1 א ויען אליפז התמני ויאמר br
2 ב הלאל יסכן-גבר-- כי-יסכן עלימו משכיל br
3 ג החפץ לשדי כי תצדק ואם-בצע כי-תתם דרכיך br
4 ד המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט br
5 ה הלא רעתך רבה ואין-קץ לעונתיך br
6 ו כי-תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט br
7 ז לא-מים עיף תשקה ומרעב תמנע-לחם br
8 ח ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה br
9 ט אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא br
10 י על-כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם br
11 יא או-חשך לא-תראה ושפעת-מים תכסך br
12 יב הלא-אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי-רמו br
13 יג ואמרת מה-ידע אל הבעד ערפל ישפוט br
14 יד עבים סתר-לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך br
15 טו הארח עולם תשמור-- אשר דרכו מתי-און br
16 טז אשר-קמטו ולא-עת נהר יוצק יסודם br
17 יז האמרים לאל סור ממנו ומה-יפעל שדי למו br
18 יח והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני br
19 יט יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג-למו br
20 כ אם-לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש br
21 כא הסכן-נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה br
22 כב קח-נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך br
23 כג אם-תשוב עד-שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך br
24 כד ושית-על-עפר בצר ובצור נחלים אופיר br
25 כה והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך br
26 כו כי-אז על-שדי תתענג ותשא אל-אלוה פניך br
27 כז תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם br
28 כח ותגזר-אמר ויקם לך ועל-דרכיך נגה אור br
29 כט כי-השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע br
30 ל ימלט אי-נקי ונמלט בבר כפיך
1 提幔人以利法回答说:
2 "人对 神能有什么益处呢?明智的人只能益己。
3 你为人公义可讨全能者喜悦吗?你行为完全可有利于他呢?
4 他是因你敬畏他而责备你, 对你施行审判吗?
5 你的罪恶不是很大吗?你的罪孽不是没有穷尽吗?
6 你无缘无故强取兄弟的东西作当头, 剥去衣不蔽体的人的衣服。
7 疲乏的人你没有给他水喝, 饥饿的人你没有给他饭吃。
8 有势力的人就有土地, 尊贵的人住在其中。
9 你叫寡妇空手而去, 你折断孤儿的膀臂。
10 因此有网罗环绕着你, 恐惧也忽然使你惊慌。
11 光明变成黑暗, 以致你看不见, 并且洪水淹没你。
12 神不是高于诸天吗?你看看最高的星星, 多么的高啊!
13 你说: ‘ 神知道什么?他能透过幽暗施行审判吗?
14 密云把他遮盖, 使他不能看见我们; 他在天上的圆圈上面走来走去。’
15 你要谨守古往的道, 就是恶人所行走的吗?
16 他们未到时候, 就被抓去, 他们的根基被洪水冲去。
17 他们对 神说: ‘离开我们吧! 全能者能把我们怎么样呢?’
18 他用美物充满他们的房屋, 恶人的谋算远离我。
19 义人看见了, 就欢喜; 无辜的人嘲笑他们, 说:
20 ‘我们的对头必被剪除, 他们剥下来的有火吞灭了。’
21 你与 神和好, 就可以得平安, 这样, 福乐就必临到你。
22 你该从他口中领受训诲, 把他的话放在心里。
23 你若归向全能者, 就必得建立; 你若使不义远离你的帐棚,
24 把你的金块丢在尘土中, 把俄斐的金块丢在河流的石头间,
25 全能者就必作你的金块, 作你的银堆,
26 你就必以全能者为乐, 向 神仰起脸来。
27 你向他祈求, 他就垂听你, 你也要还你的愿。
28 你决定的计划, 他必为你成全, 光明必照在你的路上。
29 人谦卑的时候, 你就说: ‘升高吧! ’眼中谦卑的他必拯救,
30 他搭救并非无辜的人; 他要因你手中的洁净得救拔。"