egyu-dɩrɛ Solomon e kpèlè Isareli bɛndɩrɛ, ma Isareli wo-ifoli yɩɩ bɛndɩrɛ, ma Isareli wo-itunu yɩɩ bɛndɩrɛ e tuma, gɛtɛ bàà ka Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka be ye Siyon, Dafidi Ditele ba Dikwo-dɩrɛ daanɩ. 2 Isareli bɛnɩ powu be be tuma egyu-dɩrɛ Solomon wakʋn ɔsɛ wuu gedi wʋʋya waanɩ gɛtɛ di Isareli bete boobon kwarankɩfɛ gɛtɛ bee kpèlè Etanim waanɩ.

3 Gɛtɛ Isareli bɛndɩrɛ powu be be gyu , gedi gɩɩ bɛtɛlɛ be kukuru Dikola dɩɩ dɩdaka san Dikwo-dɩrɛ daanɩ. 4 gedi gɩɩ bɛtɛlɛ ma Lefi bete ka getuma gɩɩ Dɩyan dii dikwo , ma anyan fɩrɩnfɩrɩn-kurumakyɛɛ powu ba. 5 egyu-dɩrɛ Solomon, ma Isareli bete powu gɛtɛ be tuma wakʋn Dikola dɩɩ dɩdaka dɩɩ bʋnʋn , be wolo bɛyɛran, ma bɛkwɔ-teni kpekpesi gɛtɛ an talɩ a kalan gedi.

6 Gedi gɩɩ bɛtɛlɛ ka Yahwe Dikola dɩɩ dɩdaka ma ̀ dii gɛsarakʋn gamɩ, Ɔkʋn-dɩrɛ Wʋʋkʋn-dɩrɛkʋn daanɩ. ka ̀ Kerubi ɛbɛ baa banban yɩɩ gatɩn. 7 Kerubi ɛbɛ yɛrɛba baabanba be tin ɔkʋn gɛtɛ Dɩdaka ̀ , wu tin , ma dii-iyon-tonlɛ-tolalɛ powu. 8 Iyon ɩ̀ ba abo, gɛtɛ gengyi à yela Ɔkʋn-fɩrɩnfɩrɩnkʋn , gbɛma Ɔkʋn-dɩrɛkʋn , talɩ a we , gengyi à sa okòro , an nan we . ɩ̀ sa dʋkɔbɛ ye ma ǹdò. 9 Gɩnyankɩ gɩn ma Dɩdaka daanɩ fɩya ma ataa-pansan-pansan anyɔɔ, gɛtɛ Mose ɛ ka ɛ sa daanɩ Horebi wodon wuu koro , ɔkʋn gɛtɛ Yahwe ɛ ta dikola ma Isareli bete ɔkʋna gɛtɛ be ye Egyipiti gɛtʋnkwaa gaanɩ wʋʋ gama .

10 Ɔya gɛtɛ gedi gɩɩ bɛtɛlɛ be ye Ɔkʋn-fɩrɩnfɩrɩnkʋn , dɩkpaba di be tin Yahwe Dikwo-dɩrɛ . 11 gedi gɩɩ bɛtɛlɛ bɛn talɩ bɔɔ gʋtʋn dɩkpaba dii koro, yema Yahwe gingyebi yɔn ma Yahwe Dikwo-dɩrɛ .

12 Dʋkɔ Solomon ɛ ̀ alan, <<Yahwe ɛ ̀ alɛ ɛɛ̀ sara dɩkpaba-kpim daanɩ. 13 Na sere Dikwo-dɩrɛ na ̀, ɔkʋn gɛtɛ sara gakpaakpa.>> 14 Gɛtɛ Isareli bete powu yela dʋkɔ , egyu-dɩrɛ e fi bʋnʋn e ten , e hira . 15 ɛ ̀ alan, <<Ɩ taà sila Yahwe, Isareli wo Wurubwarɛ, gɛtɛ ɛ dama gʋlɔ gii koro ɛ wanyun-gyebi gɛtɛ ɛ ̀ ɛ ̀ ɛ miinte Dafidi . Ɛ ̀ alan, 16 <Ye duwi gɛtɛ na tiri mɩɩn bɛnɩ Isareli bete na ye Egyipiti gɛtʋnkwaa gaanɩ , miin te tiri ditele dɩkɩ ye Isareli wo-ifoli yaanɩ gɛtɛ bàà sere Dikwo-dɩrɛ miin diyere dii koro bàà sʋma dʋkɔ. na tiri Dafidi èè di bugyu mɩɩn bɛnɩ Isareli bete.>

