1 O God, the heathen are come into your inheritance; your holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.2 The dead bodies of your servants have they given to be meat to the fowls of the heaven, the flesh of your saints to the beasts of the earth.3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.4 We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are round about us.5 How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?6 Pour out your wrath on the heathen that have not known you, and on the kingdoms that have not called on your name.7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.8 O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name' sake.10 Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.11 Let the sighing of the prisoner come before you; according to the greatness of your power preserve you those that are appointed to die;12 And render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.13 So we your people and sheep of your pasture will give you thanks for ever: we will show forth your praise to all generations.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a ruínas.2 Deram os cadáveres dos teus servos como pastos às aves dos céus, e a carne dos teus santos aos animais da terra.3 Derramaram o sangue deles como água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os sepultasse.4 Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.5 Até quando, Senhor? Indignar-te-ás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome;7 porque eles devoraram a Jacó, e assolaram a sua morada.8 Não te lembres contra nós das iniqüidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.10 Por que diriam as nações: Onde está o seu Deus? Torne-se manifesta entre as nações, à nossa vista, a vingança do sangue derramado dos teus servos.11 Chegue à tua presença o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço, preserva aqueles que estão condenados à morte.12 E aos nossos vizinhos, deita-lhes no regaço, setuplicadamente, a injúria com que te injuriaram, Senhor.13 Assim nós, teu povo ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração publicaremos os teus louvores.