1 א ויען איוב ויאמר br 2 ב שמעתי כאלה רבות מנחמי עמל כלכם br 3 ג הקץ לדברי-רוח או מה-ימריצך כי תענה br 4 ד גם אנכי-- ככם אדברה br לו יש נפשכם תחת נפשי-- אחבירה עליכם במלים br ואניעה עליכם במו ראשי br 5 ה אאמצכם במו-פי וניד שפתי יחשך br 6 ו אם-אדברה לא-יחשך כאבי ואחדלה מה-מני יהלך br 7 ז אך-עתה הלאני השמות כל-עדתי br 8 ח ותקמטני לעד היה ויקם בי כחשי בפני יענה br 9 ט אפו טרף וישטמני--חרק עלי בשניו צרי ילטש עיניו לי br 10 י פערו עלי בפיהם--בחרפה הכו לחיי יחד עלי יתמלאון br 11 יא יסגירני אל אל עויל ועל-ידי רשעים ירטני br 12 יב שלו הייתי ויפרפרני-- ואחז בערפי ויפצפצני br ויקימני לו למטרה br 13 יג יסבו עלי רביו-- יפלח כליותי ולא יחמל br ישפך לארץ מררתי br 14 יד יפרצני פרץ על-פני-פר ץ ירץ עלי כגבור br 15 טו שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני br 16 טז פני חמרמרה (חמרמרו) מני-בכי ועל עפעפי צלמות br 17 יז על לא-חמס בכפי ותפלתי זכה br 18 יח ארץ אל-תכסי דמי ואל-יהי מקום לזעקתי br 19 יט גם-עתה הנה-בשמים עדי ושהדי במרמים br 20 כ מליצי רעי אל-אלוה דלפה עיני br 21 כא ויוכח לגבר עם-אלוה ובן-אדם לרעהו br 22 כב כי-שנות מספר יאתיו וארח לא-אשוב אהלך
1 约伯回答说: 2 "像这样的话, 我听了很多; 你们都是叫人愁烦的安慰者。 3 虚空的言语, 有穷尽吗?或有什么惹你答个不休的呢? 4 你们若处在我的景况, 我也能像你们那样说话, 我也能砌辞攻击你们, 并且能向你们摇头。 5 我能用口鼓励你们, 我嘴唇的安慰, 能缓和你们的痛苦。 6 我若说话, 痛苦仍不消解, 我若闭口不说, 痛苦也不离开我。 7 现在 神使我困倦, ‘你蹂躏了我的全家, 8 又把我捆绑起来。’这就作为证据; 我身体的枯瘦也当面作证反对我。 9 他的怒气撕裂我, 攻击我; 他向我咬牙切齿, 我的敌人以锐利的眼光看着我。 10 他们向我大大张嘴, 以蔑视的态度打我的脸颊, 联合一起攻击我。 11 神把我交给不义的人, 把我丢在恶人的手中。 12 我本来安逸, 他却把我压碎; 掐着我的颈项, 把我摔碎; 又把我当作他的箭靶。 13 他的弓箭手四面包围我, 他剖开我的腰子, 全不顾惜, 把我的胆倾倒在地上。 14 他把我破伤, 在破口上又加破伤, 如勇士一般向我直冲。 15 我把麻布缝在我的皮肤上, 把我的角插入尘土中。 16 我的脸因哭泣而发红, 在我的眼皮上满是黑影。 17 然而在我的手中没有强暴, 我的祷告也是清洁的。 18 地啊, 不要遮盖我的血; 不要让我的哀求有停留的地方。 19 现今, 在天上有我的见证, 在高天之上, 有我的证人。 20 讥笑我的, 就是我的朋友, 我的眼向 神流泪。 21 但愿人可以为人与 神分辩, 正如世人为朋友辩白一样。 22 因为我的年数将尽, 我快要走上那条一去不返的路。"