17 <<Miinte Dafidi ɛ ka ɛ sa woturu waanɩ gɛtɛ sere Dikwo-dɩrɛ ɛ Yahwe, Isareli wo Wurubwarɛ bàà ̀ sʋma daanɩ. 18 Yahwe ɛ ̀ miinte Dafidi alan, <Gɛtɛ ̀ sa aaturu waanɩ alɛ sere Dikwo-dɩrɛ miin diyere dii koro , a ade gɛtɛ ade nyayɩ ɩ̀ sa aaturu waanɩ. 19 nka awɔ nan sere Dikwo-dɩrɛ . Aabi gɛtɛ è di awɔ gbagba aa nkalan, ma aa koro-kpaba , nan sere Dikwo-dɩrɛ miin diyere dii koro.>

20 <<Yahwe e di wade-dɔ̀lɛ-sɩ̀yii koro. Yema na sere miinte Dafidi bɩsɩrɩ, n si Isareli gigyu-bɩya gii koro, anlɛ gɛtɛ ɛ ɛ ̀ ɛ ̀ , na sere Dikwo-dɩrɛ na Yahwe, Isareli wo Wurubwarɛ diyere dii koro. 21 Na gɛsarakʋn Dikwo-dɩrɛ daanɩ na Dikola dɩɩ dɩdaka gɛtɛ ataa ɩ̀ sa daanɩ . Dɩdaka nyadɩ dii koro Yahwe ɛ dikola ma tiitu ɛbɛ ɔya gɛtɛ e tiri e ye Egyipiti .>>

Solomon wonyun-tiri

22 Ɛwʋ Solomon ɛ e yela Yahwe gedi gɩɩ gɛtɛ̀kʋn gɩɩ bʋnʋn, Isareli bete powu bɔɔ bʋnʋn, ɛ bʋma walɔ gatala, 23 ɛ ̀ alan, Oo Yahwe, Isareli wo Wurubwarɛ, ɛkɩ ɛn ma gatala, abɛɛ gɛtʋnkwaa anlɛ awɔ. Awɔ gɛtɛ aa di gelen gii dikola gɛtɛ a ma aa bɛsaranyan gɛtɛ bɛɛ ka boo-ituru powu san aasele waanɩ dii koro. 24 A di aade gɛtɛ a ̀ a ̀ a miinte Dafidi gɛtɛ è di aasaranyan yii koro. A ka aanyun a ̀ a ̀, a dama aalɔ yii koro a ba waanɩ anlɛ gɛtɛ ̀ ǹdò .

25 Nkele Yahwe, Isareli wo Wurubwarɛ, di ade gɛtɛ a ̀ a ̀ a aasaranyan, miinte Dafidi alan, <Wʋn nan ba alɛ, an nan wura ɛnɩ gɛtɛ ɛ̀ɛ̀ sara Isareli gigyu-bɩya gii koro mɩɩn bʋnʋn, gengyi aa bebi baà baà di maade yii koro anlɛ gɛtɛ a .> 26 Okoro nkele, oo Isareli wo Wurubwarɛ, aade gɛtɛ a ̀ a ̀ a aasaranyan miinte Dafidi , yàà ba waanɩ.

