1 א ויען אליפז התמני ויאמר br 2 ב הלאל יסכן-גבר-- כי-יסכן עלימו משכיל br 3 ג החפץ לשדי כי תצדק ואם-בצע כי-תתם דרכיך br 4 ד המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט br 5 ה הלא רעתך רבה ואין-קץ לעונתיך br 6 ו כי-תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט br 7 ז לא-מים עיף תשקה ומרעב תמנע-לחם br 8 ח ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה br 9 ט אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא br 10 י על-כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם br 11 יא או-חשך לא-תראה ושפעת-מים תכסך br 12 יב הלא-אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי-רמו br 13 יג ואמרת מה-ידע אל הבעד ערפל ישפוט br 14 יד עבים סתר-לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך br 15 טו הארח עולם תשמור-- אשר דרכו מתי-און br 16 טז אשר-קמטו ולא-עת נהר יוצק יסודם br 17 יז האמרים לאל סור ממנו ומה-יפעל שדי למו br 18 יח והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני br 19 יט יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג-למו br 20 כ אם-לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש br 21 כא הסכן-נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה br 22 כב קח-נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך br 23 כג אם-תשוב עד-שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך br 24 כד ושית-על-עפר בצר ובצור נחלים אופיר br 25 כה והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך br 26 כו כי-אז על-שדי תתענג ותשא אל-אלוה פניך br 27 כז תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם br 28 כח ותגזר-אמר ויקם לך ועל-דרכיך נגה אור br 29 כט כי-השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע br 30 ל ימלט אי-נקי ונמלט בבר כפיך
1 提幔人以利法回答说: 2 "人对 神能有什么益处呢?明智的人只能益己。 3 你为人公义可讨全能者喜悦吗?你行为完全可有利于他呢? 4 他是因你敬畏他而责备你, 对你施行审判吗? 5 你的罪恶不是很大吗?你的罪孽不是没有穷尽吗? 6 你无缘无故强取兄弟的东西作当头, 剥去衣不蔽体的人的衣服。 7 疲乏的人你没有给他水喝, 饥饿的人你没有给他饭吃。 8 有势力的人就有土地, 尊贵的人住在其中。 9 你叫寡妇空手而去, 你折断孤儿的膀臂。 10 因此有网罗环绕着你, 恐惧也忽然使你惊慌。 11 光明变成黑暗, 以致你看不见, 并且洪水淹没你。 12 神不是高于诸天吗?你看看最高的星星, 多么的高啊! 13 你说: ‘ 神知道什么?他能透过幽暗施行审判吗? 14 密云把他遮盖, 使他不能看见我们; 他在天上的圆圈上面走来走去。’ 15 你要谨守古往的道, 就是恶人所行走的吗? 16 他们未到时候, 就被抓去, 他们的根基被洪水冲去。 17 他们对 神说: ‘离开我们吧! 全能者能把我们怎么样呢?’ 18 他用美物充满他们的房屋, 恶人的谋算远离我。 19 义人看见了, 就欢喜; 无辜的人嘲笑他们, 说: 20 ‘我们的对头必被剪除, 他们剥下来的有火吞灭了。’ 21 你与 神和好, 就可以得平安, 这样, 福乐就必临到你。 22 你该从他口中领受训诲, 把他的话放在心里。 23 你若归向全能者, 就必得建立; 你若使不义远离你的帐棚, 24 把你的金块丢在尘土中, 把俄斐的金块丢在河流的石头间, 25 全能者就必作你的金块, 作你的银堆, 26 你就必以全能者为乐, 向 神仰起脸来。 27 你向他祈求, 他就垂听你, 你也要还你的愿。 28 你决定的计划, 他必为你成全, 光明必照在你的路上。 29 人谦卑的时候, 你就说: ‘升高吧! ’眼中谦卑的他必拯救, 30 他搭救并非无辜的人; 他要因你手中的洁净得救拔。"