Salomo sluit 'n verbond met Hiram, die koning van Tirus, en tref voorbereidsels vir die bou van die tempel.
1 EN Hiram, die koning van Tirus, het sy dienaars na Salomo gestuur, omdat hy gehoor het dat hulle hom in sy vader se plek as koning gesalf het, want Hiram was altyd 'n vriend van Dawid.
2 Daarop laat Salomo aan Hiram weet:
3 U weet self dat my vader Dawid geen huis vir die Naam van die Here sy God kon bou nie vanweë die oorlog waarmee hulle hom omring het, totdat die Here hulle onder sy voetsole gebring het.
4 Maar nou het die Here my God my rus gegee rondom; daar is geen teëstander en daar is geen onheil wat dreig nie.
5 En kyk, ek is van plan om vir die Naam van die Here my God 'n huis te bou soos die Here met my vader Dawid gespreek en gesê het: Jou seun wat Ek in jou plek op jou troon sal sit, hy sal die huis vir my Naam bou.
6 Gee dan nou bevel dat hulle vir my seders uit die Líbanon kap, en laat my dienaars saam met u dienaars wees, en die loon van u dienaars sal ek u gee net soos u sê; want u weet self dat onder ons niemand is wat verstaan om bome te kap soos die Sidoniërs nie.
7 Net toe Hiram die woorde van Salomo hoor, was hy baie bly en sê: Geseënd is die Here vandag wat vir Dawid 'n wyse seun gegee het oor hierdie groot volk.
8 Daarop laat Hiram aan Salomo weet: Ek het gehoor wat u my laat weet het; ék sal doen alles wat u verlang insake die sederhout en die sipreshout.
9 My dienaars sal dit van die Líbanon na die see afbring, en ék sal daar vlotte van maak op die see, tot by die plek wat u my sal laat weet, en ek sal dit daar uitmekaar laat neem; dan kan ú dit laat wegneem; en ú moet doen wat ek verlang deur voedsel aan my huis te lewer.
10 So het Hiram dan aan Salomo sederhout en sipreshout gelewer, soveel as hy wou hê,
11 terwyl Salomo aan Hiram gelewer het twintigduisend kor koring as voedsel vir sy huis en twintig kor uitgestampte olie; so het Salomo aan Hiram jaar vir jaar gelewer.
12 En die Here het aan Salomo wysheid gegee volgens sy belofte, en daar was vrede tussen Hiram en Salomo, en hulle twee het 'n verbond gesluit.
13 Verder het koning Salomo uit die hele Israel die dwangarbeiders laat opkom, sodat die dwangarbeiders dertigduisend man was.
14 En hy het hulle gestuur na die Líbanon, tienduisend elke maand by beurte; een maand was hulle op die Líbanon, twee maande tuis; en Adoníram was oor die dwangarbeid.
15 Salomo het ook sewentigduisend draers en tagtigduisend klipkappers op die gebergte gehad,
16 behalwe die hoofopsigters van Salomo wat oor die werk was, drieduisend-driehonderd wat bevel gevoer het oor die mense wat die werk doen.
17 En die koning het bevel gegee om groot klippe, kosbare klippe uit te breek om die fondament van die huis met gekapte klippe te lê.
18 En die bouers van Salomo en die bouers van Hiram en die Gibliete het dit gekap en die boomstamme en die klippe bewerk om die huis te bou.
Salomão faz aliança com Hirão, rei de Tiro
1 Enviou também 2Cr 2.3Hirão, rei de Tiro, os seus 2Sm 5.11;1Cr 14.1servos a Salomão, porque ouvira que ele tinha sido ungido rei em lugar de seu pai. Pois Hirão fora sempre muito amigo de Davi. 2 Salomão mandou dizer a Hirão: 3 Tu sabes que 1Cr 28.2-3Davi, meu pai, não pôde edificar uma casa ao nome de Jeová, seu Deus, por causa das guerras que lhe sobrevieram de todas as partes, até que Jeová lhe pôs debaixo dos pés os seus inimigos. 4 Porém, agora, 1Rs 4.24;1Cr 22.9Jeová, meu Deus, me concedeu descanso de todos os lados; nem há adversário, nem mau encontro. 5 Eis que 2Sm 7.12-13;1Cr 17.12;22.10;28.6estou com a intenção de edificar uma casa ao nome de Jeová, meu Deus, conforme disse ele a meu pai Davi: Teu filho, que porei em teu lugar sobre o teu trono, ele há de edificar a casa ao meu nome. 6 Dá ordem, agora, que do Líbano me cortem cedros; os meus servos estarão com os teus; e eu pagarei o salário dos teus servos, respeitando em tudo o que determinares. Pois tu sabes que entre nós não há quem saiba cortar madeira como os sidônios.
7 Ao ouvir Hirão as palavras de Salomão, alegrou-se muito e disse: Bendito seja hoje Jeová, que deu a Davi um filho sábio sobre este grande povo! 8 Hirão mandou dizer a Salomão: Eu ouvi o que me mandaste dizer; farei tudo o que desejas acerca das madeiras de cedro e de cipreste. 9 Os meus servos as levarão do Líbano até o mar; eu delas farei jangadas para irem por mar 2Cr 2.16até o lugar que me designares e ali as desmembrarei, e as receberás. Tu, da tua parte, Ed 3.7;Ez 27.17cumprirás o meu desejo, dando sustento para minha casa. 10 Dava Hirão a Salomão madeiras de cedro e de cipreste, conforme todo o seu desejo. 11 Salomão dava a Hirão para sustento da sua casa vinte mil coros de trigo e vinte coros de azeite batido; e isso fazia anualmente. 12 1Rs 3.12Deu Jeová a Salomão sabedoria, como lhe havia prometido. Havia paz entre Salomão e Hirão; e fizeram ambos entre si aliança.
Os preparativos para edificar o templo
13 1Rs 4.6;9.15O rei Salomão fez, dentre todo o Israel, uma leva de trabalhadores, a qual se compunha de trinta mil homens. 14 Enviava por seu turno ao Líbano mensalmente cada dez mil: um mês estavam no Líbano, e dois meses, em casa; e 1Rs 4.6Adonirão dirigia a leva. 15 1Rs 9.20-22;2Cr 2.17-18Salomão tinha setenta mil que levavam as cargas e oitenta mil que talhavam pedras nas montanhas, 16 1Rs 9.23afora os principais oficiais que dirigiam a obra, em número de três mil e trezentos, como superintendentes dos trabalhadores. 17 1Rs 6.7;1Cr 22.2Pela ordem do rei, cortaram-se pedras grandes, pedras de grande preço, para que os fundamentos da casa fossem de pedras lavradas. 18 Lavraram-nas os edificadores de Salomão, e os de Hirão, e Js 13.5;Ez 27.9os gebalitas e prepararam as madeiras e as pedras para se edificar a casa.