27 gbagbaagba Wurubwarɛ ɛɛ̀ sara gɛtʋnkwaa gaanɩ? Gatala, ma gatala gɩɩ gatala gba ɩn nɩma ̀ gɛsara, lan waà Dikwo gɛtɛ na sere daà nɩma ̀? 28 Oo Yahwe, miin Wurubwarɛ, nʋn nmɩ aasaranyan miinyun-tiri, àà we gutunkoro. Nʋn gewula ma onyun-tiri gɛtɛ aasaranyan ee tiri aa bʋnʋn ǹdò . 29 aa bʋnʋn bàà gyaga Dikwo-dɩrɛ nyadɩ dii koro odon ma ofilibo nfan nyawʋ gɛtɛ a ̀ alan, <Miin diyere daà sara dʋkɔ.> àà wura nʋn onyun-tiri gɛtɛ nmɩ aasaranyan nte tiri nfan . 30 Nʋn nmɩ aasaranyan maade-fɔlɛ, ma aa bɛnɩ Isareli bete booyo gengyi fi bɔɔ bʋnʋn be ten nfan tiri onyun . Nʋn taakʋn ye gatala aa gɛsarakʋn . Nʋn taakʋn, àà ka taade-kpen kyɛ .

31 <<gengyi ɛnɩ ɛkɩ ɛ wɔwɔlɔn ade-kpen, di gɛtɛ ɛ̀ɛ̀ kan ntam, ɛ̀ ba ɛɛ kan ntam aa gedi gɩɩ gɛtɛ̀kʋn aa Dikwo-dɩrɛ nyadɩ daanɩ nfan , 32 nʋn ye gatala, àà wʋʋ gʋtʋn. ̀ aa bɛsaranyan bɔɔ gɔdɔ, àà tin ɛwɔ gɛtɛ waade ɩn kɔlɔ dɩpwɛ, àà ka wade-kpen tola . àà ɛwɔ gɛtɛ wade ɩ̀ ̀ aten.

33 <<Gengyi aa bɛnɩ Isareli bete bɔɔ bɛkyʋnlɛ di boo koro bɩtà baanɩ yema ̀ ade-kpen, biri ba aakʋn, be be kpèlè aa diyere be tiri onyun aa Dikwo-dɩrɛ daanɩ ̀ alɛ ka kyɛ , 34 nʋn bɔɔ gɛfɔ ye gatala, àà ka aa bɛnɩ Isareli bete baade-kpen kyɛ , àà birima ba gɛtʋnkwaa, gɛtɛ a ka a boote ɛbɛ gaanɩ.

35 <<Gengyi gatala ̀ tan, ɛsʋn ɛn taa ̀n, yema aa bɛnɩ ade-kpen aa koro, gengyi ̀ dama dikwo-dɩrɛ dii koro be tiri onyun, be tiri baade-kpen ̀ aa diyere daanɩ, yema aa tiira giten , 36 nʋn baakʋn ye gatala, àà ka aa bɛsaranyan Isareli bete baade-kpen kyɛ . Wùlà dɩsarabi-kpara, àà ɛsʋn ɛ̀ɛ̀ ̀n gɛtʋnkwaa gɛtɛ a aa bɛnɩ gàà baadikurumanyan gaanɩ.

37 <<Gengyi dɩkpan abɛɛ gyerebi ɩ̀ ̀n gɛtʋnkwaa gii koro, abɛɛ anyandilɛ yɩɩ gɛmɩna abɛɛ bɛkpagyɩgyɩ, ma akpata, abɛɛ gengyi ɛkyʋnlɛ ɛkɩ ɛ̀ ɛ sa boo ditele dɩkɩ daanɩ, abɛɛ gyerebi-dɩrɛ abɛɛ diyebabi gɛtɛ daà ba gɛtʋnkwaa gii koro, 38 gengyi aa bɛnɩ Isareli bete baanɩ-kamasɛ è nu koro, bʋma baalɔ be wùlà Dikwo-dɩrɛ nyadɩ be tiri onyun dɩkpʋkpʋ daanɩ , 39 nʋn ye gatala aa gɛsarakʋn , àà ka baade-kpen kyɛ àà wʋʋ gʋtʋn, àà le ɛkamasɛ gutoro anlɛ gɛtɛ wade mɛlɛ ì we. Yema à nyɩ̀ woturu waanɩ awɔ aako n nyɩ̀ bɛnɩ powu boo-ituru yaanɩ. 40 Gɛlɛ , baà serenti ̀ ɔya-kamasɛ gɛtɛ ̀ sa gɛtʋnkwaa gɛtɛ a ka a tiitu ɛbɛ gaanɩ.

