Publicidade

Jó 13

1 א   הן-כל ראתה עיני    שמעה אזני ותבן לה br 2 ב   כדעתכם ידעתי גם-אני    לא-נפל אנכי מכם br 3 ג   אולם--אני אל-שדי אדבר    והוכח אל-אל אחפץ br 4 ד   ואולם אתם טפלי-שקר    רפאי אלל כלכם br 5 ה   מי-יתן החרש תחרישון    ותהי לכם לחכמה br 6 ו   שמעו-נא תוכחתי    ורבות שפתי הקשיבו br 7 ז   הלאל תדברו עולה    ולו תדברו רמיה br 8 ח   הפניו תשאון    אם-לאל תריבון br 9 ט   הטוב כי-יחקר אתכם    אם-כהתל באנוש תהתלו בו br 10 י   הוכח יוכיח אתכם--    אם-בסתר פנים תשאון br 11 יא   הלא שאתו תבעת אתכם    ופחדו יפל עליכם br 12 יב   זכרניכם משלי-אפר    לגבי-חמר גביכם br 13 יג   החרישו ממני ואדברה-אני    ויעבר עלי מה br 14 יד   על-מה אשא בשרי בשני    ונפשי אשים בכפי br 15 טו   הן יקטלני לא (לו) איחל    אך-דרכי אל-פניו אוכיח br 16 טז   גם-הוא-לי לישועה    כי-לא לפניו חנף יבוא br 17 יז   שמעו שמוע מלתי    ואחותי באזניכם br 18 יח   הנה-נא ערכתי משפט    ידעתי כי-אני אצדק br 19 יט   מי-הוא יריב עמדי    כי-עתה אחריש ואגוע br 20 כ   אך-שתים אל-תעש עמדי    אז מפניך לא אסתר br 21 כא   כפך מעלי הרחק    ואמתך אל-תבעתני br 22 כב   וקרא ואנכי אענה    או-אדבר והשיבני br 23 כג   כמה לי עונות וחטאות--    פשעי וחטאתי הדיעני br 24 כד   למה-פניך תסתיר    ותחשבני לאויב לך br 25 כה   העלה נדף תערוץ    ואת-קש יבש תרדף br 26 כו   כי-תכתב עלי מררות    ותורישני עונות נעורי br 27 כז   ותשם בסד רגלי--    ותשמור כל-ארחתי br על-שרשי רגלי    תתחקה br 28 כח   והוא כרקב יבלה    כבגד אכלו עש

1 "这一切我的眼睛都见过, 我的耳朵都听过, 而且明白。 2 你们所知道的我也知道, 我并非不及你们。 3 但我要对全能者说话, 我愿与 神辩论。 4 你们都是捏造谎言的, 都是无用的医生。 5 但愿你们完全不作声, 这样才算为你们的智慧。 6 请你们听我的辩论, 留心听我嘴唇的申诉。 7 你们要为 神说不义的言语吗?你们要为他说诡诈的话吗? 8 你们要徇 神的情面吗?要为 神争辩吗? 9 他把你们查出来, 这是好吗?人怎样哄骗人, 你们也怎样哄骗 神吗? 10 你们若暗中徇情面, 他必然责备你们。 11 他的尊严不是叫你们惧怕吗?他的惊吓不是临到你们吗? 12 你们背诵的格言都是炉灰的格言, 你们的辩护都是泥土的辩护。 13 你们要静默, 离开我, 好让我说话, 然后不论什么事也好, 让它临到我吧。 14 我已把我的肉挂在自己的牙上, 把我的命放在自己的手中。 15 他必杀我, 我没有指望了, 我必在他面前辩明我所行的; 16 这要成为我的拯救, 因为不敬虔的人不能到他面前来。 17 你们当细听我的言语, 让我的宣言进入你们的耳中。 18 现在我已呈上我的案件, 我知道我自己得算为义, 19 有谁与我相争呢?若有, 我就默然不言, 气绝而亡。 20 只要不对我行两件事, 我就不躲开你的面, 21 就是把你的手缩回, 远离我身, 又不使你的惊惧威吓我。 22 这样, 你一呼叫, 我就回答, 或是让我说话, 你回答我。 23 我的罪孽与罪过有多少呢?求你让我知道我的过犯与罪过。 24 你为什么掩面, 把我当作你的仇敌呢? 25 你要使被风吹动的树叶战抖吗?你要追赶枯干了的碎秸吗? 26 你记录判词攻击我, 又使我承当我幼年的罪孽; 27 你把我的两脚上了木狗, 又鉴察我一切所行的, 为我的脚掌定界限。 28 我的生命像破灭腐朽之物, 又像虫蛀的衣服。"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue