1 Out of the depths have I cried to you, O LORD.2 Lord, hear my voice: let your ears be attentive to the voice of my supplications.3 If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?4 But there is forgiveness with you, that you may be feared.5 I wait for the LORD, my soul does wait, and in his word do I hope.6 My soul waits for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
1 Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.2 Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.3 Se tu, Senhor, observares as iniqüidades, Senhor, quem subsistirá?4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.5 Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.6 A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.7 Espera, ó Israel, no Senhor! pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;8 e ele remirá a Israel de todas as suas iniqüidades.