41 <<esela gɛtɛ en di aa bɛnɩ Isareli bete baanɩ ɛkɩ, gɛtɛ ɛ nʋn aa diyere-dɩrɛ, okoro e ye gende-fon gaanɩ ɛ ba, 42 yema bɛnɩ baà nʋn aa diyere-dɩrɛ, ma aa gʋlɔ ma ɔkɛma, ma ade-dɩrɛ gɛtɛ a a aa bɛnɩ, okoro gengyi ɛ̀ ba èè be tiri onyun aa Dikwo-dɩrɛ nyadɩ daanɩ , 43 nʋn wakʋn ye gatala, aa gɛsarakʋn, àà gɩnyan-kamasɛ gɛtɛ esela e lila ̀ , wàà gɛtʋnkwaa gɩɩ bɛnɩ powu bàà nyɩnla aa diyere, bàà serenti ̀, anlɛ gɛtɛ aa a aa bɛnɩ Isareli bete , bàà nyɩnla alɛ dikwo-dɩrɛ gɛtɛ na sere , àà diyere n gyaga dii koro.

44 <<Gengyi aa bɛnɩ ̀ san bɩtà ma bɔɔ bɛkyʋnlɛ , ɔkʋn-kamasɛ gɛtɛ à sa , fi bɔɔ bʋnʋn be ten ditele-dɩrɛ gɛtɛ a tiri, ma Dikwo-dɩrɛ gɛtɛ na sere aa diyere dii koro, tiri onyun ̀ , 45 nʋn boonyun-tiri ma bɔɔ gɛfɔ ye gatala, aa gɛsarakʋn , àà kpà .

46 <<Ɛkɩ ɛn ma gɛtɛ ɛn taà ade-kpen, okoro gengyi ̀ ̀ ade-kpen, à ka owurufa boo koro, à tiri a bɔɔ bɛkyʋnlɛ gɛtɛ bàà gye bɩtà, bàà ka san (ɛbɛ bɛkyʋnlɛ ) bɔɔ gɛtʋnkwaa gaanɩ ɔfɔ abɛɛ gbɛma, 47 gengyi foma boo-ituru gɛtʋnkwaa gɛtɛ be gye bɩtà san gaanɩ, fi ba aakʋn ̀ alan, <ade-kpen, ɛwʋ gɛtɛ wʋn kɔlɔ, duyu-kɛma daade,> 48 gengyi ̀ ka boo-ituru ma bɔɔkala ɛbɛ powu be biri be foma ba aakʋn, bɔɔ bɛkyʋnlɛ gɛtɛ be gye bɩtà bɔɔ gɛtʋnkwaa gaanɩ dʋkɔ , fi bɔɔ bʋnʋn be ten gɛtʋnkwaa gɛtɛ a ka a bootu ɛbɛ, ma ditele-dɩrɛ gɛtɛ a tiri, ma Dikwo-dɩrɛ, gɛtɛ na sere gɛtɛ bàà ̀ sʋma ̀ daanɩ , tiri onyun , 49 nʋn boonyun-tiri ma bɔɔ gɛfɔ ye gatala aa gɛsarakʋn gaanɩ, àà kpaa . 50 àà ka aa bɛnɩ gɛtɛ ̀ ade-kpen baade-kpen kyɛ , ka boo giten-kɛma gaade kyɛ , àà bɔɔ bɛkyʋnlɛ bàà we gutunkoro. 51 Yema di aa bɛnɩ, aanyan yii bedilɛ gɛtɛ a tiri a ye Egyipiti gɛtʋnkwaa gaanɩ ma dɩfana-dɩrɛ daanɩ .

