1 My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from helping me, and from the words of my roaring?2 O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent.3 But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel.4 Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.5 They cried to you, and were delivered: they trusted in you, and were not confounded.6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,8 He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.9 But you are he that took me out of the womb: you did make me hope when I was on my mother' breasts.10 I was cast on you from the womb: you are my God from my mother' belly.11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.12 Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.13 They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the middle of my bowels.15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue sticks to my jaws; and you have brought me into the dust of death.16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet.17 I may tell all my bones: they look and stare on me.18 They part my garments among them, and cast lots on my clothing.19 But be not you far from me, O LORD: O my strength, haste you to help me.20 Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.21 Save me from the lion' mouth: for you have heard me from the horns of the unicorns.22 I will declare your name to my brothers: in the middle of the congregation will I praise you.23 You that fear the LORD, praise him; all you the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all you the seed of Israel.24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither has he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.25 My praise shall be of you in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.26 The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.28 For the kingdom is the LORD': and he is the governor among the nations.29 All they that be fat on earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.31 They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he has done this.
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?2 Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.3 Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.5 A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.6 Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.7 Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:8 Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.9 Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.10 Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.12 Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.13 Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.15 A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.16 Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.17 Posso contar todos os meus ossos. Eles me olham e ficam a mirar-me.18 Repartem entre si as minhas vestes, e sobre a minha túnica lançam sortes.19 Mas tu, Senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.20 Livra-me da espada, e a minha vida do poder do cão.21 Salva-me da boca do leão, sim, livra-me dos chifres do boi selvagem.22 Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.23 Vós, que temeis ao Senhor, louvai-o; todos vós, filhos de Jacó, glorificai-o; temei-o todos vós, descendência de Israel.24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem dele escondeu o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.25 De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Que o vosso coração viva eternamente!27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor, e diante dele adorarão todas as famílias das nações.28 Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações.29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele, os que não podem reter a sua vida.30 A posteridade o servirá; falar-se-á do Senhor à geração vindoura.31 Chegarão e anunciarão a justiça dele; a um povo que há de nascer contarão o que ele fez.