1 א ויען-יהוה את-איוב מנהסערה (מן הסערה) ויאמר br 2 ב מי זה מחשיך עצה במלין-- בלי-דעת br 3 ג אזר-נא כגבר חלציך ואשאלך והודיעני br 4 ד איפה היית ביסדי-ארץ הגד אם-ידעת בינה br 5 ה מי-שם ממדיה כי תדע או מי-נטה עליה קו br 6 ו על-מה אדניה הטבעו או מי-ירה אבן פנתה br 7 ז ברן-יחד כוכבי בקר ויריעו כל-בני אלהים br 8 ח ויסך בדלתים ים בגיחו מרחם יצא br 9 ט בשומי ענן לבשו וערפל חתלתו br 10 י ואשבר עליו חקי ואשים בריח ודלתים br 11 יא ואמר--עד-פה תבוא ולא תסיף ופא-ישית בגאון גליך br 12 יב המימיך צוית בקר ידעתה שחר (ידעת השחר) מקמו br 13 יג לאחז בכנפות הארץ וינערו רש sup ע /sup ים ממנה br 14 יד תתהפך כחמר חותם ויתיצבו כמו לבוש br 15 טו וימנע מרש sup ע /sup ים אורם וזרוע רמה תשבר br 16 טז הבאת עד-נבכי-ים ובחקר תהום התהלכת br 17 יז הנגלו לך שערי-מות ושערי צלמות תראה br 18 יח התבננת עד-רחבי-ארץ הגד אם-ידעת כלה br 19 יט אי-זה הדרך ישכן-אור וחשך אי-זה מקמו br 20 כ כי תקחנו אל-גבולו וכי-תבין נתיבות ביתו br 21 כא ידעת כי-אז תולד ומספר ימיך רבים br 22 כב הבאת אל-אצרות שלג ואוצרות ברד תראה br 23 כג אשר-חשכתי לעת-צר ליום קרב ומלחמה br 24 כד אי-זה הדרך יחלק אור יפץ קדים עלי-ארץ br 25 כה מי-פלג לשטף תעלה ודרך לחזיז קלות br 26 כו להמטיר על-ארץ לא-איש-- מדבר לא-אדם בו br 27 כז להשביע שאה ומשאה ולהצמיח מצא דשא br 28 כח היש-למטר אב או מי-הוליד אגלי-טל br 29 כט מבטן מי יצא הקרח וכפר שמים מי ילדו br 30 ל כאבן מים יתחבאו ופני תהום יתלכדו br 31 לא התקשר מעדנות כימה או-משכות כסיל תפתח br 32 לב התציא מזרות בעתו ועיש על-בניה תנחם br 33 לג הידעת חקות שמים אם-תשים משטרו בארץ br 34 לד התרים לעב קולך ושפעת-מים תכסך br 35 לה התשלח ברקים וילכו ויאמרו לך הננו br 36 לו מי-שת בטחות חכמה או מי-נתן לשכוי בינה br 37 לז מי-יספר שחקים בחכמה ונבלי שמים מי ישכיב br 38 לח בצקת עפר למוצק ורגבים ידבקו br 39 לט התצוד ללביא טרף וחית כפירים תמלא br 40 מ כי-ישחו במעונות ישבו בסכה למו-ארב br 41 מא מי יכין לערב צידו br כי-ילדו אל-אל ישועו יתעו לבלי-אכל
1 那时, 耶和华在旋风中回答约伯, 说: 2 "这以无知无识的言语, 使我的旨意暗晦不明的是谁呢? 3 现在你要如勇士束腰, 我要问你, 你要告诉我。 4 我奠定大地根基的时候, 你在哪里呢?你若有聪明, 就只管说吧。 5 你一定晓得是谁定大地的尺度, 是谁把准绳拉在大地之上? 6 地的基础奠在哪里, 地的角石是谁安放的? 7 那时晨星一起歌唱, 神的众子也都欢呼。 8 海水冲出如婴孩出母胎, 那时谁用门把海水关闭呢? 9 是我以云彩当作海的衣服, 以幽暗当作包裹海的布; 10 我为海定界限, 又安置门闩和门户, 11 说: ‘你只可到这里, 不可越过, 你狂傲的波浪要在这里止住。’ 12 自你有生以来, 你何曾吩咐过晨光照耀, 使黎明的曙光知道自己的本位, 13 叫这光照遍大地的四极, 把恶人从那里抖掉呢? 14 因着这光, 地面改变如在泥上盖上印, 万象显出如衣服一样。 15 恶人必得不到亮光, 高举的膀臂必被折断。 16 你曾到过海的泉源, 在深渊的底处行走过吗? 17 死亡的门曾向你显露吗?死荫的门你曾见过吗? 18 地的广阔, 你明白吗?你若完全知道, 就只管说吧。 19 哪条是到光明居所的道路?黑暗的本位在哪里? 20 你能把光与暗带到它们的境地吗?你晓得通到它们居所的路吗? 21 你是知道的, 因为那时你已经出生了, 你一生的日数也很多。 22 你曾入过雪库, 或见过雹仓吗? 23 这些雪雹是我为降患难的时候, 为打仗和争战的日子所存留的。 24 光从哪条路散开, 东风从哪里分散在地上? 25 谁为大雨分水道, 谁为雷电定道路? 26 使雨降在无人之地, 落在无人居住的旷野, 27 使荒废之地得着滋润, 使青草在干旱之地得以长起来呢? 28 雨有父亲吗?露珠是谁生的呢? 29 冰出自谁的胎?天上的霜是谁所生的呢? 30 众水坚硬如石头, 深渊的表面冻结成冰。 31 你能系住昴星的结吗?你能解开参星的带吗? 32 你能按时领出玛查鲁夫星系吗?你能引导北斗和随从它的众星吗? 33 你晓得天的定例吗?你能在地上建立天的权威吗? 34 你能向密云扬声吗?你能使洪水淹没你吗? 35 你能差派闪电, 闪电就发出, 并且对你说: ‘我们在这里’吗? 36 谁把智慧放在怀里, 或把聪明赐于人的心中? 37 尘土融合成团, 土块粘结在一起的时候, 38 谁能凭智慧数算云天呢?谁能把天上的水袋倾倒呢? 39 狮子在洞中蹲伏, 在藏身之处躺卧埋伏的时候, 40 你能为母狮猎取食物吗?你能使食欲饱足吗? 41 乌鸦雏鸟因缺乏食物飞来飞去, 向 神哀求的时候, 谁为乌鸦预备食物呢?"