52 <<Oo Yahwe! wura duwe-lila nmɩ aasaranyan ma aa bɛnɩ Isareli bete, àà ̀ nʋn baakʋn ɔya-kamasɛ gɛtɛ bee wula be kpèlè ̀ . 53 Yema a kyɔlɔ booko a ye ntʋnkwaa nyabʋ powu baanɩ, gɛtɛ bàà aa bɛnɩ-dilɛ anyan. Anlɛ gɛtɛ a dama aa saranyan Mose wo koro a ̀ ɔya gɛtɛ awɔ, Yahwe-kpatakpɩrɩ a tiri tiitu ɛbɛ a ye Egyipiti .>>

54 Gɛtɛ Solomon e tiri onyun ɛ Yahwe e were powu , ɛ e ye Yahwe gedi gɩɩ gɛtɛ̀kʋn gɩɩ bʋnʋn, ɔkʋn gɛtɛ e kura ɛ bʋma walɔ e wula gatala . 55 E yela, ɛ ka gɩta-dɩrɛ e hira Isareli bete powu gɛtɛ be tuma dʋkɔ alan,

56 <<I sila Yahwe, gɛtɛ ɛ bɛnɩ Isareli bete getuna, anlɛ gɛtɛ ɛ ̀ ɛ ̀ . Digyebi-kɩlɩn gba din ye ade-kpara powu gɛtɛ ɛ dama wɔsaranyan Mose wo koro ɛ ̀ ɛ ̀ yaanɩ. 57 Yahwe, tii Wurubwarɛ ɛ sara ma ɛtɩ anlɛ gɛtɛ ɛ sara ma tiitu ɛbɛ , ɛ kara kere ɛ ya, ɛ kara tiri bʋnʋn ɛ ya . 58 E fi tiituru e ba wakʋn, tàà san wo-isele yaanɩ, tàà di wo-ise, ma wade-wùlàlɛ, ma wade-tɩyɛlɛ-sɩ̀, gɛtɛ ɛ tiitu ɛbɛ yii koro. 59 Yahwe ɛ nʋn miinyun-tiri gɛtɛ na tiri odon ma ofilibo, ɛ̀ɛ̀ nʋn nmɩ wɔsaranyan, ma bɛnɩ Isareli bete boo duwi-kamasɛ daade-lilalɛ. 60 gɛtʋnkwaa gɩɩ bɛnɩ powu bàà nyɩnla alɛ, Yahwe n di Wurubwarɛ, ɛkɩ ɛn ma gama. 61 di gɛtɛ yàà ka yii-ituru powu ɩ Yahwe, tii Wurubwarɛ, yàà di wade-wùlàlɛ ma wo-ise yii koro anlɛ gɛtɛ ì de waanɩ ǹdò .>>

Dikwo-dɩrɛ dii getiri okòro

62 Wʋʋ gama , egyu-dɩrɛ Solomon ma Isareli bete powu, Yahwe gedi. 63 Solomon ɛ Yahwe olila wuu gedi. Ɛ ka bɛkwɔ-teni disepekyi ma gbaa (22,000), ma bɛyɛran ma begbebi asepekyi kooron (120,000) ɛ gedi. Ɛwʋ egyu-dɩrɛ ma Isareli bete powu be tiri Dikwo-dɩrɛ okòro.

64 Duwi dɩtɔkɔ ke egyu-dɩrɛ ɛ Dikwo-dɩrɛ dɩɩ dɩkpaara-titelɛ gɛtɛ ̀ sa Yahwe dikwo dii bunun fɩrɩnfɩrɩn, ɛ gekuma gii gedi, ma anyan yaabi yii gedi ma olila wuu gedi gaayo, yema gedi gɩɩ gɛtɛ̀kʋn gɛtɛ ka gɩwɔrɔnyan-sɩya we pɩɩ gɛtɛ gàà talɩ to gekuma gii gedi, ma anyan yaabi yii gedi, ma olila wuu gedi gaayo .

65 Okoro Solomon ma Isareli bete powu be di ɔsɛ-dɩrɛ ɔya wʋtɔkɔ. Bɛnɩ lu ye Lebo-Hamati ka ma sere Egyipiti gifobi. Be di Yahwe, tii Wurubwarɛ bʋnʋn awi kwarankɩ, be biri fɩya awi kwarankɩ, gɛtɛ ɛwʋ powu awi fwo anaa. 66 Duwi-nɩyɛfɛ daanɩ , e tiri osele. Be hira egyu-dɩrɛ be biri da bɔɔ-ɩlɛ ɔsɛ waanɩ, yema ade-kpara gɛtɛ Yahwe ɛ ɛ wɔsaranyan Dafidi ma Isareli bɛnɩ powu yii koro.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-