1 א                   ויען איוב ויאמר br

2 ב   שמעתי כאלה רבות    מנחמי עמל כלכם br

3 ג   הקץ לדברי-רוח    או מה-ימריצך כי תענה br

4 ד   גם אנכי--    ככם אדברה br לו יש נפשכם תחת נפשי--    אחבירה עליכם במלים br ואניעה עליכם    במו ראשי br

5 ה   אאמצכם במו-פי    וניד שפתי יחשך br

6 ו   אם-אדברה לא-יחשך כאבי    ואחדלה מה-מני יהלך br

7 ז   אך-עתה הלאני    השמות כל-עדתי br

8 ח   ותקמטני לעד היה    ויקם בי כחשי בפני יענה br

9 ט   אפו טרף וישטמני--חרק עלי בשניו    צרי ילטש עיניו לי br

10 י   פערו עלי בפיהם--בחרפה הכו לחיי    יחד עלי יתמלאון br

11 יא   יסגירני אל אל עויל    ועל-ידי רשעים ירטני br

12 יב   שלו הייתי ויפרפרני--    ואחז בערפי ויפצפצני br ויקימני לו    למטרה br

13 יג   יסבו עלי רביו--    יפלח כליותי ולא יחמל br ישפך לארץ    מררתי br

14 יד   יפרצני פרץ על-פני-פר ץ    ירץ עלי כגבור br

15 טו   שק תפרתי עלי גלדי    ועללתי בעפר קרני br

16 טז   פני חמרמרה (חמרמרו) מני-בכי    ועל עפעפי צלמות br

17 יז   על לא-חמס בכפי    ותפלתי זכה br

18 יח   ארץ אל-תכסי דמי    ואל-יהי מקום לזעקתי br

19 יט   גם-עתה הנה-בשמים עדי    ושהדי במרמים br

20 כ   מליצי רעי    אל-אלוה דלפה עיני br

21 כא   ויוכח לגבר עם-אלוה    ובן-אדם לרעהו br

22 כב   כי-שנות מספר יאתיו    וארח לא-אשוב אהלך

1 约伯回答说:

2 "像这样的话, 我听了很多; 你们都是叫人愁烦的安慰者。

3 虚空的言语, 有穷尽吗?或有什么惹你答个不休的呢?

4 你们若处在我的景况, 我也能像你们那样说话, 我也能砌辞攻击你们, 并且能向你们摇头。

5 我能用口鼓励你们, 我嘴唇的安慰, 能缓和你们的痛苦。

6 我若说话, 痛苦仍不消解, 我若闭口不说, 痛苦也不离开我。

7 现在 神使我困倦, ‘你蹂躏了我的全家,

8 又把我捆绑起来。’这就作为证据; 我身体的枯瘦也当面作证反对我。

9 他的怒气撕裂我, 攻击我; 他向我咬牙切齿, 我的敌人以锐利的眼光看着我。

10 他们向我大大张嘴, 以蔑视的态度打我的脸颊, 联合一起攻击我。

11 神把我交给不义的人, 把我丢在恶人的手中。

12 我本来安逸, 他却把我压碎; 掐着我的颈项, 把我摔碎; 又把我当作他的箭靶。

13 他的弓箭手四面包围我, 他剖开我的腰子, 全不顾惜, 把我的胆倾倒在地上。

14 他把我破伤, 在破口上又加破伤, 如勇士一般向我直冲。

15 我把麻布缝在我的皮肤上, 把我的角插入尘土中。

16 我的脸因哭泣而发红, 在我的眼皮上满是黑影。

17 然而在我的手中没有强暴, 我的祷告也是清洁的。

18 地啊, 不要遮盖我的血; 不要让我的哀求有停留的地方。

19 现今, 在天上有我的见证, 在高天之上, 有我的证人。

20 讥笑我的, 就是我的朋友, 我的眼向 神流泪。

21 但愿人可以为人与 神分辩, 正如世人为朋友辩白一样。

22 因为我的年数将尽, 我快要走上那条一去不返的路。"